Diferencia entre revisiones de «La brújula dorada»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Eamezaga (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 83.44.121.68 (disc.) a la última edición de TiriBOT
Línea 44: Línea 44:


== Personajes ==
== Personajes ==

esto es un m i e r d a sabes asi que por favor no me tais cosas q no son gracias
*[[Lyra Belacqua]] ([[Dakota Blue Richards]]): es la protagonista, una niña huérfana, aventurera y con facilidad para inventarse historias.
*[[Pantalaimon]] (voz, [[Freddie Highmore]]): es el [[daimonion]] de Lyra.
*[[Marisa Coulter|Señora Coulter]] ([[Nicole Kidman]]): mecenas del ''Jordan College'', toma a Lyra bajo su protección.
*[[Lord Asriel]] ([[Daniel Craig]]<ref name="dcbtss">{{Cita web |url= http://www.bridgetothestars.net/news/1155904473|título= Daniel Craig es Lord Asriel|fechaacceso=29-03-2007 |fecha= [[18 de agosto]], [[2006]]|editorial= Bridge to the Stars}}</ref>): tío de Lyra y explorador del Norte y el ''Polvo''.
*[[Iorek Byrnison]] (voz, [[Ian McKellen]]<ref>{{Cita web |url= http://www.questeoscurematerie.it/content/view/204/26/|título= Ian McKellen hace la voz de Iorek; cameo de Christopher Lee|fechaacceso=08-10-2007 |fecha= [[5 de octubre]], [[2007]]|editorial= Queste Oscure Materie}}</ref>): oso acorazado que acompaña a Lyra y los gipcios en su expedición de rescate.
*[[John Faa]] ([[Jim Carter]]<ref name="ppsep">{{Cita web |url= http://www.philip-pullman.com/pages/content/index.asp?PageID=127|título= September message|fechaacceso=29-03-2007 |apellido= Pullman|nombre= Philip|fecha= [[Agosto]], [[2006]]|editorial= Philip-Pullman.com}}</ref>): rey de los ''gipcios''.
*[[Farder Coram]] ([[Tom Courtenay]]<ref name="ppsep" />): anciano y sabio ''gipcio''.
*[[Serafina Pekkala]] ([[Eva Green]]): reina de las brujas del lago Enara, aliada de los ''gipcios''.
*[[Lee Scoresby]] ([[Sam Elliott]]<ref name="ppoct">{{Cita web |url= http://www.philip-pullman.com/pages/content/index.asp?PageID=128|título= October 2006|fechaacceso=29-03-2007 |apellido= Pullman|nombre= Philip|fecha= [[Octubre]], [[2006]]|editorial= Philip-Pullman.com}}</ref>): aeronauta tejano, es contratado por los ''gipcios''. Amigo de Iorek.
*Hester (voz, [[Kathy Bates]]): daimonion de Lee Scoresby.
*[[Roger Parslow]] (Ben Walker<ref>{{Cita web |url= http://www.bridgetothestars.net/news/1159545657|título= Roger|fechaacceso=29-03-2007 |fecha= [[29 de septiembre]], [[2006]]|editorial= Bridge to the Stars}}</ref>): mejor amigo de Lyra, es secuestrado por los ''Gobblers''.
*[[Ma Costa]] ([[Claire Higgins]])
*Rector del Jordan College ([[Jack Shepherd]]<ref name="ppsep" />): entrega a Lyra la brújula dorada.
*Fra Pavel ([[Simon McBurney]]<ref name="ppsep" />): miembro del Magisterio que intenta envenenar a Lord Asriel.
*[[Ragnar Sturlurson]] (originalmente [[Iofur Raknison]]) (voz, [[Ian McShane]]<ref>{{cita publicación |nombre= Joel|apellido= Rickett|título= The bookseller|url= http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,1927333,00.html|publicación= [[The Guardian]]|editorial= [[Guardian Unlimited]]|fecha= [[21 de octubre]], [[2006]]|fechaacceso=29-03-2007}}</ref>): rey de los osos acorazados, su máximo deseo es tener un daimonion, como los humanos.
*Sra. Lonsdale ([[Magda Szubanski]]<ref>{{Cita web |url= http://www.hisdarkmaterials.org/information/the-golden-compass/cast/page/magda-szubanski|título= Magda Szubanski|fechaacceso=31-07-2007 |fecha= [[23 de mayo]], [[2007]]|editorial= HisDarkMaterials.org}}</ref>): criada del Jordan College.
*Alto cargo del Magisterio ([[Christopher Lee]])<!-- NO ES LORD BOREAL EN EL LIBRETO DE LA PELÍCULA, NO CONFUNDIR -->


== Críticas y polémicas ==
== Críticas y polémicas ==

Revisión del 16:31 8 feb 2010

La brújula dorada es la adaptación al cine de la novela de Philip Pullman Luces del norte. Al igual que el libro, es la primera parte de la trilogía La materia oscura. Su estreno oficial fue el 7 de diciembre de 2007 bajo la distribución de New Line Cinema. El presupuesto de la película es de 205 millones de dólares estadounidenses, convirtiéndose así en unas de las producciones más caras de esta productora.[cita requerida]

Sinopsis

Existen infinidad de universos paralelos, y en uno de ellos en que las almas de los humanos habitan fuera de su cuerpo en forma de animales, los daimonion (que no deben ser tocados por otros humanos como el tabú existente), se desarrolla la historia. Lyra Belacqua, una niña de once años, es una huérfana bajo la tutela del Jordan College, en Oxford. La historia comienza cuando Lyra y su daimonion, Pantalaimon, salvan a su tío, Lord Asriel, de ser envenenado por un representante del Magisterio, la institución que gobierna ese mundo. Descubren que el motivo de esto era impedir a Asriel presentar pruebas de que unas partículas elementales llamadas Polvo estaban fluyendo de un universo paralelo al nuestro, a través de un lugar en el polo norte, y que dichas partículas se adhieren a los seres humanos. Asriel obtiene financiación del College para organizar una expedición e ir a investigar más profundamente el fenómeno. Más tarde se revela que, a pesar de que el Magisterio oficialmente declara que el Polvo no existe, mantiene sus propias investigaciones para conseguir que éste deje de influir en las personas, puesto que creen que ello les garantizará la sumisión de todos al Magisterio.

Poco después de que Lord Asriel se marche al norte, el amigo de Lyra, Roger Parslow, y muchos otros niños, como Billy Costa desaparecen misteriosamente. Se dice que son raptados por los Gobblers, los cuales se cree que devoran a los niños, o que se los llevan al Norte. Lyra se ha prometido que va a rescatar a Roger, y encuentra su oportunidad cuando la señora Coulter, una de las patrocinadoras del College, la invita a ser su asistente personal, ofreciéndole llevarla al Norte. Lyra, entusiasmada, acepta, pero antes de su partida, el rector del College le confía un aletómetro, cuyo funcionamiento no le explica. Es parecido a una brújula de oro, y puede revelar la respuesta a cualquier pregunta si uno es capaz de interpretarla. A lo largo de la historia, Lyra aprende a usarlo por sí misma, para sorpresa de muchos. En la casa de la señora Coulter, Lyra descubre unos documentos que le hacen deducir que en realidad ella es la jefa de los Gobblers, y decide escaparse de allí. Mientras es perseguida por la policía, es rescatada por los gitanos, un pueblo nómada que vive en barcos a través de los ríos de Inglaterra y otros países. Le explican que la estaban vigilando desde que abandonó el College, y que han organizado una expedición para rescatar a los niños (pues algunos de ellos, como Billy Costa, son gipcios), los cuales saben que están en el Norte. Lyra les acompaña.

Una vez en el Norte, en Trollesund, conoce a Lee Scoresby, una aeronauta tejano y a Iorek Byrnison, un oso acorazado que por haber perdido su coraza se ve obligado a trabajar en el pueblo reparando trineos, gracias a su gran fuerza y su destreza con el metal. Tras decirle a Iorek dónde está su coraza (cosa que averigua con el aletómetro) y recuperarla, éste se une a la expedición, así como el señor Scoresby. En su viaje, encuentran a Billy Costa, pero sin su daimonion y así comprenden que eso es lo que le hacen a los niños en el lugar donde los retienen denominado Bolvangar; rompen el vínculo con sus daimonion lo cual les deja en un estado de cercano a la muerte.

Lyra es luego secuestrada y llevada ante el rey de los osos acorazados, Ragnar Sturluson, al cual, sabiendo que Iorek iría a rescatarla, logra convencer de que ella es un daimonion para él y que lo conseguirá si vence a Iorek en un duelo. Al celebrarse éste, el rey es derrotado, pudiendo así Iorek recuperar su puesto, puesto que en realidad, él era el heredero pero había sido humillado y expulsado por Ragnar. Iorek recupera su honor y el lugar que le corresponde entre los suyos.

Lyra va a Bolvangar donde se hace pasar por una niña perdida para poder rescatar a los niños secuestrados por los Gobblers, sin embargo es descubierta y puesta en la máquina que separa a los niños de su daimonion. Afortunadamente, la Señora Coulter la rescata y le revela que es su madre y que Lord Asriel es su padre. Tras provocar una explosión, consigue liberar a los niños, que se ven retenidos por los guardianes tártaros contratados por los Gobblers. Sin embargo con la aparición de los gipcios, sus aliadas las brujas del lago Enara dirigidas por Serafina Pekkala e Iorek, los guardianes son derrotados y los niños liberados. Lyra se embarca entonces en el globo de Lee Scoresby junto a su amigo Roger, Iorek y Serafina, camino del lugar donde Asriel está realizando sus experimentos porque desea entregarle su brújula dorada a él. Con ello que cree que le ayudará a investigar sobre el Polvo y así derrotar al Magisterio, aunque eso no se muestra en la película acabando está con una escena del globo.

Personajes

Críticas y polémicas

En octubre del 2007 la organización independiente de la iglesia católica "Liga Católica", de EEUU, solicitó boicot debido a la publicidad que el film pudiese suponer para los libros del autor y los supuestos contenidos denigrantes para el cristianismo en general y la Iglesia Católica en particular.[8]

La mayoría de las polémicas giraban alrededor de la demonización del organismo religioso ficticio que aparece en la película y el final de la trilogía, donde un ente que se hace pasar por un dios es derrocado. Pullman y muchos de los lectores de las obras criticaron duramente dicho boicot al considerarlo infundado (por no tener nada que ver con la realidad), malinterpretado (por haber sido directamente relacionado con las creencias religiosas del autor) y desinformado (por venir precisamente de boca de quienes no conocen la historia), ya que, supuestamente, el organismo religioso no pretendería ser una crítica a ninguna religión en particular, sino al abuso de poder de la religión organizada en general, y que el supuesto dios sería, sencillamente, un impostor.[9]

En su primer fin de semana, la película recaudó veintiséis millones de dólares, muy lejos de los cuarenta millones esperados por sus productores.

Diferencias respecto a la novela

  • La primera frase de la película revela que Hay muchos mundos paralelos en el universo, algo que en la novela original no puede ser más que intuido hasta el mismísimo final.
  • Lyra se entera de que la señora Coulter es su madre en Bolvangar, pero en el libro se entera antes incluso de partir rumbo hacia el Norte con los giptianos.
  • En la novela se describe a la señora Coulter como "una mujer joven y hermosa cuyas mejillas quedaban enmarcadas por una larga cabellera negra y brillante", en la película, Nicole Kidman es rubia, tirando a pelirroja y su pelo no es largo.
  • En la película, Lyra va primero a Svalbard, el reino de los osos, y luego a Bolvangar, donde tienen a los niños capturados. En el libro, es al revés.
  • El auténtico final del libro, el reencuentro de Lyra con Lord Asriel y los sucesos posteriores, no se muestra en la película.
  • En el libro, el documento que Asriel enseña a los letrados del Jordan College se complementa con una fotografía en la que aparece un chico al lado del adulto, sin polvo sobre él. Esto resulta de vital importancia para entender porqué el Magisterio cree que debe separar a los niños de sus daimonions. Asimismo, se omite el detalle de la supuesta cabeza cercenada de Stanislaus Grumann, que Asriel muestra a los académicos en el libro como prueba de la muerte de éste a manos de los tártaros. En la película no se menciona siquiera a Grumann, a pesar de su aparición en los demás libros.
  • En la película se habla poco de la profecía de las brujas a propósito de Lyra, mientras que en uno de los libros la señora Coulter incluso tortura a una bruja para que se la revele.
  • En los libros, Fray Pavel es un aletiometrista que lee su instrumento para dar información al Magisterio.
  • La película da a entender que la habilidad en sí de leer el aletiómetro es muy rara, en cambio en el libro lo complicado es saber consultarlo sin mirar los libros
  • En la película se dice que queda un único lector de símbolos, a diferencia del libro donde se dice que pueden existir hasta siete, esparcidos por todo el mundo.
  • En los libros, la institución del Magisterio es una versión opresiva de la Iglesia, mientras que en la película es simplemente un régimen autoritario sin ninguna relación con la religión.
  • Algunos personajes con cierta importancia en libros posteriores, como Lord Boreal, no aparecen en la película.
  • En el libro, el niño sin daimonion que encuentran en el camino a Bolvangar no es Billy Costa, el cual es encontrado a salvo junto a los demás niños. El niño que encuentran en el libro es Tony Makarios quien muere al poco tiempo, al estar separado de su daimonion. Es el daimonion de este niño el que responde al nombre de Ratter, mientras que nunca se sabe el nombre del de Billy Costa.
  • En la novela, se pasa del rescate de Lyra por parte de los gipcios directamente al viaje al Norte. En el libro, primero se realiza una asamblea de los giptanos, en la cual se decide ir al Norte a por los niños.
  • En la película, el daimonion de Fray Pavel es un escarabajo, para que al decirle a Lord Asriel "He seguido sus pasos. De cerca", quedara la respuesta de Asriel "De allí ese mal olor", referente a la peste que ciertos escarabajos despiden como defensa. En el libro, el daimonion de Fray Pavel es una rana.
  • En la película, Lyra descubre que el Iofur Raknison, llamado en esta Ragnar Sturluson, es un oso desde la escena con la cena con la señora Coulter. En el libro, oye que es el "rey de Svalvard" pero no sabe que Iofur y su pueblo son osos, por lo que le extraña que digan que no tiene daimonion, rareza en los humanos de su mundo.
  • En la novela, el nombre del rey de los osos es Iofur Raknison. Chris Weitz defendió el cambio por Ragnar Sturluson en la película alegando que los nombres de Iorek Byrnison y del rey oso sonaban demasiado parecidos y podría llevar a confusiones por parte del espectador. El nombre hace referencia a las sagas islandesas, uno de cuyos principales escritores fue Snorri Sturluson.[10]
  • La traducción de aletómetro en los libros en castellano suele ser aletiómetro. En la película a menudo se refieren a él como brújula dorada, en referencia al título con el que fue publicada la novela en EEUU y la propia película en todo el mundo.
  • El nombre de los Gobblers suele traducirse en los libros por Zampones.
  • En la versión española de la novela, la palabra "daemon" se traduce domo "daimonion", con ánimo de que suene parecido a "demonio". En cambio, en la película no se ha traducido esta palabra dejando "daemon" en la versión española.
  • Igualmente, los giptians han sido traducidos en los libros como giptanos. No obstante, en la película han sido traducidos como gipcios, debido al excesivo parecido de su pronunciación con la de gitanos.[cita requerida]

Véase también

Referencias

  1. «Daniel Craig es Lord Asriel». Bridge to the Stars. 18 de agosto, 2006. Consultado el 29 de marzo de 2007. 
  2. «Ian McKellen hace la voz de Iorek; cameo de Christopher Lee». Queste Oscure Materie. 5 de octubre, 2007. Consultado el 08-10-2007. 
  3. a b c d Pullman, Philip (Agosto, 2006). «September message». Philip-Pullman.com. Consultado el 29 de marzo de 2007. 
  4. Pullman, Philip (Octubre, 2006). «October 2006». Philip-Pullman.com. Consultado el 29 de marzo de 2007. 
  5. «Roger». Bridge to the Stars. 29 de septiembre, 2006. Consultado el 29 de marzo de 2007. 
  6. Rickett, Joel (21 de octubre, 2006). «The bookseller». The Guardian (Guardian Unlimited). Consultado el 29 de marzo de 2007. 
  7. «Magda Szubanski». HisDarkMaterials.org. 23 de mayo, 2007. Consultado el 31 de julio de 2007. 
  8. «Protesta de la Liga Católica EEUU». 
  9. «Posturas frente a la controversia generada (en inglés)». 
  10. «Cambio del nombre de Iofur Raknison a Ragnar Sturlusson, explicado por el director, pregunta 5 (en inglés)». 

Enlaces externos