Diferencia entre revisiones de «Idioma bosnio»
m Revertidos los cambios de Joselere (disc.) a la última edición de MelancholieBot |
|||
Línea 213: | Línea 213: | ||
== Enlaces externos == |
== Enlaces externos == |
||
{{interwiki|code=bs}} |
{{interwiki|code=bs}} |
||
*[http://como-se-dice.com/aprender-bosnio/ Vocabulario básico bosnio con locuciones] |
|||
*[http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=SRC Ethnologue reporte para Bosnia] |
*[http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=SRC Ethnologue reporte para Bosnia] |
||
*[http://www.bosnianlanguage.com/ Lenguaje bosnio] |
*[http://www.bosnianlanguage.com/ Lenguaje bosnio] |
Revisión del 21:40 10 ago 2009
Idioma bosnio | ||
---|---|---|
Bosanski | ||
Hablado en |
Bosnia-Herzegovina Serbia Montenegro Croacia Albania Kosovo (Estado parcialmente reconocido) | |
Región | Balcanes | |
Hablantes | 2,5 millones | |
Familia |
Indoeuropeo | |
Escritura | alfabeto glagolítico, alfabeto cirílico bosniaco, Arebica, alfabeto de Gaj y alfabeto cirílico serbio | |
Estatus oficial | ||
Oficial en |
Bosnia-Herzegovina Serbia Montenegro | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | bs | |
ISO 639-2 | bos | |
ISO 639-3 | bos | |
El idioma bosnio (Bosanski jezik) es una variante del antes llamado serbocroata. Se basa en la variante occidental del dialecto štokavian y usa el alfabeto latino y el alfabeto cirílico. Hoy día se considera una lengua diferenciada del serbio, el montenegrino y el croata formando un continuum dialectal.
Lo hablan gran parte de los habitantes de Bosnia-Herzegovina. Tras la independencia de este país se decidió sustituir el serbocroata como lengua oficial por el serbio, croata y bosnio, que son tres variedades del mencionado serbocroata.
Nombre del idioma
El nombre de la lengua es controvertido. Los croatas y serbios de Bosnia-Herzegovina llaman al idioma croata y serbio respectivamente. La Constitución de la República Srpska, donde este idioma es también lengua oficial, se refiere al idioma como "Lengua hablada por los bosnios" ("Jezik kojim govore Bošnjaci"), al igual que lo hace el gobierno de Serbia.
El nombre lengua bosnia es el comúnmente aceptado entre los lingüistas bosnios, además de ser usado en el estandarISO 639.
La lengua bosniaca (bošnjački jezik) es el nombre de la lengua en serbio y en croata, aunque el Ministerio serbio de Educación lo reconoce como bosnio, incluyéndolo como asignatura optativa en la escuela primaria. Linguistas croatas prefieren el uso de bosniaco sobre bosnio, como (Radoslav Katičić, Dalibor Brozović and Tomislav Ladan) al indicar "bosnio" al conjunto del país y por tanto de sus habitantes. Otros lingüistas croatas sí reconocen abiertamente el término bosnio como Zvonko Kovač o Ivo Pranjković, así como el Estado de Montenegro.
Reconocimiento Oficial
El Tratado de Dayton, Ohio, Estados Unidos de América, reconoce al bosnio como una lengua diferenciada hablada en Bosnia y herzegovina por los bosniacos y figura como tal en la constitución de Bosnia-Herzegovina.
Historia
La moderna lengua bosnia usa el alfabeto latino, aunque los escritos más antiguos utilizaban un tipo de cirílico bosnio denominado Bosančica, con una datación en los siglos X u XI. El documento más antiguo de las lenguas Bosnia, Croata y Serbia es la tabla Humac, que está escrita en esta tipografía. La carta bosnia fue escrita en cirílico en 1189 por el dirigente bosnio Kulin Ban. El 3 de julio de 1436 en la región de Kotor,un duque compró una chica diciendo: Mujer bosnia, herética y de lengua bosnia llamada Djevena.
El primer diccionario bosio data de 1631.
Gramática
Su base fundamental es la variante occidental del dialecto štokavo.
Estandarización
A pesar de que los bosnios hablaban una lengua mucho ás homogénea que los croatas o los serbios, el idioma bosnio no logró estandarizarse en el siglo XIX.
Vocalismo
El vocalismo de la lengua bosnia se basa en cinco vocales.
Escritura latina | Escritura Cirílica | IPA |
---|---|---|
i | и | [i] |
e | е | [ɛ] |
a | а | [a] |
o | о | [ɔ] |
u | у | [u] |
La letra "R" puede representar tano una vocal como una consonante. Es considerada una vocal cuando está rodeada por dos consonantes, como en brzo (rápido).
Consonantismo
El sistema consonántico del bosnio tiene como característico unas series de consonantes africadas y palatal|palatales, presentando la no aspiración.
En los bloques de consonantes denominados clusters, que son grupos de consonantes sin vocales, son todas sonoras o sordas. La regla no se aplica a las aproximantes que pueden ser sonoras o sordas o para palabras extranjeras, como Washington (VašinGton/ВашинГтон), nombres propios y cuando las consonantes no forman parte de una misma sílaba.
Las R puede ser silábica, realizando una función de vocal en ciertas palabras e incluso ser acentuada, como en serbio, croata, macedonio, esloveno, checo y eslovaco. Raramente puede ser silábica por ejemplo en el nombre del río "Vltava", la 'l' es silábica, igual que los grupos lj, m, n and nj in jerga.
Grafía latina | Grafía cirílica | IPA | |||
---|---|---|---|---|---|
vibrantes | |||||
r | р | [r] | |||
aproximantes | |||||
v | в | [ʋ] | |||
j | ј | [j] | |||
laterales | |||||
l | л | [l] | |||
lj | љ | [ʎ] | |||
nasales | |||||
m | м | [m] | |||
n | н | [n] | |||
nj | њ | [ɲ] | |||
fricativas | |||||
f | ф | [f] | |||
s | с | [s] | |||
z | з | [z] | |||
š | ш | [ʃ] | |||
ž | ж | [ʒ] | |||
h | х | [x] | |||
africadas | |||||
c | ц | [ʦ] | |||
dž | џ | [ʤ] | |||
č | ч | [ʧ] | |||
đ | ђ | [ɟj] | |||
ć | ћ | [cç] | |||
explosivas | |||||
b | б | [b] | |||
p | п | [p] | |||
d | д | [d] | |||
t | т | [t] | |||
g | г | [g] | |||
k | к | [k] |
Véase también