Lenguas iranias

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Lenguas iranias
Distribución geográfica: Oriente Medio
Países: Flag of Iran.svg Irán
Flag of Iraq.svg Irak
Bandera de Siria Siria
Bandera de Turquía Turquía
Bandera de Afganistán Afganistán
Bandera de Pakistán Pakistán
Flag of Tajikistan.svg Tayikistán
Flag of South Ossetia.svg Osetia del Sur
Bandera de Azerbaiyán Azerbaiyán
Flag of Oman.svg Omán
Hablantes: 150 a 200 millones
Filiación genética: Indoeuropeo

 Indoirania
  Iranio

Subdivisiones: Iranio occidental
Iranio oriental
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Moderniranianlanguagesmap.jpg
Distribución geográfica de las lenguas iranias.
Véase también:
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

Las lenguas iranias son parte de una rama de la familia indoeuropea de lenguas. Junto con las lenguas indoarias, forman el grupo de lenguas indoiranias, el cual es una rama del grupo indoeuropeo. El avéstico y el persa antiguo son las dos lenguas iranias más antiguas entre las lenguas indoeuropeas registradas (incluyendo al griego y al hitita).

Hoy, se estima que hay de 150 a 200 millones de hablantes nativos de las lenguas iranias. El SIL 2005 enumera 87 variedades de las lenguas iranias. Por número de artículos, las lenguas más habladas son el persa o farsi (70 millones), el kurdo y el pashto (25 millones cada uno), y el baluchi (7 millones).

Nombre[editar]

El grupo de lenguas iranias recibe ese nombre porque sus principales lenguas, incluyendo al persa, han sido tradicionalmente habladas en la zona de la meseta iraní desde al menos el I milenio a. C. Sin embargo, como una clasificación lingüística, el nombre iranias no implica ninguna relación con el actual Irán.

Clasificación[editar]

Las lenguas iranias consitituyen una de las dos ramas principales en que se dividen las lenguas indoiranias. De hecho, dentro de la familia indoeuropea las lenguas indoarias habladas en Pakistán e India principalmente constituyen el subgrupo más cercano a las lenguas iranias. Esto es más evidente cuando se compara el estadio antiguo de ambos subgrupos, por ejempo, el idioma avéstico del antiguo oeste de Irán y el sánscrito de la antigua India evidencian un claro parecido tanto en morfología como en sintaxis. Con el paso del tiempo, las diferencias entre ambos grupos son menos evidentes, pero aun así siguen siendo notorias.

Internamente, las lenguas indoiranias se dividen tradicionalmente en dos ramas, la oriental y la occidental, con un total de 84 lenguas (estimación del SIL). De las lenguas iranias más habladas, el kurdo, el persa y el baluchi son lenguas iranias occidentales, mientras que el pashto es una lengua irania oriental.

La diferencia fonética que justifica la división del iranio en ambos grupos es el diferente tratamiento que dieron a las obstruyentes sonoras del antiguo iranio /*B, *D, *G/ que en iranio occidental se realizan como /*b, *d, *g/ y en iranio oriental como /*β, *ð, *ɣ/. Además ciertos grupos consonánticos de oclusivas presentan evoluciones diferentes en iranio occidental y oriental, así el grupo

(Occidental) p-IE *-pt- > p-Ir *-ft- > Ir-Oc. *-ft-: *septm 'siete' > *hafta > persa medio haft y kurdo häft
(Oriental) p-IE *-pt- > p-Ir *-ft- > Ir-Or. *-βð-: *septm 'siete' > *hafta > jorasmio ´βð y osetio avd.
(Occidental) p-Ir *-ɣd- > Ir-Oc. *-xt-: pIr *duɣdar 'hija' (ing. daughter) > persa moderno doxtar y guilakí duxtər
(Oriental) p-Ir *-ɣd- > Ir-Or. *-ɣð-: pIr *duɣdar 'hija' (ing. daughter) > avéstico dugədā y jorasmio ðɣd.

Periodificiación[editar]

Por otro lado, debido al considerable lapso de tiempo sobre el que se extiende el registro escrito en lenguas iranias, es frecuente dividir la historia de las lenguas iranias en tres períodos:

Iranio antiguo[editar]

Las lenguas indoiranias tienen su origen probable en Asia Central. La cultura de Andronovo es el candidato sugerido para la cultura indoirania común (siglo XX a. C.), pero no ha sido demostrado.

El término iranio antiguo designa a todas las lenguas iranias antiguas que descienden directamente del proto-indoiranio. El proto-iranio, descendiente a su vez del proto-indo-ario, dataría de algún tiempo posterior a la diversificación del grupo indoiranio, II milenio a. C., tal como las lenguas iranias antiguas empezaron a desmembrarse y a desenvolverse separadamente como las varias tribus iranias que migraron y se establecieron en vastas zonas del suroeste de Europa, en la meseta iraní y en Asia central.

Lingüísticamente, las lenguas iranias antiguas según su ubicación geográfica son:

De las lenguas sármata y escita no existen testimonios escritos extensos, y la principal información son nombres propios y menciones de los autores clásicos griegos y romanos. El medo es mal conocido por razones similares, y el persa aqueménida está bien representado en las inscripciones monumentales del imperio persa antiguo.

Iranio medio[editar]

El iranio medio es mucho mejor conocido que el iranio antiguo y existe abundante documentación en todas las lenguas conocidas de este estadio del iranio. Las lenguas iranias medias conocidas son:

Iranio moderno[editar]

El iranio moderno comprende todas las lenguas iranias testimoniadas a partir de la Edad Media o posteriormente. La mayoría de estas lenguas siguen hablándose actualmente.

Descripción lingüística[editar]

Fonología[editar]

Una característica típica del proto-iranio es que se da la confusión de las vocales medias y cerradas del proto-indoeuropeo, es decir, /*i, *e; *ī, *ē/ > /*i; *ī/ y /*u, *o; *ū, *ō/ > /*u; *ū/. Como resultado de esas confusiones de timbres vocálicos, el sistema vocálico del proto-irano está formado por tres vocales breves /*i, *a, *u/ y tres vocales largas /*ī, *ā, *ū/. El inventario de consonantes del proto-iranio, que más tarde evolucionaría de modos notablemente divergentes en las lenguas iranias posteriores, ha sido reconstruido hipotéticamente sobre la base de la evidencia disponible como:

Labial Alveolar Palatal Velar Glotal
Oclusiva sorda *p *t *k
"Oclusiva" sonora *b *d *g
fricativa *f *θ, *s *x *h
nasal *m *n
sonorante *w *l, *r *y

Las llamadas "oclusivas sonoras" podrían haber sido en realidad fricativas sonoras /*β, *ð, *ɣ/, ya que aparecen como tal en las lenguas iranias orientales, por lo que sería más propio llamarlas obstruyentes sonoras.[1]

Gramática[editar]

Las lenguas iranias antiguas conservan típicamente la flexión nominal y verbal del proto-indoeuropeo. En particular el avéstico tiene un sistema de casos muy cercano al sánscrito, que es también una lengua indoeuropea antigua muy conservadora que retiene en alto grado el sistema de casos del indoeuropeo tardío. El persa antiguo es una lengua más conservadora, y bastante diferente del persa medio y del persa moderno que ha sufrido una importante reestructuración respecto al proto-iranio.

Tabla léxica comparativa[editar]

Español Zazaki Kurdo Pashto Baluchi Mazandaraní Persa Persa medio Parto Persa antiguo Avéstico
bello rind rind, delal, cûwan ṣhkulay, khkulay sharr, soherâ ṣəmxâl, Xəş-nəmâ zibâ, xub-chehreh hučihr, hužihr hužihr naiba vahu-, srîra
sangre goni xwîn wina hon xun xūn xōn xōn vohuni
pan nan nan ḍoḍəy, roṭəy (from Indic) nân, nagan nûn nân nân nân
traer ârdena anîn, hênan rāwṛəl âvardan biyârden âvardan âwurdan, āwāy-, āwar-, bar- āwāy-, āwar-, bar- bara- bara, bar-
hermano birâ bira wror barādar birâr barādar brād, brâdar brād, brādar brâtar brâtar-
venir amaena hatin rātləl áhag, âmadan Biyamona, enen âmadan âmadan, awar awar, čām ây-, âgam âgam-
llorar bermayish girîn zhāṛəl, jāṛəl taukh bərmə, qâ geristan griy-, bram-
oscuro târî tarî tiārə thár siyo târîk târīg/k târīg, târēn sâmahe, sâma
hija kena keç, kîj, kenîşk, dot lūr mind kijâ, dether doxtar duxtar duxt, duxtar duxδar
día roc roj wraż, wraz roshe rez, reoj rûz rōz raucah-
hacer kerdena kirin, kirdin kawəl khandagh hâkerden kardan kardan kartan kạrta- kәrәta-
puerta ber derge, derî war gelo bəli dar dar dar, bar duvara- dvara-
morir merdena mirin mṛəl, məṛedəl mireg mərnen murdan murdan mạriya- mar-
burro her ker xar her xar xar xar
huevo hak hêk hagəy heyg merqâna toxm toxmag, xâyag taoxmag, xâyag taoxma-
tierra êrd (Arabic) herd, erd (Arabic) zməka, mzəka zemin zemi zamin zamīg zamīg zam- zãm, zam, zem
tarde shund êvar, êware māṣhām, mākhām nəmâşun begáh sarshab êbêrag
ojo chım çav stərga ch.hem, chem bəj, Çəş chashm chašm chašm čaša- čašman-
padre pi bav, bawk plār pyt, abbâ piyer pedar pidar pid pitar pitar
miedo ters tirs wera terseg təşəpaş tars tars tars tạrsa- tares-
novio washte dezgîran, destgirtî nām zād xasgar nâm-zad
fino wesh xweş, baş ṣha, kha hosh khosh dârmag srîra
dedo gisht til, qamik gūṭa, gwəṭa lenkwk, mordâneg angoos angosht angust dišti-
fuego âdır agir or âch, âs tesh âtash, âzar âdur, âtaxsh ādur âç- âtre-, aêsma-
pez mâse masî kab, māhī mâhi masi mâhi mâhig mâsyâg masyô, masya
comida / comer werdena xwarin khwāṛa, khoṛəl warag, vereg / xəynen xorâk, xordan parwarz, xwâr, xwardīg parwarz, xwâr hareθra, ad-, at-
ir shiyaena çûn tləl jwzzegh shunen, burden raftan raftan, shudan ay- ai- ay-, fra-vaz
dios homâ xwedê khwdāy hwdâ homa, xəda khodâ bay, abragar baga- baya-
bueno hol baş, çak ṣha, kha jawáin, šarr xâr xub, neku xūb, nêkog vahu- vohu, vaŋhu-
hierba vash giya, riwek, şênkatî wāṣha, wākha rem sabzeh, giyâh giyâ dâlūg urvarâ
grande gırd, pil gir, mezin, gewre stər mastar gat, belang, pila bozorg wuzurg, pīl vazạrka- uta-, avañt
mano dest dest, lep lās dast dess dast dast dast dasta- zasta-
cabeza ser ser sar saghar kalə sar, kalleh sar
corazón zerri dil zṛə dil, hatyr dil del dil dil aηhuš
caballo estoar hesp ās asp istar asb, astar asp, stōr asp, stōr aspa aspa-
casa ke(ye) mal kor log səre xâneh xânag demâna-, nmâna-
hambre vêyshan birçîtî, birsiyetî lwaẓha, lwaga shudhagh veyshna gorosnegi gursag, shuy
lenguaje / idioma ziwan, zun ziman zhəba, jəba zevân ziwân zabân zuwân izβân hazâna- hizvâ-
risa huyaena kenîn khandəl khendegh, hendeg xandidan xandīdan karta Syaoθnâvareza-
vida jewiyaena jiyan, jîn zhwandun, zwandun, jund zendegih zendegi zīndagīh, zīwišnīh žīwahr, žīw- gaêm, gaya-
hombre merd mêr, piyaw saṛay merd merd mard mard mard martiya- mašîm, mašya
luna ashmê heyv, mang spoẓhməy, spozməy, spogməy máh mithra mâh māh māh mâh- måŋha-
madre mae dayik mor mât, mâs mâr mâdar mādar mādar mâtar mâtar-
boca fek dev, dem khwla daf dahân dahân, rumb åŋhânô, âh, åñh
nombre nâme nav nom num num nâm nâm nâman nãman
noche shewe şev shpa shaw, šap sheow shab shab xšap- xšap-
abierto rakerdena vekirin prānistəl, prānatəl božagh vâ-hekârden bâz-kardan abâz-kardan būxtaka- būxta-
paz kotpy aştî rogha ârâm âshti, ârâmeš âštih, râmīšn râm, râmīšn šiyâti- râma-
cerdo xoz beraz khug xug xi xūk xūk varâza (cerdo salvaje)
lugar ja cih, şûn żāy, zāy hend gâh gâh gâθu- gâtu-, gâtav-
leer wendena xwendin lwastəl wánagh baxinden xândan xwândan
decir vatena gotin, wutin wayəl gushagh baotena goftan guftan, gōw-, wâxtan gōw- gaub- mrû-
hermana wae xweşk khor gwhâr xâxer xâhar xwahar
pequeño qıch piçûk ləẓh, ləg, woṛ, kuchnay lekem pətik, bechuk, perushk kuchak, kam kam, rangas kam kamna- kamna-
hijo qıj kur zwǣ, zuy pisar, phusagh pisser pesar pur, pusar puhr puça pūθra-
alma giyan rūh (Arabic), sā rūh (Arabic) ravân rūwân, gyân rūwân, gyân urvan-
primavera wusar bihar psarlay wehâr bahâr wahâr vâhara- θūravâhara-
alto (altura) berz bilind, berz lwaṛ bwrz boland, bârez buland, borz bârež barez-
tres hire dre se se se hrē çi- θri-
aldea dew gund, dê kəlay helk deh deh, wis wiž dahyu- vîs-, dahyu-
querer wastena xwestin, wîstin ghwāṛəl lotagh bexanen xâstan xwâstan
agua awe av obə âf ab âb âb âb âpi avô-
cuando key kengê kəla, chi ked kay kay ka čim-
viento va ba bād gwáth bâd wâd vâta-
lobo verg gur līwə gurkh varg gorg gurg varka- vehrka
mujer jeniye jin, afret ṣhəża, khəza jan zhənya zan zan žan hâīrīšī-, nâirikâ-
año serre sal kāl sâl sâl sâl θard ýâre, sarәd
sí / no ya, ne erê, na ho; āho, na ere, na bale, na hâ, ney hâ, ney yâ, nay, mâ yâ, noit, mâ
ayer vizêr duh, dwênê pərun direz diruz dêrûž
Español Zazaki Kurdo Pashto Baluchi Mazandaraní Persa Persa medio Parto Persa antiguo Avéstico

Referencia[editar]

  1. J. R. Payne, 1987, p. 105

Bibliografía[editar]

  • Payne, J. R. (1987). «5. The Iranian Languages». En B. Comrie. Major Languages: South Asia, the Middle East and Africa (en inglés). Londres: Routledge. pp. 97–107. ISBN 0-415-05772-8. 

Enlaces exteriores[editar]

Véase también[editar]