Idioma chuj

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 23:13 31 may 2020 por Jrodriguezvillalobos (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Chuj
Chuj
Hablado en Guatemala Guatemala y México México
Región San Mateo Ixtatán, San Sebastián Coatán, Chiapas.
Hablantes 50 000
Nativos
40 000
Otros
10 000
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia

Lenguas mayenses
 Kanjobalano-Chujeano
  Chujeano

   Idioma Chuj
Escritura Latino
Estatus oficial
Oficial en Ningún país. Reconocido como lengua nacional en Guatemala[1]​ y México[1]
Regulado por Academia de Lenguas Mayas de Guatemala
Códigos
ISO 639-2 myn (colectivo)
ISO 639-3 cac

El idioma chuj es uno de los idiomas mayenses hablado por la población de la etnia chuj que habita en el altiplano occidental de Guatemala y en una zona vecina del estado mexicano de Chiapas. El chuj forma parte de la rama occidental de la familia de lenguas mayenses junto con el q'anjob'al, jacalteco, acateco, tojolabal y mocho'. Formó su propia rama lingüística (el chujeano) hace aproximadamente 21 siglos.[2]

La comunidad lingüística del idioma chuj tiene unos 50 000 hablantes, concentrados sobre todo en tres municipios del departamento de Huehuetenango al oeste de Guatemala: San Mateo Ixtatán, San Sebastián Coatán y Nentón.[3]​ Algunas comunidades en los municipios de Barillas y Ixcán también hablan chuj. A raíz de la guerra civil en Guatemala (1960-1996) miles de refugiados migraron hacia el territorio chiapaneco, donde en la actualidad viven aproximadamente 10.000 personas.[4]

Alfabeto y ortografía

Alfabeto Chuj

a, b', ch, ch', e, h, i, j, k, k', l, m, n, nh, o, p, r, s, t, t', tz, tz', u, w, x, y, ' (saltillo)[3][5]

Ejemplos del vocabulario chuj en San Mateo Ixtatán

  • pat = casa
  • ix = mujer
  • winak = hombre
  • unin = niño
  • wa'il = tortilla
  • ixim = maíz
  • tut = frijoles
  • pajich = tomate
  • k'u = sol
  • nhab' = lluvia
  • ik' = viento o aire
  • asun = nube
  • lum = tierra
  • slumalte` = Guatemala
  • katal = catarina
  • Antún = antoño/ña
  • xumak = Flor
  • pekal = cotilleo
  • cham = muerto, muerte

Ejemplos del vocabulario Chuj de San Sebastián Coatán

  • chakchak = rojo
  • b'ak = hueso
  • onh = aguacate
  • lu'um = tierra
  • ha' = agua
  • te' = árbol
  • nunb'il = mamá
  • mamb'il = papá
  • nholob' = huevo
  • nha = casa
  • k'anal = estrella
  • uj = luna/mes
  • usej = zopilote
  • snichte' = flor
  • xib'lb'a = muerto /difunto
  • lumtak = sucio
  • Chakpan = arco iris
  • wo' = sapo
  • namnich = mariposa
  • tz'i' = perro

Números de 1 a 20

San Mateo Ixtatán / San Sebastián Coatán

  1. Jun / Jun[6]
  2. Chab' / Cha'ab'/chab'
  3. Oxe' / Oxe'
  4. Chanhe' / Chanhe'
  5. Hoye' / Ho'e'
  6. Wake' (se pronuncia " bake' ") / Wake'
  7. Huke' / Huke'
  8. Wajxake' (se pronuncia " bajxake' ") / Wajxke'
  9. B'alunhe' / B'alnhe'
  10. Lajunhe' / Lajnhe'
  11. Huxluche' / Huxlche'
  12. Lajchawe' / Lajchwe'
  13. Oxlajunhe' / Oxlajnhe'
  14. Chanhlajunhe' / Chanhlajnhe'
  15. Holajunhe' / Holajnhe'
  16. Waklajunhe' / Waklajnhe'
  17. Huklajunhe' / Huklajnhe'
  18. Wajxaklajunhe' /Wajxklajnhe'
  19. Balunhlajunhe' / B'alnhlajnhe'
  20. Junk'al / Junwinak

Enlaces externos

Prueba Wikipedia en Idioma chuj en la Incubadora de Wikimedia.

Referencias

  1. Congreso de la República de Guatemala. «Decreto Número 19-2003. Ley de Idiomas Nacionales». ALMG. Archivado desde el original el 29 de abril de 2009. Consultado el 22 de junio de 2009. 
  2. Stzolalil Stz'ib'chaj Ti' Chuj, ALMG, 2007, p.34
  3. a b «Comunidad Lingüística Chuj -Historia». Academia de Lenguas Mayas de Guatemala. Consultado el 20 de enero de 2009. 
  4. Centro estadístico. «Etnia Chuj.». Archivado desde el original el 26 de junio de 2015. Consultado el 12 de junio de 2014. 
  5. Stzolalil Sloloni-Spaxtini Heb' Chuj, ALMG, 2007, p. 66
  6. Stuuzolalil Sloloni-Spaxtini Heb' Chuj, ALMG, 2007, p. 145