Diferencia entre revisiones de «Eärendil»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Veon (discusión · contribs.)
Isoulrn (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
{{Artículo bueno}}
[[Imagen:Emblema Eärendil.svg|thumb|200px|El emblema de Eärendil.]]
[[Imagen:Emblema Eärendil.svg|thumb|200px|El emblema de Eärendil.]]
'''Eärendil''' es un [[personaje ficticio]] perteneciente al [[legendarium]] del [[escritor]] [[Reino Unido|británico]] [[J.R.R. Tolkien]] y que aparece en su [[novela]] póstuma ''[[El Silmarillion]]''.
'''Eärendil''' es un [[personaje ficticio]] perteneciente al [[legendarium]] del [[escritor]] [[Reino Unido|británico]] [[J.R.R. Tolkien]] y que aparece en su [[novela]] póstuma ''[[El Silmarillion]]''.

Revisión del 23:45 30 jun 2008

Archivo:Emblema Eärendil.svg
El emblema de Eärendil.

Eärendil es un personaje ficticio perteneciente al legendarium del escritor británico J.R.R. Tolkien y que aparece en su novela póstuma El Silmarillion.

Fue el primer personaje ideado por Tolkien para formar parte de su extensa mitología, basada en la tierra ficticia de Arda y cuyas narraciones se centran principalmente en el continente conocido como la Tierra Media. La creación de Eärendil (llamado durante muchos años Eärendel) fue inspirada por el poema religioso Christ II, del autor anglosajón Cynewulf.[1]​ Además, el personaje estuvo sometido a una constante evolución a lo largo de décadas antes de que se escribiera la versión definitiva de su historia tal y como aparece en El Silmarillion.

Eärendil era un Peredhil o medio elfo, hijo único de Tuor, un hombre de la Tercera Casa de la raza Edain, e Idril Celebrindal, una elfa perteneciente al linaje de los Noldor y princesa del reino de Gondolin.

Genealogía

A continuación, se presenta un árbol genealógico con los parientes más relevantes de Eärendil, en el que se puede apreciar además su mezcla de sangre (élfica, en azul, y humana, en verde).


Finwë
 
Indis
 
Casa de Hador
 
Casa de Haleth
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Fingolfin
 
 
 
Galdor
 
Hareth
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Turgon
 
Elenwë
 
Huor
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Idril
 
 
 
Tuor
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Eärendil

Historia

Eärendil nació en el año 504 de la Primera Edad del Sol (PE), en el reino de Gondolin. En el año 511 PE, el sobrino del Rey Turgon, Maeglin, le reveló a Morgoth la posición del reino y los ejércitos de Angband atacaron la ciudad. Maeglin aprovechó la situación para secuestrar a Eärendil y a su madre, de la cual estaba enamorado, pero Tuor les encontró y luchó contra Maeglin hasta que éste murió al caer desde el precipicio de Caragdûr. Eärendil y sus padres, junto con algunos habitantes más de Gondolin, lograron escapar del desastre por los túneles secretos de la ciudad.

Tuor e Idril, los padres de Eärendil.

Durante la estancia de los supervivientes en el bosque de Nan-Tathren, Tuor compuso para Eärendil una canción sobre el Vala Ulmo y dicha canción despertó en ambos la nostalgia por el mar. Continuaron el viaje siguiendo el curso del río Sirion hasta sus desembocaduras y se asentaron en la tierra de Arvernien, donde ahora habitaban también los supervivientes del desastre del reino de Doriath.

Antes de partir hacia las Tierras Imperecederas junto con Tuor, Idril le dio a Eärendil la piedra Elessar y, como nuevo dirigente de su pueblo, curó con ella las heridas de Arvernien y así prosperó. Eärendil se casó con otra Peredhil, Elwing, princesa de Doriath, y de la unión de ambos nacieron los gemelos Elrond y Elros.

En Arvenien, Eärendil hizo amistad con el elfo Círdan, que era carpintero de barcos, y fue un gran colaborador suyo. Gracias a su ayuda, Eärendil construyó el barco Vingilot y, a partir del año 534 PE y junto con tres compañeros, Aerandir, Falathar y Erellont, inició sus viajes en busca de Aman, para encontrar a sus padres y pedir la misericordia de los Valar por el sufrimiento que Morgoth estaba causando a los Edain y los Eldar en la Tierra Media.

La esposa de Eärendil había rescatado de la destrucción de Doriath el Silmaril que sus abuelos, Beren y Lúthien, le arrebataron a Morgoth y cuando los hijos de Fëanor se enteraron, atacaron Arvernien debido a la codicia que despertaba en ellos la joya creada por su padre. Eärendil estaba entonces de viaje y no supo del ataque hasta que su esposa, convertida en pájaro por Ulmo, llegó volando hasta Vingilot y se lo contó. Sus hijos habían sido secuestrados y les dieron por muertos, así que Eärendil decidió continuar con el viaje.

Archivo:Map of Beleriand es.svg
Mapa de las tierras de Beleriand, anegadas por el Belegaer debido a la Guerra de la Cólera.

Gracias a la ayuda del Silmaril, en el año 542 PE consiguieron llegar a las costas de Eldamar. Eärendil logró la piedad y la ayuda de los Valar, desencadenando la Guerra de la Cólera. Pero los Valar no les dejaron marchar de Aman y establecieron que desde entonces los mestizos deberían elegir si querían vivir como Elfos inmortales o como Hombres mortales. Eärendil decidió eligir el camino que quisiera Elwing y entonces fueron contados entre los Elfos. A Eärendil, los Valar lo embarcaron por los cielos, desde donde siempre habría de patrullar a bordo de su barco para prevenir el posible retorno de Morgoth desde el Vacío Intemporal a donde había sido arrojado. Durante el transcurso de la Guerra de la Cólera, Eärendil libró una batalla aérea a bordo de Vingilot en la que mató a Ancalagon el Negro, el mayor dragón alado de la historia de la Tierra Media.

Desde entonces, Eärendil viaja por el firmamento portando siempre el Silmaril. Según los Elfos, corresponde a la estrella Venus, el más brillante de los astros.

Etimología

El nombre de Eärendil está compuesto en la lengua quenya, una lengua ficticia creada por Tolkien para los elfos. Dependiendo del uso de los términos que lo forman, el nombre puede recibir distintos significados:

  • Ear: significa "mar".
  • -ndil: también como -ldil, -rdil o -rnil, es un sufijo que expresa devoción y puede traducirse como "amante de" o "amigo de".

Así el nombre puede significar "Amigo del mar" o "Amante del mar".

Entre los elfos era costumbre dar dos nombres al hijo, uno paterno y otro materno. Eärendil es, en este caso, el paterno, mientras que Idril le dio un nombre que resultó profético, Ardamírë, que significa "Joya del mundo" en quenya. También le pusieron algunos apodos o epessë como "el Medio Elfo", "el Bendito", "el Marinero" y "el Resplandeciente".

Inspiración y creación

En el verano de 1914, mientras pasaba un tiempo de sus vacaciones escolares en la granja de su tía Jane, en Nottinghamshire, J.R.R. Tolkien escribió un poema que sería imprescindible en el desarrollo de su futuro legendarium. Desde hacía tiempo, estaba interesado en el inglés antiguo o anglosajón y se había dedicado a leer varias obras en esta lengua, entre ellas el poema Christ II, de Cynewulf;[1]​ dos líneas de éste le impresionaron especialmente:

"Eala Earendel engla beorhtast.
Ofer middangeard monnum sended
"
"Salve, Earendel, el más brillante de los ángeles.
Enviado a los hombres sobre la media tierra"
Christ II, de Cynewulf.

Inspirado por ellas, Tolkien escribió el poema El viaje de Earendel, la estrella vespertina, que narraba el viaje por el cielo del marinero Eärendel, más tarde convertido en Eärendil.[2]​ Tolkien leyó el poema a los miembros del T.C.B.S. (Tea Club and Barrovian Society), un club semisecreto que formó con unos amigos, y, aunque recibió buenas críticas,[3]​ cuando uno de los compañeros, G.B. Smith, le preguntó por el significado del poema, el propio Tolkien no sabía que responder.[4]

Más tarde, Tolkien derivaría del primero de los versos de Christ II, la frase utilizada para activar el poder del Frasco de Galadriel,[5]​ un objeto en el que la elfa Galadriel guardó la luz que desprendía el barco de Eärendil tras ser elevado al cielo por los Valar.

"Aiya Eärendil, Elenion Ancalima"
"Salve Eärendil, la más brillante de las estrellas"
Frodo Bolsón - «El antro de Ella-laraña» en El Señor de los Anillos, de J.R.R. Tolkien

Evolución del personaje

Poemas

Antes de que la historia se convirtiera en prosa y evolucionara hasta la que aparece en El Silmarillion, Tolkien compuso otros tres poemas dedicados a Eärendil (aún Eärendel en todos ellos), cuyas últimas versiones fueron publicadas por Christopher Tolkien en la obra El libro de los Cuentos Perdidos II.

En Oxford, durante el invierno de 1914, Tolkien escribió el segundo poema, titulado La llamada del menestral y dedicado al barco de Eärendil, bautizado más tarde como Vingilot.[6]

Archivo:Tolkien 1916.jpg
Fotografía de J.R.R. Tolkien, en 1916.

En el tercero, titulado Las costas de Faëry y comenzado en julio de 1915 mientras caminaba y durante un viaje en autobús en Birmingham, Tolkien comienza a introducir los primeros elementos que formarían parte de su legendarium, como la ciudad de Valinor, la montaña Taniquetil y los Dos Árboles. En él se describe parte de la tierra que sería llamada Aman y que es observada por Eärendel.[7]

El cuarto poema, Los marineros felices, también fue comenzado en julio de 1915, en la ciudad de Barnt Green, próxima a Birmingham. Años después, este poema sería publicado en Leeds, en 1923, junto con El Hombre de la Luna descendió con premura, que fue incluido en la obra Las aventuras de Tom Bombadil. En 1940, Tolkien realizó una revisión de Los marineros felices, ampliándonlo considerablemente.[8]

Primeros esbozos en prosa

En 1917, cuando se encontraba de baja en Great Haywood a causa de una enfermedad contraída durante su servicio en la Primera Guerra Mundial, Tolkien escribió una historia en prosa sobre la destrucción del reino élfico de Gondolin, en la que introdujo al personaje de Eärendel convertido en el nieto del rey. Esta historia sería incluida en el libro que él llamaba Cuentos Perdidos. El biógrafo de Tolkien, Humphrey Carpenter, señaló que la historia era totalmente una invención del escritor y que tan solo se podían apreciar ciertas influencias superficiales en ella, como las experiencias de Tolkien en la batalla de Somme y el estilo de escritura de William Morris.[9]​ La caída de Gondolin acaba con la llegada de Eärendel y el resto de supervivientes a la desembocadura del río Sirion, donde establecen un asentamiento.

En un principio, Tolkien decidió continuar la historia de Eärendel en El cuento del Nauglafring, otro de los Cuentos Perdidos, que acaba con la llegada de Elwing al pueblo de la desembocadura del Sirion; no obstante, al final decidió que la historia fuera independiente. Para crear el nuevo cuento, al que bautizó El cuento de Eärendel, escribió una serie de esbozos en los que resumió los puntos que debía seguir la historia, pero como se trataba de la primera etapa de composición, las ideas estaban en constante evolución.[10]

El primer esbozo cuenta el amor entre Eärendel y Elwing desde niños y como Tuor, sintiéndose viejo, se hace a la mar. Tras enterarse, Eärendel parte en su busca, pero debido a la maldición de Nauglafring, naufraga y es rescatado por el Vala Ulmo, que le ordena ir a Kôr (nombre anterior de la ciudad de Tirion). La maldición le hace naufragar de nuevo, pero consigue regresar a su pueblo, donde se entera de que su madre también se ha hecho a la mar. Eärendel construye el barco Vingilot y, tras despedirse de Elwing, pone rumbo a Valinor. Mientras, los pájaros de Gondolin llegan a Kôr e informan del desastre del reino, haciendo que los Eldar marchen contra Melkor y lo apresen. Eärendel llega por fin a Kôr y al encontrarla deshabitada parte de vuelta a su pueblo. Una vez allí, descubre que ha sido saqueado y que Elwing ha muerto, por lo que se hace a la mar rumbo a Tol Eressëa, llegando al final a la Isla de las Aves Marinas, donde inicia su viaje hacia el cielo.[10]

El siguiente esbozo es muy parecido, solo que Voronwë acompaña todo el tiempo a Eärendel y Elwing no muere, sino que se convierte en un ave y su marido espera su regreso junto con las demás aves en Isla de las Aves Marinas. También se incluye en una de las aventuras por el mar, la aparición de Ungweliantë (la futura araña Ungoliant). El esbozo continúa describiendo como décadas después, Eärendel navega hasta la valla que hay en el margen del mundo y sube al cielo, encuentra a Elwing, pero, al ser perseguido por el marino de la Luna (más tarde conocido como el maia Tilion), atraviesa la Puerta de la Noche, desde donde no puede regresar al mundo, porque de hacerlo moriría.[10]

En el último esbozo hay más modificaciones con respecto a los anteriores: Eärendel sabe que Tuor se hace a la mar e incluso es él quien empuja su bote; Voronwë vuelve a desaparecer del relato y Ulmo no salva a Eärendel del naufragio, sino las Oarni (sirenas); y se omite todo lo relacionado con los Valar, los Eldar y la captura de Melkor.[10]

Esbozo de la mitología

En 1926, mientras escribía Las baladas de Beleriand, Tolkien elaboró un resumen sobre el poema La balada de los hijos de Húrin para enseñárselo a Richard W. Reynolds, su antiguo profesor en Birmingham. Dicho resumen, al que tituló Esbozo de la mitología, incluía además el de otras historias de los Cuentos Perdidos para que Reynolds entendiese el contexto del poema.[11]

Para el resumen de la historia de Eärendel, Tolkien usó el segundo esbozo que realizó para los Cuentos Perdidos, aunque añadiendo algunos cambios: Elwing y los supervivientes de Doriath llegan antes a la desembocadura del Sirion y son los que reciben a Eärendel y su pueblo; los Valar se unen al ataque lanzado contra Morgoth, pero las aves de Gondolin desaparecen y es Ulmo el que consigue con sus reproches el convencerles; Tuor e Idril parten juntos; aparece por primera vez Elrond, como hijo de Eärendel y Elwing, que es salvado por Maedhros de la matanza en la desembocadura del Sirion; Voronwë no parte con Eärendel desde el principio, sino cuando se ha producido la matanza y es él quien le informa de lo ocurrido; los Valar son los que elevan a Vingilot al cielo, no las aves, y le entregan a Eärendel el Silmaril tras la Guerra de la Cólera, con la tarea de que vigile a Morgoth.[11]

El Quenta

En 1930, Tolkien reescribió y amplió el Esbozo de la mitología, titulando al manuscrito el Quenta. El texto fue escrito de una sola vez y tan solo revisó la historia a partir de la caída de Gondolin. En la primera versión de esta revisión, la historia de Eärendel es igual que la que aperece en el esbozo pero, en la segunda, si bien la redacción no es igual, sigue la misma línea argumental que El Silmarillion, excepto en algunas diferencias menores como que Ulmo aún pide a los Valar el perdón para los elfos y los hombres de la Tierra Media, aunque ellos no lo aceptan, y todavía no aparecen las Águilas de Manwë acompañando a Eärendel en la Guerra de la Cólera, sino simplemente aves.[11]

Alrededor de 1937, cuando fue publicada la novela El hobbit, Tolkien volvió a revisar y ampliar el Quenta, llamándolo ahora Quenta Silmarillion y cuya narración es la más parecida a la de El Silmarillion publicado.[12]​ Años después, tras finalizar El Señor de los Anillos, Tolkien introdujo pequeños cambios en el Quenta Silmarillion, como la sustitución de Eärendil por Eärendel, que formarían la versión definitiva de la historia tal y como fue publicada por Christopher Tolkien.[13]

Referencias

Bibliografía

  • J.R.R. Tolkien (1991). «El libro de los Cuentos Perdidos II». Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7152-1. 
  • J.R.R. Tolkien (1998). «La formación de la Tierra Media». Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7174-2. 
  • J.R.R. Tolkien (1999). «El camino perdidos y otros escritos». Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7175-5. 
  • J.R.R. Tolkien (1999). «La Guerra de las Joyas». Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7304-4. 
  • Humphrey Carpenter (1990). «J.R.R. Tolkien: una biografía». Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7157-2. 
  • Humphrey Carpenter (1993). «Las cartas de J.R.R. Tolkien». Ediciones Minotauro. ISBN 84-450-7121-1. 

Véase también