Schadenfreude

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 14:37 6 oct 2020 por Xatufan (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Schadenfreude (IPA [ˈʃaːdənˌfʁɔʏ̯də]) es una palabra del alemán que designa el sentimiento de alegría o satisfacción generado por el sufrimiento, infelicidad o humillación de otro. El término se usa también como expresión culta en otros idiomas, como el inglés y el español. El término en español se traduce como regodearse o regodeo, definido por la RAE como Complacerse maliciosamente con un percance, apuro, etc., que le ocurre a otra persona.[1]​ Clínicamente se identifica con el sadismo. Asimismo, y aunque el Diccionario de la Real Academia no lo recoge, se puede traducir usando el término "epicaricacia", proveniente del griego clásico (ἐπιχαιρεκακία).

Se trata de un concepto opuesto a lo que en español se llama compasión o "vergüenza ajena" o al concepto budista mudita, "felicidad por la fortuna de otro".[2][3]

Ejemplos en alemán:

Schadenfreude ist die schönste Freude, denn sie kommt von Herzen.
Schadenfreude es la alegría más bella, ya que proviene del corazón.
Frase popular.
Neid zu fühlen ist menschlich, Schadenfreude zu genießen teuflisch.
Sentir envidia es humano, gozar de la desgracia de otros, demoníaco.

Schadenfreude en la cultura popular

  • En 2017 el creador mexicano Israel Garay realiza una serie de pinturas explorando desde la plástica el ''Schadenfreude''; apunta respecto a esto que "de entre el vaho que expiden las vísceras se asoma aquel sentimiento ígneo que corona con flores de hiel el raciocinio y la cabalidad, exponiendo inevitablemente el instinto del hombre ante la gozosa felicidad de la tragedia ajena, algunas veces justificada, otras dignas de confidencia; el hedor universal e irrenunciable".
  • En la segunda temporada de la serie de TV Boston Legal se hace alusión al sentimiento Schadenfreude, cuando el abogado protagonista trata de defender a una mujer millonaria que es culpada sin pruebas, pero a la que el público declara culpable, con el único fin de verla derrotada, ya que es millonaria a costa de la sociedad y no solamente vive de mejor manera sino que ostenta su poder adquisitivo superior al de los demás.
  • La tercera canción del disco A Violent Emotion de Aesthetic Perfection se titula Schadenfreude y hace referencia al regocijo del cantante hacia una persona que odia al punto de desear su muerte.
  • En el sexto episodio de la quinta temporada de la serie El ala oeste de la casa blanca, (The west wing), el personaje de C.J. alecciona al personaje de Donna sobre como controlar el efecto del fracaso de una negociación que otro personaje ha tenido con un senador. Lo primero, dice C.J., es controlar el Schandenfreude.
  • En el tercer capítulo de la quinta temporada de Californication, Hank Moody le explica a su expareja, Karen, que siente Schadenfreude cuando otros escritores fracasan.
  • El musical de Broadway Avenue Q de Robert López y Jeff Marx tiene un número musical dedicado a la palabra Schadenfreude, en la que explica cómo Gary Coleman y Nicky, quien se queda sin hogar, son las personas de cuyo sufrimiento los demás se ríen, y ellos dos cantan que siempre es bueno tener de quien burlarse para sentirse feliz.
  • En el capítulo de Los Simpson «When Flanders Failed» (capítulo de la tercera temporada), Homer goza al ver que Ned Flanders está fracasando con la tienda para zurdos. Lisa le explica a Homer el significado de Schadenfreude, traduciéndolo como «alegría vergonzosa» en el doblaje español o «alegría malsana» en el americano.
  • En el videojuego Team Fortress 2, el médico (de nacionalidad alemana) usa la frase «Can you feel the Schadenfreude?» («¿Puedes sentir el Schadenfreude?») como una de sus burlas. Además, la Schadenfreude es una acción obtenible que básicamente es una risa descontrolada hecha para burlarse de las víctimas.
  • En la película Big Stan, en una escena usa la frase «Ahora ya sé lo que es Schadenfreude».
  • El episodio 17 de la segunda temporada de Cold Case se titula «Schadenfreude»
  • En el videojuego Marble Blast Ultra, el último nivel del modo experto tiene como nombre «Schadenfreude».
  • En el opening «Asphyxia» de la tercera temporada del anime Tokyo Ghoul, cantado por Cö Shu Nie, una estrofa menciona «¿Schadenfreude? Es desagradable».
  • En unos de los arcos de personaje la serie Bakemonogatari, exactamente en "Hanamonogatari", en su capítulo final, se ve literalmente la expresión "Schadenfruede" hecha manualmente por su protagonista (múltiples libros organizados en el suelo para formar dicha palabra), haciendo énfasis al argumento principal del arco y en si concluir con el mismo.

Referencias

  1. Definición de regodear según la RAE
  2. muditajournal.com, The Upside of Shadenfreude, Joshua Zader, December 6, 2005.
  3. Are you Schadenfreude or Mudita?, Sirtumble, One of Six Billion..., February 6, 2005.