Diferencia entre revisiones de «わ»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Manuelt15 (discusión · contribs.)
m Corrección de errores (PR:CW) usando AutoEd
Manuelt15 (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de Manuelt15 (disc.) a la última edición de Xqbot
Línea 10: Línea 10:


== Romanización ==
== Romanización ==
Según los sistemas de [[romanización]] [[Hepburn]], [[Kunrei-shiki]] y [[Nihon-shiki]], わ, ワ se romanizan como "'''[[w]] [[a]]'''".
Según los sistemas de [[romanización]] [[Hepburn]], [[Kunrei-shiki]] y [[Nihon-shiki]], わ, ワ se romanizan como "'''[[w]][[a]]'''".


== Escritura ==
== Escritura ==
Línea 24: Línea 24:
== Otras representaciones ==
== Otras representaciones ==
* [[Sistema Braille japonés|Sistema Braille]]:
* [[Sistema Braille japonés|Sistema Braille]]:
*: {| style = "border:1px solid #8080b0;"
*: <table style = "border:1px solid #8080b0;"><tr><td>--<br />--<br />●-</td></tr></table>
|-
| --<br />--<br />●-
|}
* [[Alfabeto fonético japonés|Alfabeto fonético]]: 「わらびのワ」 ("el ''wa'' de ''warabi''", donde ''warabi'' significa [[helecho]])
* [[Alfabeto fonético japonés|Alfabeto fonético]]: 「わらびのワ」 ("el ''wa'' de ''warabi''", donde ''warabi'' significa [[helecho]])
* [[Código Morse japonés|Código Morse]]: -・-
* [[Código Morse japonés|Código Morse]]: -・-

Revisión del 05:34 10 mar 2010

w r y m h n t s k
a
i
u
e
o

わ, en hiragana, ó ワ en katakana, es un kana japonés que representa una mora. Su transliteración es wa.

En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) (hiragana) y (katakana) ocupan el 44º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre y ; y el 13º en el poema iroha, entre y . En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la décima columna (a la que da nombre, わ行, "columna WA") y la primera fila (あ段, "fila A").

Tanto わ como ワ provienen del kanji .

El carácter de menor tamaño, ゎ, sirve para formar las sílabas kwa (かゎ), gwa (がゎ), que históricamente pasaron a ka (), ga (が).

Romanización

Según los sistemas de romanización Hepburn, Kunrei-shiki y Nihon-shiki, わ, ワ se romanizan como "wa".

Escritura

El carácter わ se escribe con dos trazos:

  1. Trazo vertical en la parte izquierda del carácter.
  2. Trazo compuesto por una línea horizontal muy corta en la parte superior izquierda del carácter, una línea diagonal muy inclinada hacia abajo a la izquierda y una gran curva que se asemeja a un arco de circunferencia de unos 300º en el sentido de las agujas del reloj. Es similar a y , diferenciándose en el final del segundo trazo.

El carácter ワ se escribe con dos trazos:

  1. Trazo vertical.
  2. Trazo compuesto por una línea horizontal, que empieza en la parte superior del primer trazo, y una curva que va hacia abajo a la izquierda, parecido al carácter .

Otras representaciones