Idioma andoque

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Andoque
Andoké
Hablado en Bandera de Colombia Colombia
Hablantes 610 (2000)
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia Aislada(?) / Bora-Witoto(?)
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 ano
ISO 639-3 ano

El andoque es una lengua indígena americana hablada por unos pocos centenares de indígenas Andoque en el curso del río Caquetá en Colombia, y actualmente en declive en cuanto a número de hablantes.[1]

En 2000 se censó que había 610 hablantes en el área del río Anduche, aguas abajo de Araracuara (Amazonas, Colombia); 50 de ellos eran monolingües en dicha lengua. Anteriormente la lengua también se había hablado extendido por Perú. El 80% de los hablantes hablan fluidamente español.

Parentesco[editar]

Generalmente se considera que el andoque es una lengua aislada,[2] aunque ciertos autores como Kaufman (1994), ha propuesto que podría estar lejanamente emparentado con las lenguas bora-witoto.

Descripción[editar]

Fonología[editar]

Vocales

Anteriores Centrales Posteriores
Cerradas i î ɨ u
Medias e ê ə ~ə o ô
Abierta a â ʌ ~ʌ ɒ

Son nueve vocales orales y seis nasales, que pueden tener tono alto o bajo.

Consonantes

labial alveolar palatal velar glotal
oclusivas sordas p t k ʔ
oclusivas sonoras b d j (y)
nasales m n ɲ (ñ)
fricativas sordas f s h

Clasificadores[editar]

El sujeto no aparece como un nombre o sustantivo desnudo, sino que va acompañado de marcas de género o clasificadores nominales (que indican cosas relativas a la geometría). Estos clasificadores nominales son:

animadas
masculinas
presentes (-ya-)
ausentes (-o-)
femeninas
presentes (-î-)
ausentes (-ô-)
colectvo (-ə-)
inanimadas
blando o ahuecado (-o-)
rígido o alargado (-ó-)
otros (-ʌ-)

Las marcas de persona sujeto pueden ser o- ("yo"), ha- ("tú"), ka- ("nosotros") - ("ustedes").

El predicado verbal adjetivo tienen un sufijo que concuerda con el índice del sujeto: -ʌ para animados y blandos o ahuecados; -ó para rígido o alargado; -i para los otros. Además se marca con prefijos que indican modo, dirección o aspecto e infijos de tiempo. El predicado nominal (lo que algo es en sí mismo) no tienen sufijo de concordancia ni prefijo dinámico, pero sí pueden presentar infijo de tiempo y modo, como verbo. Las demás funciones argumentales (beneficiario, instrumental, locativos) aparecen fuera del verbo bajo la forma de índices sufijados por una marca de caso. Hay 11 sufijos casuales.

Epistémicos[editar]

Por otra parte la oración tiene marcas de conocimiento o epistémicos según el emisor sabe del hecho por conocimiento propio, o si por haberlo oído de otra persona, o bien por deducción, etc.

Además existe una marca -nokó de focalización del relato, bien sea destacando los protegonistas o indicando el momento culminate del relato. En la lengua existen recursos para representar la acción desde el punto de vista del sujeto u otro de los participantes, o bien desde el punto de vista de un observador exterior.

Notas[editar]

  1. Ethnologue
  2. Aschmann, 1993

Bibliografía[editar]

  • Aschmann, Richard P. (1993). Proto Witotoan. Publications in linguistics (No. 114). Arlington, TX: SIL & the University of Texas at Arlington.
  • Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
  • Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: http://www.ethnologue.com).
  • Greenberg, Joseph H. (1987). Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.
  • Kaufman, Terrence. (1994). The native languages of South America. In C. Mosley & R. E. Asher (Eds.), Atlas of the world's languages (pp. 46-76). London: Routledge.

Véase también[editar]