Glosario de términos militares alemanes

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 23:36 31 oct 2014 por Svejk92 (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

Glosario del Ejército Alemán

A

B

  • B-Stand — Dorsal (punta del fuselaje) posición defensiva del artillero en un avión
  • Backbord (Bb) — Babor de un barco.
  • Balkenkreuz — Cruz de brazos iguales negra flanqueada en blanco, emblema usado en el Imperio Alemán y el Tercer Reich en aviones y vehículos militares desde Marzo/Abril de 1918 hasta V-E Day
  • Banditen — bandidos, partisanos en territorios ocupados en la Segunda Guerra Mundial; bewaffnete Banden — bandas armadas; Soldaten in Zivilkleidung — soldados vestidos de civiles; (ver Franktireure).
  • Bandengebiet — territorios controlados por escuadrones Partisanos en territorios ocupados durante la Segunda Guerra Mundial.
  • Bataillon (Btl.) — battallon
    • Bataillonsadjutant - ayudante del batallón
    • Bataillonsarzt — médico del batallón
    • Bataillonsführer — substituto del comandante del batallón
    • Bataillonskommandeur — comandante del batallón
    • Bataillonsveterinär — veterinario del batallón
  • Batterie (Bttr.) — batería, artillería pieza; también se utiliza para batería eléctrica.
    • Batteriechef — comandante de batería
    • Batterieführer — substituto del comandante de batería
    • Batterieoffizier — Oficial de batería
  • Baubelehrung — familiarizacion con un bote; cuando un nuevo bote o barco es estudiado por la tripulación; ver "KLA."
  • Baubeschreibung — Plano de disposición general de situación, dando dimensiones básicas y otras mediciones y parámetros físicos (materiales, ángulos diedros, etc.), de la Línea de Frente Alemana, o Beute, y aviones de guerra aliados capturados, en la Primera Guerra Mundial.
  • Baupionier — ingeniero de construcción del ejército.
  • B-DienstBeobachtungsdienst, literalmente, "servicio de observación"; Naval Alemana criptoanalitico departmento.
  • BDM Bund Deutscher Mädel — Liga de Mujeres Alemanas, las chicas' segmento de la Hitler Youth.
  • B. d. U. — Befehlshaber der U-Boote – Comandante en Jefe de los U-boats (Admiral Karl Dönitz); ver FdU.
  • Befehl (pl. Befehle) — orden, comando. "Zu Befehl!" fue una rase afirmativa igual a "Jawohl".
  • Befehlshaber — comandante en jefe; lit. "uno que tiene (el poder de expedir) ordenes." También usado para referirse a los cuarteles generales a C-in-C como alternativa de Hauptquartier.
  • Benzin — gasolina, petroleo.
  • Benzintank — tanque de combustible.
  • Beobachter — artillería o observador de aire
  • Beobachtungsoffizier — Observador de Artillería
  • Beobachtungswagen — observación o reconocimiento de vehículos.
  • Bereitschaft — preparación.
  • Bergepanzer — vehículo blindado de preparación.
  • Beschlagschmied — herrero; ver Hufbeschlagschmied.
  • Betriebstoff — combustible
  • Beutepanzer — tanque o vehículo armad capturado.
  • Bewährungseinheit — unidad de prueba
  • BK — Bordkanone. gran calibre (usualmente más de 30 mm) cañón para ataque usado en aviones.
  • Blitzkrieg — "guerra relámpago"; no es un término alemán ampliamente utilizado, esta palabra se hizo popular en a prensa aliada y se refería al movimiento rápido Tácticas de Batalla desarrollado por los teóricos militares alemanes, principalmente Erwin Rommel, Heinz Guderian, y Erich von Manstein, utilizando masivamente tanques ataques terrestres y bombardeos para penetrar rápidamente tras las líneas enemigas causando así pánico y terror.
  • Bola — contracción de Bodenlafette, una ligera casamata blindada
  • Brücke — bridge. Puede significar Puente(estructura)o centro de mando de un barco.
  • Brückenleger — capa de puente.
  • Bundes — federal.
  • Bundeswehr — "Fuerza de defensa Federal", nombre adoptado por las fuerzas militares de Alemania Occidental después de la caída del Tercer Reich. (Entre 1945 y 1955 no hubo ejercito Alemán.) La Bundeswehr consistía en la Heer (Armada), Luftwaffe (Fuerza Aérea) y Marine (Naval), como (Desde 1990) La Streitkräftebasis (Comando de Soporte de Servicios) y Zentraler Sanitätsdienst (Centro de servicios Médicos).
  • Bürger — ciudadanos.
  • Bürgerkrieg — guerra civil.

C

D

E

F

  • Festung — Fortaleza
  • FLAK -- Flugzeugabwehrkanone Cañón antiaéreo
  • Front-Sammelstelle — Colección Punto de Frente

G

H

I

J

K

L

M

  • Marsch-Überwachungs-Stab — Cuartel General de Vigilancia de Marismas

N

O

P

R

S

  • Schule — Escuela
  • Schwere — Pesado
  • Schwerpunkt — Punto de Ataque
  • Sicherheits (Sich.) — Seguridad
  • Schneeräumkompanie — Compañía de Limpieza de Nieve

V

  • Verlegefähig (v) — Transferibles, en parte motorizada (utilizado desde 1943)
  • Volksgrenadier — Infantería del Pueblo
  • Verkehrs-Regelungs-Bataillon — Batallón de Control de Trafico

W

  • Waffe — Arma
  • Waffenamt — Departamento de Armas

Z

Glosario del Marina Alemana

A

B

C

D

E

F

G

H

  • Hilfskreuzer — Mercantes Auxiliares

I

  • Inspekteur — Inspector

J

K

  • Kreuzer — Crucero
  • Kriegsmarine — Marina de Guerra

L

  • Leichte Kreuzer — Crucero Ligero

M

N

O

  • Oberkommando der Kriegsmarine (O.K.M.) — Alto Mando de la Marina de Guerra

P

  • Panzer-Schiff — Buque Acorazado, "Acorazado de Bolsillo"

Q

R

S

  • Schlachtschiff — Acorazado
  • Schwere Kreuzer — Crucero Pesado
  • Schwerpunkt — Punto de Ataque
  • Sicherheits (Sich.) — Seguridad

T

U

  • Unterseeboot (U-boot) — Submarino

V

W

X

Y

Z