Alfabeto cirílico serbio

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

El alfabeto cirílico serbio (Azbuka) tiene treinta letras cirílicas, correspondiendo a cada una un sonido.

Historia[editar]

Fue creado por Vuk Stefanović Karadžić en 1818, convirtiéndose en oficial en 1868. Karadžić creó este alfabeto haciéndose referencia del alfabeto ruso igualmente utilizado, en esa época, en Serbia. El alfabeto cirílico serbio, según el trabajo de Krste Misirkov y Venko Markovski, ha servido de base para el alfabeto cirílico macedonio.

Se creó con base en el alfabeto ruso de la época, el cual era empleado en Serbia, eliminando algunas letras como la i, la ю, la й, la ъ, la ь, la щ y la я, agregando por su parte seis nuevos caracteres la ћ, la ђ, la љ, la њ, la ј y la џ. La ћ se retomó del antiguo alfabeto glagolítico de Cirilo y Metodio (El Evangelio de Miroslav, por ejemplo, se escribió en glagolítico)[1] ), unos monjes ortodoxos de origen eslavo que en 894 cumplieron procesos de evangelización entre los pueblos eslavos. Por su parte, la ђ la creo Lukijan Mušicki basándose en la ћ, la љ y la њ. La л+ь y la н+ь ligaduras, la ј del alfabeto latino, y la џ del antiguo alfabeto cirílico rumano.

Caracteres[editar]

El siguiente cuadro muestra las formas mayúsculas y minúsculas del alfabeto cirílico serbio, junto con el equivalente en serbio latino y alfabeto fonético internacional:

Alfabeto cirílico
Alfabeto latino
IFA
А а
A
/a/
Б б
B
/b/
В в
V
/ʋ/
Г г
G
/ɡ/
Д д
D
/d/
Ђ ђ
Đ
/dʑ/
Е е
E
/ɛ/
Ж ж
Ž
/ʒ/
З з
Z
/z/
И и
I
/i/
Alfabeto cirílico
Alfabeto latino
IFA
Ј ј
J
/j/
К к
K
/k/
Л л
L
/l/
Љ љ
Lj
/ʎ/
М м
M
/m/
Н н
N
/n/
Њ њ
Nj
/ɲ/
О о
O
/ɔ/
П п
P
/p/
Р р
R
/r/
Alfabeto cirílico
Alfabeto latino
IFA
С с
S
/s/
Т т
T
/t/
Ћ ћ
Ć
/tɕ/
У у
U
/u/
Ф ф
F
/f/
Х х
H
/x/
Ц ц
C
/ts/
Ч ч
Č
/tʃ/
Џ џ

/dʒ/
Ш ш
Š
/ʃ/
Пример српске ћирилице.png
Special Cyrillics.png

Los dos alfabetos usados en Serbia[editar]

El idioma serbio se escribe con dos alfabetos, el cirílico y el latino. El primero se utiliza en los diarios de referencia como Politika mientras que el segundo se emplea en publicaciones populares, como Blic, o en diarios de oposición o progresistas como Danas. Entre ellos son casi biyectivos,´pues el paso de uno a otro sigue sencillas reglas mecánicas. Sin embargo, algunas excepciones se presentan con injekcija/инјекција (inyección), y el hecho de que las letras -njse transcriban -нј- y no њ.

Aunque la administración serbia prefiere el cirílico,[2] en algunos documentos emplea el latino[3] En consecuencia, es necesario para sus ciudadanos dominar los dos alfabetos, que son enseñados en la escuela primaria. En ese sentido, la Wikipedia en serbio dispone para todos sus artículos de versiones en sus sendos alfabetos. Los botones para realizar los cambios son "Latinica" (latino) y "ћирилица" (cirílico).

Referencias[editar]

  1. Digital.nbs.bg.ac.yu. Copia electrónica del Evangelio de Miroslav.
  2. Srbija.gov.rs Página del Gobierno de Serbia.
  3. Amb-serbie.fr Embajada de Serbia en Francia.

Enlaces externos[editar]

  • Orlovi.com. Cómo escribir en un ordenador con alfabeto cirílico (en francés).
  • Russie.net. Historia del origen del alfabeto cirílico (en francés).