Ir al contenido

Karl Vossler

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 17:39 25 may 2014 por Gerwoman (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Karl Vossler, (Hohenheim, Stuttgart, 1872 - Múnich, 1949) romanista e hispanista alemán, creador de la escuela del Idealismo lingüístico y de la Estilística.

Biografía

Enseñó literatura románica en Heidelberg, Wurzburgo y Múnich. Influido por la filosofía y las ideas de Estética de Benedetto Croce, abandonó el Positivismo de los Neogramáticos y creó su propia escuela, el Idealismo lingüístico o Estilística.

Obra

Vossler se opuso a la Neogramática; si bien admitió que la Lingüística era una materia diacrónica, creyó que los principios que habían de conducir esta ciencia no eran los del Positivismo, sino los del Idealismo y la casuística del lenguaje no debía de ser un fin por sí misma, sino un medio para relacionar datos y extraer hipótesis que se unieran en una interpretación general del espíritu humano y su especifidad en el curso de la historia. La historia de la lengua es una historia de los moldes expresivos, historia del arte lato sensu, y por tanto la gramática ha de subordinarse a la literatura y a la historia de los estilos en el arte, como una de las vertientes de la historia de las ideas. Desde el punto de vista lingüístico, no existen los dialectos, sino sólo expresiones lingüísticas individuales y cualquier desviación es resultado de una actividad individual que puede generalizarse si es aceptada por el resto de los hablantes.

Su obra es abundante y a veces desigual. Escribió Positivismus und Idealismus in der Sprachwissenschaft (Positivismo e idealismo en la ciencia del lenguaje, 1904); El lenguaje como creación y evolución (1905); Gesammelte Aufsätze zur Sprachphilosophie (1923) Geist und Kultur in der Sprache (Espíritu y cultura en el lenguaje, 1924) y Metodología filológica: con referencias a idiomas modernos, especialmente el alemán (Madrid: Imprenta Sáez, 1930). En su análisis teórico de la sintaxis participó en la polémica histórico concerniente a la naturaleza de la elipsis lingüística.

Como romanista destacan sus Formas literarias en los pueblos románicos (traducido al español en Madrid: Espasa-Calpe, 1944); Civilización y lengua de Francia (1929) y La Divina Comedia (1907, 1910); Historia de la literatura italiana (traducida al español en Barcelona: Lábor, 1941). Su Correspondencia con Croce fue publicada póstumamente, en 1951.

Tras estudiar la literatura francesa e italiana, pasó sus últimos años estudiando la española. En el campo del Hispanismo se le deben una Introducción a la literatura española del siglo de oro (traducido al español en Madrid: Cruz y Raya, 1934); Algunos caracteres de la cultura española (traducido al español en Madrid: Espasa-Calpe, 1941); La soledad en la poesía española (traducido al español en Madrid: Revista de Occidente, 1941); Lope de Vega und sein Zeitalter (1932); Poesie der Einsamkeit in Spanien (1935), Die Frauen in der Philippinen in der nahe Baguio (2007), etc.

Reconocimiento

Vossler es considerado por muchos intelectuales como el opuesto de Saussure, al calificar como positivo el polo creador e individual, mientras que Saussure lo considera negativo, porque la libertad es siempre un obstáculo para las sistematizaciones, previas a la ciencia. Algunos escritores, como Ernesto Sabato, han escrito con admiración sobre su obra.

Referencias