Æ

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Ææ

«Æ» o «æ», es una ligadura de las letras a y e. Se usa en el alfabeto latino y el alfabeto francés. En español moderno esta letra no se utiliza; sólo aparece en palabras tomadas del latín como por ejemplo curriculum vitæ (generalmente escrito curriculum vitae); véase locuciones latinas. Æ es una letra aparte en los alfabetos noruego, danés, islandés y feroés.

En inglés moderno, el uso varía en diferentes lugares. Se usa principalmente en palabras derivadas del latín o el griego, como encyclopædia, nebulæ o athenæum. En algunos lugares como los Estados Unidos, dichas ortografías pueden considerarse arcaicas y se reemplazan por encyclopedia, nebulae, y atheneum, respectivamente. En el Reino Unido, dichas ortografías son más comunes, lo que lleva al Oxford English Dictionary a usar la ligadura en sus entradas principales, mientras que otras ortografías se indican solo como alternativas. También, en el Reino Unido, ae se usa en lugar de æ, así que encyclopaedia es correcto. Dada la larga historia de tales deletreos, a veces se usan para invocar arcaísmo o en citas literales de fuentes históricas, para palabras tales como la ya anteriormente nombrada encyclopædia o dæmon. También pertenece a varios alfabetos modernos. Es común verla traducida -no obstante incorrectamente- como «ae», en su mayoritaría por usuarios de computadoras que son incapaces de traducirla propiamente debido a limitaciones tecnológicas, o bien porque no están enterados de cómo hacerlo; un ejemplo reciente es la traducción de la serie/película de televisión de título Æon Flux, que a menudo aparece en los medios y en otros lugares como «Aeon Flux».

Alfabetos nacionales[editar]

Francés[editar]

Generalmente la ligadura se reemplazaba por sólo «e» y más tarde «é»; pero el símbolo se usaba desde al menos los Juramentos de Estrasburgo, aunque no se utilizaba mucho en el francés antiguo. Durante la época del comienzo del francés medio se produjo un interés por los textos clásicos, particularmente del latín, donde las ligaduras eran más comunes. La influencia de éste afectó la ortografía de las palabras, y muchas de ellas se pusieron más o menos en sincronización con la ortografía del latín, produciendo, por ejemplo, formas como «æquitable» (del latín aequitatem) y «prædire» (del latín praedicere), algunas de las cuales sobrevivieron en francés temprano moderno.

Antiguamente la ligadura fue más común en el francés moderno, pero ha desaparecido en muchas palabras hoy en día. A diferencia del símbolo œ, æ no se usa en palabras nativas, y tiene sólo un sonido: [e]. A pesar de su depreciación por esto, aún se emplea en algunos términos, como «supernovæ», «curriculum vitæ», «tænia» o el erróneo «et cætera», en la que no es correcto que aparezca. La escasez de esta letra en máquinas tipográficas hace que se evite este símbolo en favor de «ae».

Para conocer más ejemplos de palabras francesas que contienen æ, vea Categoría:FR:Términos con Æ.

Inglés antiguo[editar]

En inglés antiguo, la ligadura a–e era usada para denotar un sonido intermedio entre los de a y e (AFI [æ]). La letra fue heredada del latín, pero su nombre ash (en inglés antiguo æsc, significa «fresno» («ash tree») y viene de la correspondiente runa en el futhorc anglosajón , relacionada con la runa de las Futhark mayores, áss.

Osético[editar]

El idioma osético incluía la letra æ cuando era escrito usando la escritura latina (192338). Desde entonces, el osético ha usado un alfabeto cirílico con una letra que se ve idéntica (Ӕ y ӕ).

Lenguas germánicas nórdicas[editar]

En lenguas escandinavas, tales como el noruego, danés e islandés, se utiliza frecuentemente para representar sonidos vocales que existen en dichos idiomas. La letra Æ es una letra independiente en dichos alfabetos, no pudiendo ser representada con AE, con las palabras tales como en Jernbaneoverskæring (Paso a nivel en danés).

IPA o AFI[editar]

La Asociación Fonética Internacional define que æ (sólo en minúscula) es una vocal casi abierta anterior no redondeada.

Otros usos[editar]

La letra Æ también es habitualmente utilizada para referirse a la expresión ¡Arriba España!, grito que se convirtió en obligatorio durante la Guerra Civil Española en las filas del bando sublevado y que se convirtió en un lema durante la posterior dictadura. La organización Movimiento Católico Español en su unidad, Asociación Juvenil Española, utiliza esta letra para abreviar dicha sección y hacer el doble juego con el ya nombrado lema.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  • Robert Bringhurst (2002). The Elements of Typographic Style, página 271. Vancouver, Hartley & Marks. ISBN 0-88179-205-5

Enlaces externos[editar]