Idioma navajo
Idioma navajo | ||
---|---|---|
Diné bizaad | ||
Hablado en | Estados Unidos | |
Región | Arizona, Colorado, Nuevo México y Utah | |
Hablantes | 178.000 (2010) | |
Familia | Navajo | |
Escritura | alfabeto latino | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | nv | |
ISO 639-2 | nav | |
ISO 639-3 | nav | |
| ||
El idioma navajo es una lengua indígena americana hablada por más de 170.000 indígenas navajo en los Estados Unidos de América, en los estados de Arizona, Nuevo México, Utah y Colorado.
El navajo o (Diné bizaad) fue usado en la Segunda Guerra Mundial como base del Código Navajo: un sistema de codificación de mensajes por radio en contra de los japoneses.
Aspectos históricos, sociales y culturales
Uso actual
El idioma navajo es ampliamente utilizado por los navajos de todas las edades, con más de la mitad de la población navajo utilizándolo en los hogares. Muchos padres navajos todavía transmiten su idioma nativo a sus hijos e hijas como lengua materna. Debido a esto los navajos son una de las pocas tribus indígenas en territorio estadounidense que utilizan su lengua nativa para la comunicación diaria.
Sin embargo, el idioma está en declive, especialmente en las áreas urbanas fuera de las reservas y cada vez más jóvenes comienzan a utilizar el inglés. Aun dentro de las reservas los censos indican que entre 1980 y 1990 la proporción de navajos entre cinco y diecisiete años que usaban sólo el inglés pasó de 12% a 28%. Para el año 2000 este porcentaje creció a 43%.
Descripción lingüística
Clasificación
El navajo pertenece a la rama apacheana de la subfmilia atabascanas. De hecho es la lenguas más hablada no sólo de entre las lenguas atabascanas sino de toda la familia lingüística na-dené.
Fonología y ortografía
Las consonantes del navajo en la ortografía estándar están listada abajo, seguidas de su pronunciación en el Alfabeto fonético internacional:
Bilabial Alveolar Palatal Velar Glotal central lateral simple labial Oclusiva simple b [p] d [t] g [k] ʼ [ʔ] Aspirada t [tx] k [kx] kw [kxʷ] eyectiva tʼ [tʼ] kʼ [kʼ] Africada simple dz [ts] dl [tˡ] j [tʃ] Aspirada ts [tsʰ] tł [tɬʰ] ch [tʃʰ] eyectiva tsʼ [tsʼ] tłʼ [tɬʼ] chʼ [tʃʼ] Continuante sorda s [s] ł [ɬ] sh [ʃ] h [x] hw [xʷ] h [h] sonora z [z] l [l] zh [ʒ] gh [ɣ] ghw [ɣʷ] Nasal m [m] n [n] Aproximante y [j] (w [w])
En la ortografía navajo, la letra h representa dos sonidos diferentes: como (x) cuando es inicial y (h) cuando está en prefijo o al final de palabra. Sin embargo, cuando (x) es precedida por s esta siempre es escrita como x y nunca h, para no ser confundida con sh. La consonante gh es escrita como y antes de la vocales i/e, como w antes de o y como gh antes de a. Para gh, tanto la palatización como la labialización están representadas en la ortografía donde son escritas como y para la variante palatal y como w para la variante labial. La ortografía no indica las variantes para las otras consonantes.
Existen cuatro vocales básicas en navajo. Estas son a, e, i, o. Cada una pueden aparecer así:
- cortas - como a/e
- largas - como aa/ee
- nasalizadas - como ą/ęę
El idioma navajo posee dos tonos, alto y bajo. Por defecto, las sílabas son de bajo tono. Con las vocales largas, estos tonos se combinan para dar cuatro posibilidades:
- alto, como en áá y éé
- bajo, como en aa y ee
- creciente, como en aá y eé
- descendente, como en áa y ée
Varias combinaciones de estas características son posibles, como en ą́ą́ (larga, nasalizada, tono alto)
Gramática
Tipológicamente, el navajo es un idioma aglutinante, polisintético, muchos de sus afijos se combinan en contracciones similar a las lenguas fusionales. El orden de las palabras en navajo es sujeto-objeto-verbo. Las palabras atabascanas son modificadas primero por prefijos, lo cual es inusual en una lengua cuyo orden es SOV (sujeto-objeto-verbo).
El navajo es una lengua de muchos verbos y pocos nombres. En adición a los verbos y los nombres, el navajo tiene otros elementos tales como pronombres, clíticos de diversas funciones, demostrativos, numerales, adverbios, posposiciones y conjunciones, entre otros. Harry Hoijer agrupó todo lo anterior en lo que llamó partículas. No hay nada que corresponda a lo que llamamos adjetivos en español, esta función la hacen los verbos.