La brújula dorada

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La brújula dorada es una película de 2007, dirigida por Chris Weitz y protagonizada por Dakota Blue Richards, Nicole Kidman, Daniel Craig y Eva Green. El film está basado en la novela Luces del norte, de Philip Pullman y, al igual que la novela, es la primera parte de la trilogía La materia oscura.

En 2008 fue galardonada con el Premio Oscar y el Premio BAFTA por mejores efectos especiales, así como con el premio Art Directors Guild por mejor dirección de arte, y con el Premio CDG (Costume Designers Guild) por mejor vestuario (Ruth Myers).

Sinopsis[editar]

En un mundo donde existen diversos universos paralelos, la historia tomá lugar en aquél donde las almas de los humanos habitan fuera de su cuerpo en forma de animales, los daimonion que, según un tabú, no deben ser tocados por otros humanos.
La historia comienza cuando Lyra Belacqua, una niña huérfana de once años que vive en el Jordan College de Oxford, y su daimonion, Pantalaimon, salvan a su tío, Lord Asriel, de ser envenenado por un representante del Magisterio, la institución que gobierna ese mundo. Ambos descubren que el motivo de dicho envenenamiento era impedir que su tío Asriel presentara pruebas de que unas partículas elementales llamadas Polvo estaban fluyendo de un universo paralelo a su universo, a través de un lugar en el polo norte, y que dichas partículas se estaban adhiriendo a los seres humanos. Asriel obtiene financiación del College para organizar una expedición e ir a investigar más profundamente el fenómeno. Más tarde se revela que, a pesar de que el Magisterio oficialmente declara que el Polvo no existe, mantiene sus propias investigaciones para conseguir que éste deje de influir en las personas, puesto que creen que ello les garantizará la sumisión de todos al Magisterio.

Poco después de que Lord Asriel se marche al norte, el amigo de Lyra, Roger Parslow, y muchos otros niños, como Billy Costa, desaparecen misteriosamente. Se dice que son raptados por los Gobblers, los cuales se cree que devoran a los niños, o que se los llevan al Norte. Lyra se promete a sí misma que va a rescatar a Roger, y encuentra su oportunidad cuando la señora Coulter, una de las patrocinadoras del College, la invita a ser su asistente personal, ofreciéndole llevarla al Norte. Lyra, entusiasmada, acepta, pero antes de su partida, el rector del College le confía un aletiómetro, cuyo funcionamiento no le explica. Es parecido a una brújula de oro, y puede revelar la respuesta a cualquier pregunta si uno es capaz de interpretarla. A lo largo de la historia, Lyra aprende a usarlo por sí misma, para sorpresa de muchos. En la casa de la señora Coulter, Lyra descubre unos documentos que le hacen deducir que en realidad ella es la jefa de los Gobblers, y decide escaparse de allí. Mientras es perseguida por la policía, es rescatada por los giptianos, un pueblo nómada que vive en barcos a través de los ríos de Inglaterra y otros países. Le explican que la estaban vigilando desde que abandonó el College, y que han organizado una expedición para rescatar a los niños (pues algunos de ellos, como Billy Costa, son giptianos), los cuales saben que están en el Norte. Lyra les acompaña.

Una vez en el Norte, en Trollesund, conoce a Lee Scoresby, un aeronauta tejano, y a Iorek Brynson, un oso acorazado que por haber perdido su coraza se ve obligado a trabajar en el pueblo reparando trineos, gracias a su gran fuerza y su destreza con el metal. Tras decirle a Iorek dónde está su coraza (cosa que averigua con el aletiómetro) y recuperarla, hace un pacto para ayudar a Lyra Belacqua a salvar a los niños perdidos uniéndose a la expediciónjunto con el señor Scoresby. En su viaje, encuentran a Billy Costa, pero sin su daimonion y así comprenden que eso es lo que le hacen a los niños en el lugar donde los retienen, denominado como Bolvangar. Al romper el vínculo de los niños con sus daimonion, estos quedan en un estado cercano a la muerte.

Lyra es luego secuestrada y llevada ante el rey de los osos acorazados, Ragnar Sturluson. Ésta, sabiendo que Iorek iría a rescatarla, logra convencerlo de que ella es un daimonion para él y que la conseguirá si vence a Iorek en un duelo uno a uno. Al celebrarse éste, el rey es derrotado (Iorek le separa la mandíbula inferior y lo muerde en el cuello), pudiendo así Iorek recuperar el trono que había perdido al ser humillado y expulsado por Ragnar. De esta forma, Iorek recupera su honor y el lugar que le corresponde entre los suyos.

Tras el enfrentamiento, Lyra se dirige a Bolvangar, donde se hace pasar por una niña perdida con el fin de rescatar a los niños secuestrados por los Gobblers; sin embargo, es descubierta y puesta en la máquina que separa a los niños de sus daimonions. Afortunadamente, la Señora Coulter la rescata y le revela que es su madre y que Lord Asriel es su padre. Tras provocar una explosión, Lyra logra liberar a los niños, que se ven retenidos por los guardianes tártaros contratados por los Gobblers. Sin embargo, con la aparición de los giptianos y de sus aliadas, las brujas del lago Enara, dirigidas por Serafina Pekkala y Iorek, los guardianes son derrotados y los niños puestos en libertad. Tras estos eventos, Lyra, junto con su amigo Roger, Iorek y Serafina, se embarca en el globo de Lee Scoresby hacia el lugar donde Asriel se encuentra realizando sus experimentos; esto con el fin de regresarle la brújula dorada. Lyra cree que con ello le ayudará a investigar sobre el Polvo y así derrotar al Magisterio.

Personajes[editar]

  • Lyra Belacqua (Dakota Blue Richards): una niña huérfana, aventurera, decidida y con facilidad para inventarse historias. Hija de Marisa Coulter y Lord Asriel.
  • Pantalaimon (voz, Freddie Highmore): es el daimonion de Lyra.En la película la forma que más utiliza es la de un hurón, mientras que en el libro es la de una mariposa nocturna y armiño.
  • Marisa Coulter (Nicole Kidman): mecenas del Jordan College, toma a Lyra bajo su protección. Madre de Lyra y mayor autoridad de los Gobblers.
  • Lord Asriel (Daniel Craig[2] ): Padre de Lyra, explorador del Norte y del Polvo.
  • Iorek Byrnison (voz, Ian McKellen[3] ): oso acorazado que acompaña a Lyra y los giptianos en su expedición de rescate.
  • John Faa (Jim Carter[4] ): Mayor jefe de los giptanos. Su daimonion es una corneja.
  • Farder Coram (Tom Courtenay[4] ): anciano y sabio giptano. Su daimonion es un gato. Antiguo enamorado de Seraffina Pekkala.
  • Serafina Pekkala (Eva Green): reina de las brujas del lago Enara, aliada de los giptianos. Aunque solo se le menciona en la película, su daimonion, Kaisa, es un gran ganso gris.
  • Lee Scoresby (Sam Elliott[5] ): aeronauta tejano, es contratado por los giptianos. Amigo de Iorek.
  • Hester (voz, Kathy Bates): daimonion de Lee Scoresby. Es un conejo.
  • Roger Parslow (Ben Walker[6] ): mejor amigo de Lyra, es secuestrado por los Gobblers. Su daimonion, Salcilia, al igual que Pantalaimon, cambia de forma, aunque comúnmente toma la de un perro.
  • Ma Costa (Clare Higgins)Madre de Billy Costa, en el libro toma un rol mucho más importante que en la película. Su daimonion es un gavilán.
  • Rector del Jordan College (Jack Shepherd[4] ): entrega a Lyra la brújula dorada. Su daimonion es un cuervo.
  • Fra Pavel (Simon McBurney[4] ): miembro del Magisterio que intenta envenenar a Lord Asriel. Su daimonion es un escarabajo. En el libro este personaje no es mencionado.
  • Ragnar Sturlurson (originalmente Iofur Raknison) (voz, Ian McShane[7] ): rey de los osos acorazados, su máximo deseo es tener un daimonion, como los humanos. Muere a manos de Iorek Byrnison.
  • Sra. Lonsdale (Magda Szubanski[8] ): criada del Jordan College.
  • Alto cargo del Magisterio (Christopher Lee).

Recepción y críticas[editar]

En octubre del 2007, la organización independiente de la iglesia católica de Estados Unidos, la "Liga Católica", solicitó un boicot debido a la publicidad que el film pudiese suponer para los libros del autor y los supuestos contenidos denigrantes para el cristianismo en general y la Iglesia Católica en particular.[9] Y, en cierto modo, lo consiguió, dado que la película es considerada uno de los mayores fracasos comerciales de los últimos años (pese a un moderado éxito internacional, en Estados Unidos, el mercado más importante para los estudios, recaudó sólo 70 millones). Por ello, es difícil que sus secuelas vean la luz algún día en la gran pantalla.

Diferencias con respecto a la novela[editar]

  • La primera frase de la película revela que hay muchos mundos paralelos en el universo, algo que en la novela original no puede ser más que intuido hasta el mismísimo final.
  • Lyra se entera de que la señora Coulter es su madre en Bolvangar, pero en el libro se entera antes incluso de partir rumbo al Norte con los giptianos.
  • En la novela se describe a la señora Coulter como "una mujer joven y hermosa cuyas mejillas quedaban enmarcadas por una larga cabellera negra y brillante", en la película, Nicole Kidman tiene cabellera rubia platinada y su pelo no es largo.
  • En la película, Lyra va primero a Svalbard, el reino de los osos, y luego a Bolvangar, donde tienen a los niños capturados. En el libro, es al revés.
  • El auténtico final del libro, el reencuentro de Lyra con Lord Asriel y los sucesos posteriores, incluyendo la muerte de Roger y el traspaso de Lyra al otro mundo, no se muestra en la película.
  • En el libro, el documento que Asriel enseña a los letrados del Jordan College se complementa con una fotografía en la que aparece un chico al lado del adulto, sin polvo sobre él. Esto resulta de vital importancia para entender porqué el Magisterio cree que debe separar a los niños de sus daimonions. Asimismo, se omite el detalle de la supuesta cabeza cercenada de Stanislaus Grumann, que Asriel muestra a los académicos en el libro como prueba de la muerte de éste a manos de los tártaros. En la película no se menciona siquiera a Grumann, a pesar de su aparición en los demás libros.
  • En la película se habla poco de la profecía de las brujas a propósito de Lyra, mientras que en uno de los libros la señora Coulter incluso tortura a una bruja para que se la revele.
  • En los libros, Fray Pavel es un aletiometrista que lee su instrumento para dar información al Magisterio.
  • La película da a entender que la habilidad en sí de leer el aletiómetro es muy rara, en cambio en el libro lo complicado es saber consultarlo sin mirar los libros.
  • En la película se dice que queda un único lector de símbolos, a diferencia del libro donde se dice que pueden existir hasta siete, esparcidos por todo el mundo.
  • En los libros, la institución del Magisterio es una versión opresiva de la Iglesia, mientras que en la película es simplemente un régimen autoritario sin ninguna relación inmediatamente evidente con la religión.
  • Algunos personajes con cierta importancia en libros posteriores, como Lord Boreal, no aparecen en la película.
  • En el libro, el niño sin daimonion que encuentran en el camino a Bolvangar no es Billy Costa, el cual es encontrado a salvo junto a los demás niños. El niño que encuentran en el libro es Tony Makarios, quien muere al poco tiempo, al estar separado de su daimonion. Es el daimonion de este niño el que responde al nombre de Ratter, mientras que nunca se sabe el nombre del de Billy Costa.
  • En la película, se pasa del rescate de Lyra por parte de los gipcios directamente al viaje al Norte. En el libro, primero se realiza una asamblea de los giptanos, en la cual se decide ir al Norte a por los niños.
  • En la novela, la aeronave de Scoresby es un globo, mientras que en la película es algo similar a un dirigible. El hecho de que sea originalmente un globo es importante para la trama de la tercera novela, ya que es perseguido por dirigibles del Magisterio mucho más veloces que consiguen darle caza por ello.
  • En la película, el daimonion de Fray Pavel es un escarabajo, para que al decirle a Lord Asriel "he seguido sus pasos de cerca", quedara la respuesta de Asriel "De allí ese mal olor", referente a la peste que ciertos escarabajos despiden como defensa. En el libro, el daimonion de Fray Pavel es una rana.
  • En la película, Lyra descubre que el Iofur Raknison, llamado en ésta Ragnar Sturluson, es un oso desde la escena con la cena con la señora Coulter. En el libro, oye que es el "rey de Svalvard", pero no sabe que Iofur y su pueblo son osos, por lo que le extraña que digan que no tiene daimonion, rareza en los humanos de su mundo.
  • En la película, el nombre del rey de los osos es Iofur Raknison. Chris Weitz defendió el cambio en la película por Ragnar Sturluson alegando que los nombres de Iorek Byrnison y del rey oso sonaban demasiado parecidos y podría llevar a confusiones por parte del espectador. El nombre hace referencia a las sagas islandesas, uno de cuyos principales escritores fue Snorri Sturluson.[10]
  • La traducción de aletómetro en los libros en castellano suele ser aletiómetro. En la película a menudo se refieren a él como brújula dorada, en referencia al título con el que fue publicada la novela en EEUU y la propia película en todo el mundo.
  • El nombre de los Gobblers suele traducirse en los libros por Zampones (y en la versión española de la película también se les llama Devoradores).
  • En la versión española de la novela, la palabra "daemon" se traduce como "daimonion", con ánimo de que suene parecido a "demonio". En cambio, en la película no se ha traducido esta palabra dejando "daemon" en la versión española.
  • Igualmente, los giptians han sido traducidos en los libros como giptanos. No obstante, en la película han sido traducidos como gipcios, debido al excesivo parecido de su pronunciación con la de gitanos.[cita requerida]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. http://boxofficemojo.com/movies/?id=goldencompass.htm
  2. «Daniel Craig es Lord Asriel». Bridge to the Stars (18 de agosto, 2006). Consultado el 29-03-2007.
  3. «Ian McKellen hace la voz de Iorek; cameo de Christopher Lee». Queste Oscure Materie (5 de octubre, 2007). Consultado el 08-10-2007.
  4. a b c d Pullman, Philip (Agosto, 2006). «September message». Philip-Pullman.com. Consultado el 29-03-2007.
  5. Pullman, Philip (Octubre, 2006). «October 2006». Philip-Pullman.com. Consultado el 29-03-2007.
  6. «Roger». Bridge to the Stars (29 de septiembre, 2006). Consultado el 29-03-2007.
  7. Rickett, Joel (21 de octubre, 2006). «The bookseller». The Guardian (Guardian Unlimited). http://books.guardian.co.uk/review/story/0,,1927333,00.html. Consultado el 29-03-2007. 
  8. «Magda Szubanski». HisDarkMaterials.org (23 de mayo, 2007). Consultado el 31-07-2007.
  9. «Protesta de la Liga Católica EEUU».
  10. «Cambio del nombre de Iofur Raknison a Ragnar Sturlusson, explicado por el director, pregunta 5 (en inglés)».

Enlaces externos[editar]