Usuario:Soycraft/Taller

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ficha de traducción de la biblia es una ficha para los artículos de Traducciones de la Biblia al español, Traducciones de la Biblia al catalán y Traducciones de la Biblia.

Uso[editar]

Si quieres usar esta plantilla, copia el siguiente código en tu página y completa los campos correspondientes:

Código general, con todos los parámetros, para traducción de la biblia

{{Ficha de traducción de la biblia
| título_traducción=
| imagen =
| tamaño_imagen =
| pie_de_imagen =
| título_original=
| abreviatura=
| otros_nombres=
| traductor=
| idioma=
| editorial=
| ciudad=
| país={{Bandera2}} 
| publicación_del_AT=
| publicación_del_NT=
| publicación_completa=
| base_textual=
| tipo_de_traducción=
| revisión=
| copias_impresas=
| afiliación_religiosa=
| versión_online=
| Génesis 1:1-3=
| Juan 3:16=
}}

Descripción y uso de los parámetros[editar]

  • Título de la traducción: título de la traducción de la biblia en español.
  • Imagen: nombre del archivo que contiene una imagen representativa de la obra.
  • Pie de imagen: pequeño texto explicativo de la imagen anterior. Si no hay imagen, este texto no se muestra. No olvides poner un punto final a este texto.
  • Título original: título original de la traducción de la biblia. Se aplica en aquellas versiones cuya traducción se hizo primero en una lengua distinta al español.
  • Abreviatura: abreviatura de la biblia que sea reconocida y empleada comúnmente por los usuarios del español (abreviatura convencional).
  • Otros nombres: nombres adicionales por los que es conocida esa traducción de la biblia (si los hay).
  • Traductor: traductor(a) o traductores originales de esa versión de la biblia.
  • Idioma: idioma original de la traducción de la biblia.
  • Editorial: empresa editora.
  • Ciudad: ciudad en la que se llevó a cabo la primera impresión de la traducción de la biblia.
  • País: aunque no es obligatorio, se sugiere hacer uso de la plantilla {{Bandera2}} para referirse al país.
  • Publicación del AT: fecha de publicación de la traducción del Antiguo Testamento.
  • Publicación del NT: fecha de publicación de la traducción del Nuevo Testamento.
  • Publicación de la biblia completa: fecha de publicación de la traducción de la biblia completa.
  • Base textual: fuentes usadas para la traducción de la biblia.
  • Tipo de traducción: técnica de traducción empleada (Equivalencia dinámica y formal).
  • Revisión: fecha de las revisiones hechas a la biblia.
  • Copias impresas: número de copias impresas.
  • Afiliación religiosa: denominación cristiana que publicó esa versión de la biblia.
  • Versión online: dirección (URL) de esa versión de la biblia (si la hay).
  • Génesis 1:1-3: cita de Génesis 1:1-3.
  • Juan 3:16: cita de Juan 3:16.

Ejemplo[editar]

Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras

Edición de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras en diversos idiomas.
Título original New World Translation of the Holy Scriptures
Abreviatura NM, TNM.
Traductor Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo.
Idioma más de 116 idiomas.
Editorial Watchtower Bible and Tract Society of New York.
País Bandera de Estados Unidos Estados Unidos.
Publicación del AT 1960.
Publicación del NT 1950.
Publicación de la biblia completa 1961.
Base textual

AT:Biblia Hebraica.

NT:Nuevo Testamento de Westcott y Hort.
Tipo de traducción Equivalencia formal y un poco de Equivalencia dinámica.
Revisión 1984 (versión en inglés)
1987 (versión en español).
Afiliación religiosa Testigos de Jehová.
Versión online http://www.jw.org/es/publicaciones/biblia/

1  En el principio, Dios creó los cielos y la tierra.+2  Ahora bien, la tierra no tenía forma y estaba vacía.* La oscuridad cubría la superficie de las aguas profundas,*+ y la fuerza activa* de Dios+ se movía de un lado a otro por encima de las aguas.+3  Y Dios dijo: “Que haya luz”. Así que hubo luz.+ 4  Después de eso, Dios vio que la luz era algo bueno, y empezó a separar la luz de la oscuridad. 5  Dios llamó a la luz Día, y a la oscuridad, Noche.+ Y hubo tarde y hubo mañana. Ese fue el primer día.6  Entonces Dios dijo: “Que haya una expansión*+ en medio de las aguas, que haya una separación entre las aguas y las aguas”.+ 7  Y Dios pasó a hacer la expansión y separó las aguas que estaban debajo de la expansión de las aguas que estaban encima.+ Eso fue lo que ocurrió. 8  Dios llamó a la expansión Cielo. Y hubo tarde y hubo mañana. Ese fue el segundo día.9  Entonces Dios dijo: “Que las aguas que están debajo de los cielos se junten en un mismo lugar y aparezca el suelo seco”.+ Y así ocurrió. 10  Dios llamó al suelo seco Tierra,+ y al conjunto de aguas, Mares.+ Y Dios vio que esto era bueno.+ 11  Entonces Dios dijo: “Que la tierra produzca hierba, plantas con semilla y árboles frutales según sus géneros, y que den fruto y semilla”. Y así ocurrió. 12  La tierra empezó a producir hierba, plantas con semilla+ y árboles que dan fruto y semilla, todos según sus géneros. Y Dios vio que esto era bueno. 13  Y hubo tarde y hubo mañana. Ese fue el tercer día.14  Entonces Dios dijo: “Que haya lumbreras*+ en la expansión de los cielos para separar el día de la noche,+ y servirán de señal para marcar las estaciones, los días y los años.+ 15  Servirán de lumbreras en la expansión de los cielos para iluminar la tierra”. Y así ocurrió. 16  Dios pasó a hacer las dos grandes lumbreras: la más grande para gobernar el día+ y la más pequeña para gobernar la noche. También hizo las estrellas.+ 17  Así que Dios las puso a todas en la expansión de los cielos para iluminar la tierra, 18  para gobernar el día y la noche, y para separar la luz de la oscuridad.+ Y Dios vio que esto era bueno. 19  Y hubo tarde y hubo mañana. Ese fue el cuarto día.20  Entonces Dios dijo: “Que las aguas se llenen de seres vivos* y que los animales voladores vuelen por encima de la tierra a través de la expansión de los cielos”.+ 21  Así que Dios creó los grandes animales* marinos y todos los seres vivos* que se mueven y enjambran en las aguas según sus géneros, y todos los animales con alas que vuelan según sus géneros. Y Dios vio que esto era bueno. 22  Luego Dios los bendijo así: “Reprodúzcanse, sean muchos y llenen los mares.+ Y que los animales voladores se multipliquen en la tierra”. 23  Y hubo tarde y hubo mañana. Ese fue el quinto día.24  Entonces Dios dijo: “Que la tierra produzca seres vivos* según sus géneros: animales domésticos, animales que se arrastran* y animales salvajes de la tierra según sus géneros”.+ Y así ocurrió. 25  Dios pasó a hacer a los animales salvajes de la tierra según sus géneros, a los animales domésticos según sus géneros y a los animales que se arrastran según sus géneros. Y Dios vio que esto era bueno.26  Entonces Dios dijo: “Hagamos+ al ser humano a nuestra imagen+ y semejanza,+ y que tenga autoridad sobre los peces del mar, los animales voladores de los cielos y los animales domésticos, sobre toda la tierra y sobre los animales que se arrastran sobre la tierra”.+ 27  Así que Dios pasó a crear al ser humano a su imagen. A la imagen de Dios lo creó. Hombre y mujer los creó.+ 28  Además, Dios los bendijo y les dijo: “Tengan muchos hijos, multiplíquense, llenen la tierra+ y tomen control de ella,+ y tengan autoridad sobre+ los peces del mar, los animales voladores de los cielos y todos los seres vivos que se mueven sobre la tierra”.29  Luego Dios dijo: “Vean, les doy todas las plantas de la tierra que dan semilla y todos los árboles que dan fruto con semilla. Esto será su alimento.+ 30  Y a todos los animales salvajes de la tierra, a todos los animales voladores de los cielos y a todo lo que se mueve sobre la tierra y tiene vida* les doy toda la vegetación verde como alimento”.+ Y así ocurrió.31  Después de eso, Dios vio todo lo que había hecho y, ¡mire!,* todo era muy bueno.+ Y hubo tarde y hubo mañana. Ese fue el sexto

= Génesis 1:1

= Génesis 1:2

Genesis :12

2  Así quedaron terminados los cielos, la tierra y todo lo que hay en ellos.*+ 2  Para el séptimo día, Dios ya había terminado su obra.* Y, el séptimo día, Dios se puso a descansar de toda la obra que había estado haciendo.+ 3  Dios pasó a bendecir el séptimo día y a declararlo sagrado, porque en él Dios está descansando de toda la obra que ha creado, de todo lo que se propuso hacer.4  Esta es la historia de los cielos y la tierra en el tiempo en que fueron creados, en el día en que Jehová* Dios hizo el cielo y la tierra.+5  Todavía no había arbustos en la tierra ni habían brotado otras plantas, porque Jehová Dios no había hecho llover en la tierra ni había nadie en ella que cultivara el suelo. 6  Pero una neblina subía de la tierra y regaba toda la superficie del suelo.7  Y Jehová Dios pasó a formar al hombre del polvo+ del suelo y a soplarle el aliento de vida en la nariz.+ Y el hombre se convirtió en un ser vivo.*+ 8  Además, Jehová Dios preparó un jardín en Edén,+ hacia el este, y allí puso al hombre que había formado.+ 9  Así que Jehová Dios hizo crecer del suelo toda clase de árboles agradables a la vista y con frutos buenos para comer. También hizo crecer el árbol de la vida+ en medio del jardín y el árbol del conocimiento de lo bueno y lo malo.+10  De Edén salía un río que regaba el jardín y desde allí se dividía en cuatro ríos.* 11  El primer río se llama Pisón. Es el río que rodea toda la tierra de Havilá, donde hay oro. 12  El oro de esa tierra es de muy buena calidad. Allí también hay bedelio y ónice. 13  El segundo río se llama Guihon. Es el río que rodea toda la tierra de Cus. 14  El tercer río se llama Hidequel.*+ Es el río que va hacia el este de Asiria.+ Y el cuarto río es el Éufrates.+15  Pues bien, Jehová Dios puso al hombre en el jardín de Edén para que lo cultivara y lo cuidara.+ 16  Además, Jehová Dios le dio este mandato al hombre: “Puedes comer de todos los árboles del jardín hasta quedar satisfecho.+ 17  Pero no debes comer del árbol del conocimiento de lo bueno y lo malo, porque el día en que comas de él sin falta morirás”.+18  Entonces Jehová Dios dijo: “No es bueno que el hombre siga solo. Voy a hacerle una ayudante que lo complemente”.+ 19  Ahora bien, Jehová Dios había estado formando del suelo a todos los animales salvajes del campo y los animales voladores de los cielos. Y se los fue llevando al hombre para ver cómo llamaba a cada uno, y cada ser vivo* se llamó como el hombre dijo.+ 20  Así que el hombre les puso nombre a los animales domésticos, a los animales voladores de los cielos y a los animales salvajes del campo. Pero él no tenía ninguna ayudante que lo complementara. 21  Por lo tanto, Jehová Dios hizo que el hombre se durmiera profundamente y, mientras dormía, le sacó una costilla y luego le cerró la carne. 22  Y, de la costilla que le había sacado, Jehová Dios hizo una mujer y se la llevó al hombre.+23  Entonces el hombre dijo:“Por fin alguien que es hueso de mis huesosy carne de mi carne.Será llamada Mujer,porque del hombre fue sacada”.+24  Por esa razón, el hombre dejará a su padre y a su madre, se unirá a* su esposa y ellos serán una sola carne.*+ 25  Pues bien, el hombre y su esposa continuaban desnudos.+ Aun así, no les daba vergüenza.

Genesis 1:1