Anexo:Episodios de Two and a Half Men

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Este anexo recoge los episodios de Two and a half men (Dos hombres y medio en español), una comedia de situación estadounidense.

La serie es emitida desde 2003 y protagonizada hasta la temporada 8 por Charlie Sheen, Jon Cryer y Angus T. Jones, quienes interpretan, respectivamente, a Charlie Harper, un soltero sin riendas con una vida de lujos y excesos, Alan Harper, el vividor y compulsivo hermano de Charlie, y Jake, el no muy brillante hijo de Alan. En la temporada 9 el personaje de Sheen es reemplazado por Ashton Kutcher, un magnate de la informática que está en pleno divorcio que decide comprar la casa.

La historia comienza con la llegada de Alan y Jake a la casa de Charlie, tras el divorcio de Alan con su esposa Judith. Lo que se supone, sería una estancia de una semana, se convierte en una convivencia permanente. Esto permitirá que Charlie y su sobrino construyan una buena relación entre ellos. Más adelante, Charlie muere tras caer en un riel de trenes y su casa es puesta en venta por deudas de juego y demás. Mientras que Alan y su hijo están tristes por la perdida de su hermano y tío respectivamente, el magnate de la informática Walden Schmidt compra la casa. Walden habla con Alan y le pide que se quede a vivir con el, porque no está acostumbrado a vivir solo; de pequeño vivía con sus padres y más adelante se mudó a vivir con su mujer. Así es como Alan y Jake se quedan a vivir con Walden.

La serie ha estado nominada 7 veces al Emmy y ha ganado en cuatro ocasiones. Hasta la fecha (2012) se han emitido 201 episodios de la serie, a partir de septiembre comenzó la emisión de la temporada número nueve, con la ausencia de Charlie Sheen, quien fue despedido tras disputas con la productora CBS. El 27 de septiembre comenzará a emitirse en EUA la 10ª temporada, segunda sin Charlie Sheen.

Temporadas[editar]

Temporada Episodios
Comienzo Final
1 24 23 de septiembre de 2003 24 de mayo de 2004
2 24 20 de septiembre de 2004 23 de mayo de 2005
3 24 19 de septiembre de 2005 24 de mayo de 2006
4 24 18 de septiembre de 2006 14 de mayo de 2007
5 19 24 de septiembre de 2007 19 de mayo de 2008
6 24 22 de septiembre de 2008 18 de mayo de 2009
7 22 21 de septiembre de 2009 24 de mayo de 2010
8 16 20 de septiembre de 2010 14 de febrero de 2011
9 24 19 de septiembre de 2011 13 de mayo de 2012
10 23 27 de septiembre de 2012 9 de mayo de 2013
11 22 26 de septiembre de 2013

Temporada 1: 2003 - 2004[editar]

Anexo:Primera temporada de Two and a half men

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
1x01 (1). «Pilot» 
Piloto
James Burrows Chuck Lorre, Lee Aronsohn 22 de septiembre de 2003

La vida despreocupada del soltero Charlie Harper (Charlie Sheen) da un vuelco cuando su hermano divorciado Alan (Jon Cryer) y su sobrino Jake (Angus T. Jones) se mudan con él. Después de regresar de una comida tratando de que no logró reconciliarse con su esposa, Judith (Marin Hinkle), Alan también encuentra que Charlie no puede ser un cuidador responsable hacia Jake después de que él le hace jugar al póquer y se muda con su madre, Evelyn (Holland Taylor). Pero después de que Alan descubre que Jake le gusta más a Charlie, decide regresar a casa de él y quedarse allí. Mientras tanto, una de las amigas de Charlie de una noche llamada Rose (Melanie Lynskey) está acechando. Alan le deja entrar en la casa pensando que ella es la ama de casa de Charlie y la pega a ella todos sus gabinetes cerrados. Además, Charlie utiliza a Jake para ligar con una actriz secundaria en el supermercado (no vuelve a aparecer en la serie). Finalmente, surge una gran alianza entre Charlie y Jake. 

1x02 (2). «"Big Flappy Bastards"» 
Ratas Voladoras
Andy Ackerman Chuck Lorre, Lee Aronsohn 29 de septiembre de 2003

Cuando Jake comienza a alimentar a las gaviotas después de que Charlie le advierte que no (que tiene miedo de las gaviotas), terminan recogiendo toda la habitación de Jake - haciendo que Jake y Charlie se caiga. Esto le da a Charlie una idea de lo que los padres pueden ser. Mientras tanto, Alan intenta ganar de nuevo en varias ocasiones a Judith, va a su casa para arreglar las cosas, después de que Alan encaje y le dice que él tenía lo suficiente y que ella es libre, los dos terminan compartiendo un beso, pero finalmente Alan le dice a Judith que su matrimonio ha terminado.

Referencia de título: Como Charlie llama a las gaviotas cuando esta a punto de limpiar el cuarto de Jake. 

1x03 (3). «"Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell"» 
"Gire a la Izquierda en Sunset y Siga Hasta las Puertas del Infierno"
Andy Ackerman Chuck Lorre, Don Foster 6 de octubre de 2003

Jake trae a su mascota conejillo de indias a la casa de Charlie. Jake se enferma y quiere volver a casa de su madre, lo que molesta a Alan. Para empeorar las cosas, el conejillo muere repentinamente. Alan tiene miedo de que si le dice a Jake sobre esto, Jake nunca lo amará otra vez. Él se deprime y tiene un trago con Charlie. Después de su bebida, se enfrentan a su mamá por hacerlo de esa manera. Más tarde se reveló que su viaje a casa en taxi borracho fue grabado y puesto en un programa de televisión.

Referencia de título: La ubicación ficticia que Charlie le dice al taxista de la casa de Evelyn. 

1x04 (4). «"If I Can't Write My Chocolate Song, I'm Going to Take a Nap"» 
"Ya que no Puedo Escribir mi Jingle para la Chocolatina, me Voy a Echar una Siesta"
Andy Ackerman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 13 de octubre de 2003
1x05 (5). «"The Last Thing You Want to Do Is Wind Up With a Hump"» 
"No Querrás Acabar con Chepa"
Andy Ackerman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 20 de octubre de 2003
1x06 (6). «"Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys?"» 
"Se habrá ido de Viaje en su Escoba"
Andy Ackerman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 27 de octubre de 2003
1x07 (7). «"If They Do Go Either Way, They're Usually Fake"» 
Si Están Tiesas Son Falsas
Andy Ackerman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 3 de noviembre de 2003
1x08 (8). «"Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snootful"» 
"Esos Renacuajos"
Chuck Lorre Chuck Lorre y Lee Aronsohn 10 de noviembre de 2003
1x09 (9). «"Phase One, Complete"» 
"Primera Fase, Completada"
Andy Ackerman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 17 de noviembre de 2003
1x10 (10). «"Merry Thanksgiving"» 
"Feliz Acción de Gracias"
Jay Sandrich Chuck Lorre y Lee Aronsohn 24 de noviembre de 2003
1x11 (11). «"Alan Harper, Frontier Chiropractor"» 
"Alan Harper, Cambia de Imagen"
Robert Berlinger Chuck Lorre y Don Foster 15 de diciembre de 2003
1x12 (12). «"Camel Filters and Pheromones"» 
"Tabaco y Feromonas"
Robert Berlinger Chuck Lorre y Lee Aronsohn 5 de enero de 2004
1x13 (13). «"Sarah Like Puny Alan"» 
"A Sara Gustar Pequeño Alan"
Robert Berlinger Chuck Lorre 12 de enero de 2004
1x14 (14). «"I Can't Afford Hyenas"» 
"No Puedo Pagarme unas Hienas"
Rob Schiller Chuck Lorre y Lee Aronsohn 2 de febrero de 2004
1x15 (15). «"Round One to the Hot Crazy Chick"» 
"Primer Asalto para la Buenorra Desquiciada"
Andrew D. Weyman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 9 de febrero de 2004
1x16 (16). «"That Was Saliva, Alan"» 
Eso Era Saliva, Alan
Andrew D. Weyman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 16 de febrero de 2004
1x17 (17). «"Ate the Hamburgers, Wearing the Hats"» 
"Para Comérnoslas con los Gorros Puestos"
Andrew D. Weyman Jeff Abugov and Eric Lapidus 23 de febrero de 2004
1x18 (18). «"An Old Flame With a New Wick"» 
"Una vieja Llama con una Nueva Mecha"
Andrew D. Weyman Chuck Lorre y Don Foster 1 de marzo de 2004
1x19 (19). «"I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You"» 
"Me Acuerdo de lo del Ropero, pero No me Acuerdo de Tí"
Gail Mancuso Chuck Lorre y Lee Aronsohn 22 de marzo de 2004
1x20 (20). «"Hey, I Can Pee Outside in the Dark"» 
"Al Menos Puedo Mear en la Oscuridad"
Gary Halvorson Chuck Lorre y Lee Aronsohn 19 de abril de 2004
1x21 (21). «"No Sniffing, No Wowing"» 
"Ni Oler ni Babear"
Rob Schiller Lee Aronsohn y Susan Beavers 3 de mayo de 2004
1x22 (22). «"My Doctor Has a Cow Puppet"» 
"Mi Psicóloga Tiene una Marioneta"
Gail Mancuso Lee Aronsohn y Don Foster 10 de mayo de 2004
1x23 (23). «"Just Like Buffalo"» 
Como los Búfalos
Rob Schiller Chuck Lorre y Lee Aronsohn 17 de mayo de 2004
1x24 (24). «"Can You Feel My Finger?"» 
¿Puede Sentir mi Dedo?
Rob Schiller Chuck Lorre 24 de mayo de 2004

Temporada 2: 2004 - 2005[editar]

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
2x01 (25). «"Back Off, Mary Poppins"» 
"Déjame en Paz, Mary Poppins"
Pamela Fryman Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Susan Beavers 20 de septiembre de 2004

Alan descubre que Charlie pertenece a un grupo exclusivo para hombres, y le ruega a su hermano para que se pueda unir. Cuando Charlie dice no, Alan trata de contactar a sus viejos amigos, pero descubre que Judith se hizo amiga de ellos y los volvió casi a todos en su contra. Participan las estrellas Elvis Costello, Sean Penn, y Harry Dean Stanton como ellos mismos, que son parte del grupo de autoayuda de Charlie. 

2x02 (26). «"Enjoy Those Garlic Balls"» 
"Disfruta de esas Albondigas"
Pamela Fryman Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster y Eddie Gorodetsky 27 de septiembre de 2004

Judith sale con el pediatra de Jake (Ryan Stiles), y Alan está enojado ante la idea de que Judith esté con otro hombre, hasta que Charlie señala que si ella se vuelve a casar, Alan no tendrá que seguir pasándole la pensión alimenticia, por lo que Alan finge hacerse amigo del pediatra. 

2x03 (27). «"A Bag Full of Jawea"» 
"Un Saco Lleno de Corchos"
Pamela Fryman Lee Aronsohn, Jeff Abugov, Mark Roberts y Chuck Lorre 4 de octubre de 2004

Charlie trata de salvar a Jake de ser suspendido de la escuela por dejar que su maestra, Delores Pasternak (Missi Pyle), pierda la chance de estar con Charlie, pero sus intentos fallan todo el tiempo, especialmente después que ella dice que está enamorada de él. 

2x04 (28). «"Go Get Mommy's Bra"» 
"Ve a por el Suje de tu Madre"
Pamela Fryman Don Foster, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 11 de octubre de 2004

Jake está muy impresionado con el nuevo novio de su madre, Greg, después de que Greg le enseña diversas actividades, lo que molesta a Alan. Mientras, Evelyn toma el coche de Charlie para ayudar a impresionar a un príncipe saudí al que ella está tratando de venderle una casa. 

2x05 (29). «"Bad News from the Clinic?"» 
"¿Problemas en la Clínica?"
Pamela Fryman Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Jeff Abugov 18 de octubre de 2004

Charlie encuentra a su mujer perfecta cuando se enamora de Sherria, interpretada por Jeri Ryan. Después de usarlo varias veces para tener sexo, Charlie trata de vengarse de Sherri, pero termina castigándose a sí mismo. 

2x06 (30). «"The Price of Healthy Gums is Eternal Vigilance"» 
"Ese es el Precio por unas Encias Saludables"
Pamela Fryman Mark Roberts, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 25 de octubre de 2004

Durante una comida familiar, Evelyn deja escapar un secreto del pasado de Alan: haber robado en una tienda cuando era más chico. Alan niega haber hurtado un juguete de niño y teme tener un lado oscuro, hasta que Charlie admite que colocó el juguete en el bolsillo de Alan para no tener problemas. 

2x07 (31). «"A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana"» 
"Un Matadero Kosher en Fontana"
Pamela Fryman Chuck Lorre, Don Foster y Lee Aronsohn 8 de noviembre de 2004

Charlie y Alan terminan haciendo una fiesta para Evelyn en la casa. Berta contrata a su hermana, Daisy (Camryn Manheim), para ayudarla con la planificación, pero las dos no pueden dejar de reñir. Eventualmente, Charlie encuentra una manera de conciliar a las dos de una vez por todas. 

2x08 (32). «"Frankenstein and the Horny Villagers"» 
"Frankenstein y los Cachondos Villanos"
Pamela Fryman Don Foster, Jeff Abugov, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 15 de noviembre de 2004

Alan conoce a una mujer llamada Nancy en una tienda de comestibles, quien cumple todos y cada uno de sus deseos, y pasan demasiado tiempo en un motel, por lo que Charlie debe cuidar de Jake. Después de conocer a Nancy, Alan decide preguntarle si se quiere casar con él. 

2x09 (33). «"Yes, Monsignor"» 
"Sí, Monseñor"
Pamela Fryman Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Jeff Abugov y Susan Beavers 22 de noviembre de 2004

Cuando Charlie deja la casa para evitar una cita que no puede soportar, termina en una tienda de café, dónde se reúne con su antigua novia Lisa, quien ahora está divorciada con un hijo. Jake trata de justificar a su padre el por qué no le va tan bien en la escuela. 

2x10 (34). «"The Salmon Under My Sweater"» 
"Un Salmón Debajo de mi Sueter"
Pamela Fryman Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Don Foster 29 de noviembre de 2004

Charlie trata de componer el tema musical de un programa de televisión llamado Oshikuru: demon samurai, que está basado en un libro de historietas del que Jake es fanático. Mientras tanto, Alan descubre más sobre Rose cuando pasa más tiempo con ella. 

2x11 (35). «"Last Chance to See Those Tattoos"» 
"Última Oportunidad de Ver esos Tatuajes"
Pamela Fryman Chuck Lorre y Lee Aronsohn 13 de diciembre de 2004

Después de ser rechazado en un bar, Charlie descubre que una página web ha sido dedicada exponiendo su estilo de vida. Charlie comienza a buscar quién creó el sitio, reencontrándose a todas las que él dejó plantadas, pero es más díficil de lo que parece cuando todas las mujeres toman la disculpa mejor de lo esperado. 

2x12 (36). «"A Lungful of Alan"» 
"Mucho Alan"
Pamela Fryman Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 3 de enero de 2005

Alan está celoso de Charlie cuando una antigua compañera de clase, Jamie Eckelberry (Paget Brewster), quien ahora es una mujer hermosa, parece estar más interesada en Charlie, antes de que se revele que ella lo odia y trabajó duro para hacerse una hermosa mujer para refregárselo en la cara. 

2x13 (37). «"Zejdz Z Moich Wlosów (Get Off My Hair)"» 
"Zejdz z moich Wlosów (Déjame en Paz)"
Pamela Fryman Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 17 de enero de 2005

Alan invita a Judith para quedarse en la casa de Charlie después de un terremoto, pero pronto se siente celoso cuando ella tiene una cita y le ruega a Charlie para encontarle una chica a él. 

2x14 (38). «"Those Big Pink Things with Coconut"» 
"Esas Cosas Rosas con Coco"
Pamela Fryman Chuck Lorre, Don Foster, Jeff Abugov y Lee Aronsohn 31 de enero de 2005

Los hermanos echan a su madre después de que ella insultara la manera en que Alan cría a Jake, y cuando ella está en el hospital no están seguros de que el infarto sea real o una táctica para recuperar su afecto. 

2x15 (39). «"Smell the Umbrella Stand"» 
"Huele el Puesto de Paraguas"
Pamela Fryman Susan Beavers, Don Foster, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 7 de febrero de 2005

Alan comienza a preocuparse sobre un procedimiento médico que está enfrentando, y para distraerse Charlie le sugiere irse a Las Vegas. 

2x16 (40). «"Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth?"» 
"¿Puedes Comer Carne Humana con Dientes de Madera?"
Pamela Fryman Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster y Susan Beavers 14 de febrero de 2005

Cuando Judith decide tomarse unas vacaciones, Alan tiene que cuidar de Jake durante la semana, y descubre que es más exigente de lo que imaginaba. 

2x17 (41). «"Woo-Hoo, a Hernia Exam!"» 
"¡Guau, Examen de Hernia!"
Pamela Fryman Mark Roberts, Susan Beavers, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 21 de febrero de 2005

Después de que Charlie tiene dolor de espalda, Alan decide llevarlo al hospital, donde coquetea con su doctora (Alicia Coppola), sin saber que él salió con ella anteriormente. Berta está harta de la incapacidad de Jake para usar el baño correctamente. 

2x18 (42). «"It Was "Mame", Mom"» 
"Era "Mame", Mamá "
Pamela Fryman Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Mark Roberts 7 de marzo de 2005

Charlie es invitado a una fiesta organizada por un gay llamado Eric, así que Charlie le pide a Alan que pretenda ser su pareja, pero luego conoce a la hermosa exesposa de Eric. 

2x19 (43). «"A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise"» 
"Un Ruido Grave Gutural Lingual"
Gary Halvorson Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky 21 de marzo de 2005

Después de que Charlie lleva a Alan a un oculista, terminan en una cafetería dónde se topan con la exnovia de Charlie, Sherri. Mientras Alan muestra un interés en Sherri, decide invitarla a salir. El problema es que Alan no puede superar la relación de Sherri con Charlie. 

2x20 (44). «"I Always Wanted a Shaved Monkey"» 
"Siempre Quise un Mono Afeitado"
Asaad Kelada Susan Beavers, Jeff Abugov, Lee Aronsohn y Chuck Lorre 18 de abril de 2005

Rose trata de ayudar a los hermanos para resolver sus sentimientos debido al resentimiento de Alan hacia Charlie. 

2x21 (45). «"A Sympathetic Crotch to Cry On"» 
"Un Hombro en quien Llorar"
Pamela Fryman Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky 2 de mayo de 2005

Evelyn lee en los obituarios que su segundo esposo, Harry, ha muerto. Todos acuden al funeral, incluyendo a Jake, quien está emocionado por ver a un muerto. Charlie está emocionado por la oportunidad de una viuda soltera, y Alan está feliz de presentar sus respetos a Harry. 

2x22 (46). «"That Old Hose Bag is My Mother"» 
"El Trasto Viejo es mi Madre "
Gary Halvorson Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Don Foster 9 de mayo de 2005

Cuando Evelyn le compra a Alan un coche deportivo, Charlie le advierte que ella esperará algo a cambio. La verdad es que Evelyn quiera que Alan la acompañe en una doble cita a ciegas

2x23 (47). «"Squab, Squab, Squab, Squab, Squab"» 
"Pichón, Pichón, Pichón, Pichón, Pichón"
J. D. Lobue Susan Beavers, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Don Foster 16 de mayo de 2005

Evelyn le exige a Jake pasar la noche en su casa cuando ella descubre que él pasó las vacaciones de primavera con los padres de Judith. Ni Alan ni Charlie están muy emocionados con la idea, pero luego de ir a un bar después de dejar a Jake se borran sus preocupaciones. Evelyn trata de hacer que Jake coma Sushi y pichón pero la forma de ser de Jake consigue cansarla. 

2x24 (48). «"Does This Smell Funny to You?"» 
"¿Te Huele Raro Eso?"
Pamela Fryman Susan Beavers, Jeff Abugov, Lee Aronsohn y Chuck Lorre 23 de mayo de 2005

Charlie sin saberlo, duerme con la esposa de un hombre mayor. Mientras tanto, Jake lee un artículo sobre estos acontecimientos desde su punto de vista. 

Temporada 3: 2005 - 2006[editar]

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
3x01 (49). «"Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts"» 
"Fin de Semana en Bangkok con Dos Gimnastas Olímpicas"
Gary Halvorson Lee Aronsohn y Chuck Lorre 19 de septiembre de 2005

Después de caer desde el tejado, Alan cancela los planes de Jake en venir en la semana hasta que Charlie dice que él lo cuidará. Pronto descubre que Jake puede ser un difícil de tratar, y llega a sus límites. 

3x02 (50). «"Principal Gallagher's Lesbian Lover"» 
" La Amante Lesbiana de la Directora Gallager"
Gary Halvorson Susan Beavers y Eddie Gorodetsky 26 de septiembre de 2005

Jake es suspendido después de dibujar una imagen ofensiva de una chica en la clase que tiene pechos grandes. Mientras tanto, a Charlie se le pide que se quede en la oficina de quiropráctica de Alan. Charlie tiene una idea de negocios y termina conviertiendo el lugar en un hotel. Alan estropea todo cuando se reúne con la directora del colegio de Jake. 

3x03 (51). «"Carpet Burns and a Bite Mark"» 
"Quemaduras en la Alfombra y un Mordisco"
Gary Halvorson Lee Aronsohn, Don Foster y Chuck Lorre 3 de octubre de 2005

Alan ha estado saliendo mucho, y Charlie descubre que ha sido una sola mujer: Judith. Trata de detener a Alan, pero él lo ignora. Después de tener sexo con Judith y de pelear con ella (y Jake casi descubriéndolos), Alan decide no verla nunca más. 

3x04 (52). «"Your Dismissive Attitude Toward Boobs"» 
"Esa Actitud de Desprecio hacia las Tetas "
Gary Halvorson Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 10 de octubre de 2005

Berta quiere mudarse a la casa por unos días y Alan dice que puede. Charlie no está feliz con esto, causando enojos entre él y Alan. Berta alienta a ambos a discutir, y Alan pronto se muda. Pero el apartamento en que se muda es terrible, y le ruega a Charlie dejarlo quedarse en la casa de playa. 

3x05 (53). «"We Called it Mr. Pinky"» 
"Le Llamábamos Sr. Pinky"
Gary Halvorson Mark Roberts y Susan Beavers 17 de octubre de 2005

Charlie comienza a tener problemas en una relación de larga duración cuando una chica le dice que lo ama, a causa de los problemas no resueltos que tiene con su madre, y decide enfrentar la situación. Jake le pide a Alan y Charlie para que lo aconsejen sobre una chica en la escuela. 

3x06 (54). «"Hi, Mr. Horned One"» 
" El Señor de los Cuernos"
Gary Halvorson Mark Roberts, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 24 de octubre de 2005

Charlie comienza a salir con una mujer extraña y espiritual llamada Isabella. Alan trata de hablar con él después de que ella le pone un "hechizo" a Alan, pero Charlie lo ignora. Más tarde, resulta que Isabella conoce a Evelyn, y deja a Charlie en paz, mientras que él, Alan y Jake acompañan a Evelyn a una fiesta de disfraces

3x07 (55). «"Sleep Tight, Puddin' Pop"» 
"Que Duermas bien, Tontita"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Lee Aronsohn 7 de noviembre de 2005

Charlie despierta con Rose en la mañana después de su fiesta de cumpleaños. Su padre, furioso (Martin Sheen), viene a pedir a Charlie sobre qué futuro le depara a él y Rose, pero lo inesperado ocurre cuando Evelyn aparece. 

3x08 (56). «"That Voodoo That I Do Do"» 
"Ese Vudú Que Hago Yo"
Gary Halvorson Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 14 de noviembre de 2005

Charlie ve a una maestra de ballet llamada Mia (Emmanuelle Vaugier), pero ella no está interesada en él. Así que Charlie engaña a Jake para que se una a las lecciones de ballet así él se puede acercar a ella. El problema es que Jake se acerca a ella también. 

3x09 (57). «"Madame and Her Special Friend"» 
"Madame y su Amigo Escpecial"
Asaad Kelada Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Jeff Abugov y Susan Beavers 21 de noviembre de 2005

La vecina mayor de Charlie, Norma (Cloris Leachman), trata de seducir a Alan, mientras que Charlie trata de detener a Jake en dar dinero a un tele-evangelista. Charlie sale con Kimber (April Bowlby), lo que irrita a Norma. 

3x10 (58). «"Something Salted and Twisted"» 
"Algo Salado y Redondo"
Rob Schiller Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 28 de noviembre de 2005

Después de otra cosa sarcástica de su madre, Alan se compromete a dejar de buscar la aprobación de una mujer, y se dirige a Charlie, quien le ofrece su ayuda. 

3x11 (59). «"Santa's Village of the Damned"» 
"La Casa de Santa Claus de los Infiernos"
Rob Schiller Chuck Lorre, Don Foster, Susan Beavers y Lee Aronsohn 19 de diciembre de 2005

Alan comienza a salir con un complejo de Martha Stewart. En poco tiempo está haciendo la casa con su obsesión por la perfección. Más tarde, Alan está horrorizado de descubrir la verdad sobre ella. 

3x12 (60). «"That Special Tug"» 
"Ese Tirón Especial"
Rob Schiller Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster y Susan Beavers 9 de enero de 2006

Mientras sale con Charlie en público, Alan tiene una crisis emocional - más de una vez. Esto lleva a Charlie a ver a su terapeuta y explicar sus problemas. 

3x13 (61). «"Humiliation is a Visual Medium"» 
"La Humillación es un Medio Visual"
Rob Schiller Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 23 de enero de 2006

Charlie se encuentra en una relación que no está basada en el sexo. Después él le sugiere a Mia que desde que no tienen sexo, él debe tener relaciones sexuales con alguien más para cercionarse, Charlie se encuentra en una gran pelea. 

3x14 (62). «"Love Isn't Blind, It's Retarded"» 
"El amor no es ciego, es retrasado mental"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Don Foster, Jeff Abugov, Susan Beavers y Lee Aronsohn 6 de febrero de 2006

Charlie organiza una cita romántica con Mia con la esperanza de consumar su relación. Alan comienza a salir con la exnovia más reciente de Charlie, Kandi (April Bowlby). 

3x15 (63). «"My Tongue is Meat"» 
"Mi Lengua es Carne"
Gary Halvorson Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 27 de febrero de 2006

Charlie tiene problemas en mantener la vida saludable de Mia, así que comienza a esconderse para beber cerveza, fumar y comer hamburguesas. Cuando Mia descubre lo que ha estado haciendo, Charlie tiene que decidir si está enamorado de ella o simplemente azotado. 

3x16 (64). «"Ergo, the Booty Call"» 
"De Ahí, Ponerse las Botas"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster y Susan Beavers 6 de marzo de 2006

Alan tiene problemas en decidir si debería llevar a Kandi al cumpleaños de Jake para conocer a su madre y su exesposa. Rose trata de que su nuevo novio, Gordon (J. D. Walsh) actúe parecido a Charlie. 

3x17 (65). «"The Unfortunate Little Schnauser"» 
"El Pobre y Pequeño Schnauzer"
Gary Halvorson Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 13 de marzo de 2006

Charlie está nominado por un premio de publicidad, pero decide esquivarlo porque su archienemigo (Jon Lovitz) siempre gana. El resto de su familia trata de engañarlo para que vaya. Rose está teniendo problemas de relación con Gordon y busca ayuda con Charlie. 

3x18 (66). «"The Spit-Covered Cobbler"» 
"El Pastel Cubierto de Saliva "
Gary Halvorson Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Mark Roberts 20 de marzo de 2006

Alan comienza a tener problemas financieros cuando comienza a pagar por las cuentas de Kandi, así que Charlie trata de conseguir que él rompa con ella. Mientras tanto, Judith está detrás de Alan porque está tardando en pagar el cheque de pensión alimenticia. 

3x19 (67). «"Golly Moses, She's a Muffin"» 
"Recristo, Menuda Jaca"
Gary Halvorson Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky 10 de abril de 2006

Charlie se sorprende cuando descubre que Kandi ha estado viviendo con ellos en las últimas tres semanas. Alan está pasando por un momento difícil ayudando a Kandi a ganarse la vida. Charlie ha perdido su sentido a causa de lo que está pasando. 

3x20 (68). «"Always a Bridesmaid, Never a Burro"» 
"Siempre Novia nunca Burro"
Gary Halvorson Susan Beavers, Don Foster, Lee Aronsohn y Chuck Lorre 24 de abril de 2006

Alan trata de tener a Kandi de vuelta. Charlie comienza a dormir con su madre, Mandi (Gail O'Grady), y Judith trata de estar con su padre, Andy (Kevin Sorbo). 

3x21 (69). «"And the Plot Moistens"» 
" La Trama se Humedece"
Jerry Zaks Mark Roberts, Jim Patterson, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Eddie Gorodetsky 1 de mayo de 2006

La maestra de Jake tiene una reunión con Alan y Judith para discutir la falta de interés de Jake que tiene con la escuela. Alan comienza a enamorarse de Francine, en un modo platónico, porque está cansado de la falta de comunicación inteligente que tiene con Kandi. Charlie ayuda con la audición de Jake para su musical. 

3x22 (70). «"Just Once with Aunt Sophie"» 
"Solo una vez con tía Sophie"
Lee Aronsohn Lee Aronsohn y Chuck Lorre 8 de mayo de 2008

Una chica de la escuela de Jake lo invita a una fiesta. Charlie y Alan lo ayudan a prepararse en darle consejos. Alan y Charlie se ponen nostálgicos y recuerdan su primera fiesta. 

3x23 (71). «"Arguments for the Quickie"» 
"Argumentos para un Rapidito"
James Widdoes Susan Beavers, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Don Foster 15 de mayo de 2006

Mia regresa a la ciudad con su grupo de baile e invita a Charlie a su actuación. En un primer momento, él decide no ir y trata de convencer a Alan que él no siente más nada por ella. Charlie va a ver la actuación y Mia explica que quiere el esperma de Charlie. Charlie le responde preguntándole para casarse con él. 

3x24 (72). «"That Pistol-Packin' Hermaphrodite"» 
"Ese Hermafrodita con Pistolón"
James Widdoes Susan Beavers, Don Foster, Lee Aronsohn y Chuck Lorre 22 de mayo de 2006

Charlie y Mia comienzan a hacer sus preparativos para la boda. La cosas comienzan a desmoronarse cuando las dos familias se conocen. Eventualmente deciden hacer una pequeña ceremonia en Las Vegas, pero Charlie la cancela, porque Mia quería que Alan se mudara para hacer un cuarto para un futuro bebé. Pero Alan y Kandi se casan, y Alan se muda de todos maneras. 

Temporada 4: 2006 - 2007[editar]

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
4x01 (73). «"Working for Caligula"» 
"Trabajar para Calígula"
Gary Halvorson Lee Aronsohn y Chuck Lorre 18 de septiembre de 2006

Charlie regresa a su estilo de vida de soltero después de que Alan se muda de la casa. Alan sufre una depresión después de su divorcio con Kandi, cuya aparición no sorprendió a nadie, y todos habían hecho apuestas sobre cuándo se divorciarían (incluyendo Jake). Charlie toma medidas desesperadas para ayudar a su hermano: llama a su madre para que hable con Alan. 

4x02 (74). «"Who's Vod Kanockers?"» 
"¿Quién es Vod Katetas?"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Eddie Gorodetsky 25 de septiembre de 2006

Charlie finalmente le dice a Alan que no se casó con Mia porque ella quería que Jake y Alan se mudaran, pero Alan encuentra un agujero en su lógica. Charlie y Alan hacen frente a un vecino ruidoso, que resulta ser el músico de rock Steven Tyler

4x03 (75). «"The Sea is a Harsh Mistress"» 
"La Mar es una Estricta Gobernanta"
Gary Halvorson Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Mark Roberts 2 de octubre de 2006

Charlie trata de surfear para impresionar a Dottie, una mujer hermosa que conoció, pero casi se ahoga. Tiene una visión de su fallecido padre, quien le pide que se ocupe de su madre. 

4x04 (76). «"A Pot Smoking Monkey"» 
"Un mono Emporrado"
Gary Halvorson Bill Prady y Maria Espada Pearce 9 de octubre de 2006

Alan trata de contratar al abogado de su exesposa para ayudarlo a ganar la custodia del perro que él y Kandi tenían, pero tiene que recurrir a medidas desesperadas, cuando Judith le da el abogado a Kandi en que ella usó para el divorcio de Alan. 

4x05 (77). «"A Live Woman of Proven Fertility"» 
"Una Mujer Viva de Fertilidad Probada"
Gary Halvorson Don Foster y Susan Beavers 16 de octubre de 2006

Alan está muy contento por la posibilidad de que Judith contraiga matrimonio de vuelta, ya que no tendrá que pagar más la pensión alimenticia. Alan trata de que Charlie lo ayude cuando parece que el matrimonio se descarriló debido a que Jake no se siente a gusto con el novio de su madre, su doctor, Herb Melnick (Ryan Stiles). 

4x06 (78). «"Apologies for the Frivolity"» 
"Disculpas por la Frivolidad"
Gary Halvorson Don Foster, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Mark Roberts 23 de octubre de 2006

Charlie está saliendo con una nueva mujer, Lydia (Katherine LaNasa); su actitud es exactamente como la de su madre. Después de presentarla con Berta, Alan y Jake, todos lo pueden ver, pero Charlie no; Lydia y Berta no se llevan muy bien. 

4x07 (79). «"Repeated Blows to His Unformed Head"» 
"Repetidos Golpes en una Cabeza sin Formar"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Lee Aronsohn 6 de noviembre de 2006

La hija de Berta, Naomi (Sara Rue), está embarazada y Berta arrastra a Charlie con ella cuando se enfrenta al padre del bebé en un barrio peligroso. Alan revela un secreto fetiche cuando llega a pasar tiempo con Naomi. 

4x08 (80). «"Release the Dogs"» 
"Soltad a los Perros"
Gary Halvorson Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre and Lee Aronsohn 13 de noviembre de 2006

Alan sufre de insomnio. Visita a su psiquiatra, quien revela que la causa de las noches sin dormir de Alan es la envidia que siente por Charlie, y su incapacidad para deslizarse por la vida. Charlie está con la madre de una chica que a Jake le gusta después de que prometió no hacerlo, y Jake se venga. 

4x09 (81). «"Corey's Been Dead for an Hour"» 
"Corey Lleva Muerto Una Hora"
Gary Halvorson Mark Roberts, Don Foster, Lee Aronsohn y Chuck Lorre 20 de noviembre de 2006

Charlie está cansado de Alan y busca un punto de ruptura cuando los hermanos hacen una doble cita; pero funciona para bien (para Charlie) cuando descubre cinco mil dólares de Alan; Jake se queda solo en casa por primera vez pero una película de terror significa Rose al rescate. 

4x10 (82). «"Kissing Abe Lincoln"» 
"Besar a Abraham Lincoln"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 27 de noviembre de 2006

La actitud grosera de Lydia hacia Berta ha aumentado y Charlie se enfrenta a un dilema: le dieron una opción para que eliga a una de las dos. Mientras tanto, Kandi hace todo para detener que Alan venda su condominio. 

4x11 (83). «"Walnuts and Demerol"» 
"Nueces y Demerol"
Gary Halvorson Lee Aronsohn y Chuck Lorre 11 de diciembre de 2006

Los amigos de Charlie y la familia hacen un plan para la Nochebuena, teniendo Charlie otros planes. Cuando Evelyn ve quién es la cita, toma medidas extremas para evitar que tengan sexo. Alan tiene que mediar cuando el interés de Herb en los pechos de Kandi hacen enojar a Judith. También, Jake toma ponche

4x12 (84). «"Castrating Sheep in Montana"» 
"Castrando Borregos en Montana"
James Widdoes Chuck Lorre, Mark Roberts, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 8 de enero de 2007

Berta descubre que Alan ha estado saliendo con su hija Naomi, pero recibe a la familia-lo que sería genial pero Alan quiere dejar de salir con Naomi, pero no quiere romper la nueva relación que tiene con Berta. También, Alan se hace un piercing en "la oreja gay". 

4x13 (85). «"Don't Worry, Speed Racer"» 
"Tranquilo, Meteoro"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Mark Roberts y Susan Beavers 22 de enero de 2007

Jake comparte que escuchó a su madre teniendo sexo con su novio, Herb; esta revelación trae un recuerdo reprimido de Charlie. Esto lleva a Charlie a buscar la ayuda de Rose, y Alan en tener una conversación muy incómoda con Herb y Judith. 

4x14 (86). «"That's Summer Sausage, Not Salami"» 
"Es Salchichón, no Salami"
Gary Halvorson Don Foster, Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Susan Beavers y Jim Patterson 5 de febrero de 2007

Charlie establece una cita con Alan con la nueva vecina; Danielle (Brooke Shields), si el romance sigue podría Alan mudarse. Berta es cínica por los planes de Charlie, pero más tarde se va por los rieles cuando Charlie descubre que Danielle es una adicta al sexo y una adicta al alcohol, y decide que quiere dormir con ella. Al final, los intereses de Danielle hacen que Alan y Charlie no quieran. 

4x15 (87). «"My Damn Stalker"» 
"Mi Condenada Acosadora"
James Widdoes Mark Roberts, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 12 de febrero de 2007

Rose se muda a Londres, y Charlie está sorprendido por su reacción a las noticias. El perfil falso en una página de citas hace que Alan conozca a una mujer (Allison Janney) con una gran cantidad de malos matrimonios en su pasado. Charlie se da cuenta que dejó que la mejor mujer de su vida se aleje de él. 

4x16 (88). «"Young People Have Phlegm Too"» 
"Los Jóvenes También tienen Flemas"
Andrew D. Weyman Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 19 de febrero de 2007

La novia joven de Charlie quiere llevarlo a un nuevo club. Ella invita a Alan a conocer a una de sus amigas pero los hombres están sorprendidos cuando descubren que son considerados "viejos". Un problema de salud tiene a Charlie deprimido, pero Alan tiene una idea para animarlo. 

4x17 (89). «"I Merely Slept with a Commie"» 
"Solo me Acosté con un Comunista"
Gary Halvorson Chuck Lorre, Susan Beavers, Don Foster, Lee Aronsohn y Jim Patterson 26 de febrero de 2007

Después de que Evelyn le dice a Alan y Charlie cómo se siente en que no hubieron dolientes en el funeral de su amiga, los chicos comparten sus sentimientos que también podría pasarle a ella. Evelyn trata de hacerles cambiar de opinión presentándoles una pareja que ella ayudó a adoptar a un chico de China y sacándolos fuera de todo, literalmente. 

4x18 (90). «"It Never Rains in Hooterville"» 
"Nunca llueve en Tetalandia"
Gary Halvorson Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Don Foster y Mark Roberts 19 de marzo de 2007

Alan trata de encajar con Jake cuando se da cuenta que la infancia de su hijo ya casi termina. Kandi lleva a cabo una carrera de actuación y Alan la apoya, pero esto podría ser un descarrilo después de que Alan admite el deseo de tener otro hijo. 

4x19 (91). «"Smooth as a Ken Doll"» 
"Suave como un Ken"
Gary Halvorson Susan Beavers, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster 9 de abril de 2007

Alan está encantado ante la perspectiva de dar su último cheque de pensión alimenticia. Charlie decide ir con él y conoce a la hermana de Herb, Myra (Judy Greer). Charlie y Myre se acercan y tienen un problema común: su odio hacia Judith. 

4x20 (92). «"Aunt Myra Doesn't Pee a Lot"» 
"La Tía Myra no hace Mucho Pis"
Jerry Zaks Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 16 de abril de 2007

La boda de Judith y Herb se acerca, y Alan está deseando que llegue; Charlie y la hermana de Herb, Myra, continúan su relación, muy a pesar de Alan y Judith; Alan conoce a una chica en la boda de Judith. Además, Jake repetidamente ensucia su esmoquin

4x21 (93). «"Tucked, Taped and Gorgeous"» 
"Metido, Dado un toque y Magnífico"
Jerry Zaks Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre y Don Foster 23 de abril de 2007

Alan y Charlie vuelven a examinar sus identidades sexuales después de que el amigo de Alan, Greg, un hombre gay, de un grupo de apoyo que él ha estado yendo, todos creen que él está saliendo con Greg y "saliendo del armario". Mientras tanto, Jake se enamora de la hija de Greg. 

4x22 (94). «"Mr. McGlue's Feedbag"» 
"El Pienso de Mr. Mcglue"
Jon Cryer Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Jim Patterson y Don Foster 30 de abril de 2007

Alan le pide a Charlie para que lo ayude con Jake en un reporte de un libro así puede ir al centro. Charlie está de acuerdo y luego decide ir a una pista y se lleva a Jake con él; Alan está en el centro y Jake es estafado de todos los ganadores, con lo que aprende una lección importante sobre el dinero. 

4x23 (95). «"Anteaters. They're Just Crazy-Lookin'"» 
"El oso Hormiguero tiene Cara de Loco'"
Lee Aronsohn Lee Aronsohn y Chuck Lorre 7 de mayo de 2007

Después de que la cubierta de la escalera está dañada, Alan contrata a un personal de mantenimiento, Fernando (Enrique Iglesias). Mientras trabaja en la casa, Charlie se pone celoso ya que su novia Chloe está prestando atención a Fernando. 

4x24 (96). «"Prostitutes and Gelato"» 
"Prostitutas y Helado"
Ted Wass Susan Beavers y Eddie Gorodetsky 14 de mayo de 2007

Evelyn tiene un nuevo novio, Teddy (Robert Wagner) quien se lleva a Alan y Charlie a Las Vegas. Los chicos se enfrentan a sus sentimientos acerca de su madre saliendo con hombres que se van y vuelven de su vida. Deciden que Teddy es genial. 

Temporada 5: 2007 - 2008[editar]

{{Lista de episodios

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
5x01 (97). «"Large Birds, Spiders and Mom"» 
"Pájaros Grandes, Arañas y Mamá"
Ted Wass Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Chuck Lorre y Mark Roberts 24 de septiembre de 2007

Los maestros de Jake están cansados de tenerlo en clase así que lo mandan al instituto, pero días antes de que entre, Alan y Charlie le cuentan las cosas que les sucedió cuando ellos asistían. Al final lo asustan y él se las arregla para regresar a casa de Charlie en vez de ir a su primer día de clases. 

5x02 (98). «"Media Room Slash Dungeon"» 
"Salón Comedor Mazmorra"
Ted Wass Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Foster, Susan Beavers y Jim Patterson 01 de octubre de 2007

Charlie empieza a salir con su madre, sin embargo resulta que era una trampa para que se acostara con la esposa de un cliente y así poder vender su casa. Mientras, Alan sale con Sara, alguien bipolar que además intenta suicidarse después de tener relaciones con Alan. 

5x03 (99). «"Dum Diddy Dum Diddy Doo"» 
"Dum Diddy Dum Diddy Doo"
Ted Wass Lee Aronsohn y Chuck Lorre 08 de octubre de 2007

Charlie está cansado de tener solo sexo y no una relación más o menos estable, así que Alan le propone salir a cenar con el, su nueva novia y Linda, una juez y su cita a ciegas. Al principio no acepta, pero después en la cita le sale todo mal y queda obsesionado con Linda. Le llama hasta el cansancio hasta que lo detienen y en el juzgado Linda le da otra oportunidad. Mientras tanto Jake no deja de hablar por teléfono con una chica. 

5x04 (100). «"City of Great Racks"» 
"La Ciudad del Wonderbrá"
James Widdoes Don Foster, Eddie Gorodetsky, Mark Roberts, Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 15 de octubre de 2007

Charlie cuando está a punto de tener sexo con Linda, empieza a ver a Rose por todas partes. Entonces está seguro de que ella ha vuelto y lo vuelve a acosar. Entonces va al psicólogo quien le dice que la recuerda porque solo ella lo ha querido por cómo es. Charlie decide ir con Rose a Londres y al final resulta que todo era tal cual como Charlie lo sospechaba. 

5x05 (101). «"Putting Swim Fins on a Cat"» 
"Es como Ponerle un Flotador a un Gato"
James Widdoes Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky 22 de octubre de 2007

Alan descubre que Charlie no ha tenido trabajo desde hace 9 meses y que a ese paso llegarán a la ruina, por lo que busca desesperadamente conseguir dinero. Mientras, Charly ayuda a Linda a cuidar a su hijo, lo que al final le permite conseguir un nuevo trabajo cantando canciones infantiles. 

5x06 (102). «"Help Daddy Find His Toenail"» 
"Ayudale a papá a Buscar la uña del Dedo Gordo"
James Widdoes Susan Beavers, Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Jim Patterson 29 de octubre de 2007

Jake quiere ir a un concierto y Alan no lo deja, así que decide escaparse. Mientras, Charlie descubre que su pareja, Linda, no cree que el pueda comportarse bien en frente de sus amigos, en una cena de trabajo muy importante para ella. Luego de que él la convence, se empieza a poner nervioso y se pone borracho (sin querer) y arruina la noche importante de Linda, con lo cual ella termina con él. 

5x07 (103). «"Our Leather Gear is in the Guest Room"» 
"Las Esposas y el Látigo están en el Cuarto de Invitados"
Ted Wass Chuck Lorre y Lee Aronsohn 05 de noviembre de 2007

Alan pone un mueble nuevo en casa de Charlie y a el no le gusta, entonces Alan se enoja porque su hermano no le da derecho a poner lo que el quiera. 

EpisodioNúmero= 5x08 (104). Título= "Is There a Mrs. Waffles?" AltTítulo= "¿Está casado Charlie Gofres?" EscritoPor= Susan Beavers, Jim Patterson, Chuck Lorre y Lee Aronsohn DirigidoPor= Ted Wass FechadeEmisiónorig= 12 de noviembre de 2007 ResumenBreve= Charlie, gracias al trabajo que el amigo de Linda le dio (en el episodio 5), se hace famoso por cantar canciones para niños. LineaColor=446EEE TopColor=FFFFFF

Nota:En este episodio cuando Charlie llega al teatro se puede ver que la serie fue grabada en en donde grabaron el episodio "Steal-a-Rooney" de Liv y Maddie,En esta escena se puede ver que donde trabajo Joey de Liv y Madie es una franquicia de zanahorias y un teatro.

5x09 (105). «"Tight's Good"» 
"Duro es Mejor"
Jean Sagal Mark Roberts, Don Foster y Eddie Gorodetsky 19 de noviembre de 2007

Evelyn se va a casar con Teddy, entonces Charlie conoce a su hija, Courteney. Teddy le pide de favor a Charlie que no se acueste con ella, y aunque el intenta no hacerlo, al final ambos se acuestan justo cuando Teddy llega a casa de Charlie. Entonces Courteney lo chantajea para que le compre un auto muy costoso de donde trabaja. 

5x10 (106). «"Kinda Like Necrophilia"» 
"Se Parece a la Necrofilia"
Ted Wass Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson 26 de noviembre de 2007

Alan se da cuenta de que cuando ellos iban al instituto Charlie le robo la novia, entonces él se quiere vengar robándole a Gabrielle. Pero se da cuenta de que ella solo quiere que Alan le haga el amor. Mientras, Charlie actúa como si se sintiera mal por lo que le hizo Alan, aunque solo se quería quitar de encima a Gabrielle. 

5x11 (107). «"Meander to Your Dander"» 
"El Meollo de la Cuestión"
James Widdoes Susan Beavers, Jim Patterson, Don Foster y Mark Roberts 17 de marzo de 2008

Alan siente que su relación con una chica es muy aburrida, así que le pide ayuda a Charlie para terminar con ella. Mientras, Charlie y Jvan a comer pizza

5x12 (108). «"A Little Clammy and None Too Fresh"» 
"Un poco Húmedo y no tan Fresco"
James Widdoes Chuck Lorre, Susan Beavers, Lee Aronsohn y Jim Patterson 24 de marzo de 2008

Alan busca espacios para compartir con Jake pero a este no le interesa compartir con su padre. Charlie se contagia de una gripe y aparece Rose para cuidarlo. Todo marcha bien al principio hasta que Charlie deduce que todo, aun la gripe, es parte de un retorcido plan de Rose. 

5x13 (109). «"The Soil is Moist"» 
"Tierra Húmeda"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Eddie Gorodetsky 31 de marzo de 2008

Alan comienza a salir con una mujer divorciada, quien, con su exesposo, solían ser amigos de Judith y Alan. Él lo tomo como una venganza a Judith, hasta que descubre ciertos secretos de su exesposa. 

5x14 (110). «"Winky-Dink Time"» 
"La Bajada de Bandera"
James Widdoes Mark Roberts, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 14 de abril de 2008

Una mujer reconoce a Charlie en la cafetería y Jake se enamora de su hija. Mientras arregla una doble-cita con su sobrino y las dos mujeres, Alan contrata una prostituta

5x15 (111). «"Rough Night in Hump Junction"» 
"Mala noche en Folletilandia"
James Widdoes Mark Roberts, Chuck Lorre y Lee Aronsohn 21 de abril de 2008

Alan siente que Charlie es incapaz de controlar sus relaciones, por lo que le aconsaja que vaya a la terapeuta para darse cuenta que algo le faltaba en su vida. 

5x16 (112). «"Look at Me, Mommy, I'm Pretty"» 
"Mírame Mami, ¿a que Estoy Guapo?"
Joel Zwick Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Don Foster y Susan Beavers 28 de abril de 2008

Alan planea la boda de Evelyn y Teddy, mientras Charlie busca una manera de acercarse más a su futura hermanastra, Courtney. 

5x17 (113). «"Fish in a Drawer"» 
"Pescado en el Armario"
Jeff Melman Carol Mendelsohn, Naren Shankar, Sarah Goldfinger y Evan Dunsky 05 de mayo de 2008

En un crossover con CSI, investigan la muerte de Teddy durante su casamiento con Evelyn. 

5x18 (114). «"If My Hole Could Talk"» 
"Si Mi Agujero Pudiera Hablar"
Jon Cryer Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Mark Roberts 12 de mayo de 2008

Charlie busca libros de auto-ayuda para mejorar sus relaciones cuando conoce a una de las autoras, una mujer mayor llamada Angie con la que comienza a salir. Mientras, Alan intenta que Jake haga un reporte de un libro que siempre termina perdiendo. 

5x19 (115). «"Waiting for the Right Snapper"» 
"Esperar al Atrapador Adecuado"
Jeff Melman Mark Roberts, Lee Aronsohn, Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky y Don Foster 19 de mayo de 2008

Cuando Charlie conoce a la prometida del hijo de Angie, se da cuenta que no es la primera vez que la ve. Mientras Alan intenta que Jake estudie para el final de álgebra

Temporada 6: 2008 - 2009[editar]

Charlie se encuentra con la antigua maestra de jake y ella le dice que se volvió Stripper, Y charlie intenta reconquistarla

Capítulo Fecha de emisión epi-tem+epi
" ¿Es El Cabezón Fruto de Nuestro Amor?" 22 de septiembre de 2008 116 - 601
"Callate, Herb" 29 de septiembre de 2008 117 - 602
"Descartados los Huevos con Bechamel" 6 de octubre de 2008 118 - 603
"Gulliver y la Liliputiense" 13 de octubre de 2008 119 - 604
"Suspensorio en el Infierno" 20 de octubre de 2008 120 - 605
"Siempre es la Semana Nazi" 3 de noviembre de 2008 121 - 606
"La Mejor Locomotora que el Dinero puede Comprar" 10 de noviembre de 2008 122 - 607
"La Boca de Pinocho" 17 de noviembre de 2008 123 - 608
"El Gorrón de Libúuuu" 24 de noviembre de 2008 124 - 609
"Olió el Jamón y se Entusiasmó" 8 de diciembre de 2008 125 - 610
"El Lubricante del Demonio" 15 de diciembre de 2008 126 - 611
"Bendita Escoliosis" 12 de enero del 2009 127 - 612
"Creo que has Ofendido a Don" 19 de enero del 2009 128 - 613
"David Copperfield me ha echado algo en la Bebida" 2 de febrero del 2009 129 - 614
"Me Gustaría Empezar por la del Gato" 9 de febrero del 2009 130 - 615
"Seguirá muerta en el medio Tiempo" 2 de marzo del 2009 131 - 616
"¿El 'Ocu' o el 'Pado'?" 9 de marzo del 2009 132 - 617
"La Enorme Cabeza de mi Hijo" 16 de marzo del 2009 133 - 618
"La Regla de los Dedos" 30 de marzo del 2009 134 - 619
"Hola, Soy Alan Cousteau" 13 de abril del 2009 135 - 620
"Entre Gran Dragón y Cíclope Excelso" 27 de abril del 2009 136 - 621
"El Cajón de Arena de Sir Lancelot" 4 de mayo del 2009 137 - 622
"Buenos días, Doña Cocinillas" 11 de mayo del 2009 138 - 623
"El Béisbol era mejor con Esteroides" 18 de mayo del 2009 139 - 624

Mia vuelve a la ciudad y Charlie esta confundido entre lo que siente por Chelsea y por Mia, Mientras Allan intenta hacer un libro.

Referencia de título: Charlie diciéndole a Chelsea que el béisbol era mejor con esteroides.

Temporada 7: 2009 - 2010[editar]

Capítulo Fecha de emisión #
"818-Jklpuzo" 21 de septiembre de 2009 140 - 701
"Sometidos a la Siguiente Generación" 28 de septiembre de 2009 141 - 702
"Mmm, Pescado. Que Rico" 5 de octubre de 2009 142 - 703
"Probador de Laxantes o Inseminador de Caballos" 12 de octubre de 2009 143 - 704
"Por el Bien del Niño" 19 de octubre de 2009 144 - 705
"Dame el Pulgar" 2 de noviembre de 2009 145 - 706
"Amor sin Mácula" 9 de noviembre de 2009 146 - 707
"Madre del Amor Hermoso" 16 de noviembre de 2009 147 - 708
"El Spray de Pelo del capitán Terry" 23 de noviembre de 2009 148 - 709
"Por eso son tan Populares" 7 de diciembre de 2009 149 - 710
"Aviso, es Verde" 14 de diciembre de 2009 150 - 711
"Chistes de Pedos, Bollos y Celeste" 11 de enero de 2010 151 - 712
"Bien, ni un Pólipo" 18 de enero de 2010 152 - 713
"Cruel e Innecesario" 1 de febrero de 2010 153 - 714
"La Enorme Pitón de mi Cuarto" 8 de febrero de 2010 154 - 715
"Hacía Pipí como una Princesa" 1 de marzo de 2010 155 - 716
"Aquí está tu Bigote" 8 de marzo de 2010 156 - 717
"Y ni una Palabra de lo del Estilo Perro" 22 de marzo de 2010 157 - 718
"Keith Moon Estará Vomitando en su Tumba" 12 de abril de 2010 158 - 719
"Se Llamaba Magoo" 10 de mayo de 2010 159 - 720
"Un Blandiblú Empalmado" 17 de mayo de 2010 160 - 721
"Esto no va a Acabar Bien" 24 de mayo de 2010 161 - 722

Temporada 8: 2010-2011[editar]

Capítulo Fecha de emisión #
"Tres Chicas y un tipo llamado Bud" septiembre de 2010 162 - 801
"A Bottle of Wine and a Jackhammer" octubre de 2010 163 - 802
"A Pudding-Filled Cactus" octubre de 2010 164 - 803
"Hookers,Hookers. Hookers" octubre de 2010 165 - 804
"The Immortal Mr. Billy Joel" octubre de 2010 166 - 805
"Twanging Your Magig Clanger" noviembre de 2010 167 - 806
"The Crazy Bitch Gazette" noviembre de 2010 168 - 807
"Springtime on a Stick" noviembre de 2010 169 - 808
"A Good Time in Central Africa" diciembre de 2010 170 - 809
"Ow, Ow, Don't Stop" diciembre de 2010 171 - 810
"Dead From The Waist Down" diciembre de 2010 172 - 811
"Chocolate Diddlers or My Puppy's Dead" diciembre de 2010 173 - 812
"Skunk, Dog Crap and Ketchup" enero de 2011 174 - 813
"Lookin' For Japanese Subs" enero de 2011 175 - 814
"Three Hookers and a Philly Cheesesteak" enero de 2011 176 - 815
"That Darn Priest" enero de 2011 177 - 816

Temporada 9: 2011 - 2012[editar]

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
9x01 «"Nice to Meet You, Walden Schmidt"» 
"Encantado de Conocerte, Walden Schmidt"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 19 de septiembre de 2011

Después que Charlie fallece en un trágico accidente, un millonario llamado Walden Schmidt (Ashton Kutcher), un hombre con el corazón roto y suicida, compra la casa después de formar una relación con Alan.

Primera aparición de: Walden Schmidt.
Título del capítulo: Alan, después que Walden se presenta antes de irse a la ducha. 
9x02 «"People Who Love Peepholes"» 
"Gente a la que le Gustan las Mirillas"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 26 de septiembre de 2011

Alan se muda a la casa de Evelyn mientras que Walden se siente solo y va a buscar a Alan e invaden la casa de Bridget

Título del capítulo: Alan, haciendo una broma acerca del gusto que tiene Walden hacia las mirillas. 
9x03 «"Big Girls Don't Throw Food"» 
"Las Chicas Mayorcotas no Tiran Comida"
James Widdoes Chuck Lorre, Andrew J. B. Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 3 de octubre de 2011

Alan se muda a la casa de Walden, por "un par de días". Walden intenta recuperar a su esposa y reanudar su matrimonio.

Título del capítulo: Walden, diciéndoselo a una niña que le tiró comida en el restaurante. 
9x04 «"Nine Magic Fingers"» 
"Nueve Dedos Mágicos"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 10 de octubre de 2011

Alan tiene una cita con Lindsay y Berta con un anciano, mientras que Walden está triste por no tener a nadie con él. Después de que ve a su ex en una especie de orgía, Alan le dice que vaya a un bar a buscar mujeres y para sorpresa vuelve con Courtney (la mujer estafadora con la que casi se casa Charlie) la cual engaña a Walden igual que lo hizo con Charlie. Alan trata de convencer a Courtney de que deje a Walden porque él es muy sensible pero ella no hace caso. Alan llama a Bridget para que ayude a Walden y después de una discusión Bridget amenaza a Courtney y le da un cheque por 50 000 dólares por lo cual ella se va. Al final, Walden le agradece a Alan por lo que hizo y le dice que se puede quedar en la casa por lo cual Berta dice que se regresa a su casa pero que vendrá el lunes. Después Alan se siente victorioso pero se asfixia con una palomita de maíz.

Título del capítulo: Elmer, el amigo de Berta, mencionándole que tiene 9 dedos. 
9x05 «"A Giant Cat Holding Churro"» 
"Un Gato Enorme con un Churro"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson, Don Reo, Susan Beavers y David Richardson 17 de octubre de 2011

Alan está teniendo problemas con su relación con Lindsay por ver una película pornográfica en la que ella aparece. Mientras, Walden y Berta hacen una fiesta con mujeres y drogas. Lindsay va a la fiesta a ver a Alan, y Walden tras ver que Alan se "unió" a la fiesta, arroja a este por la terraza diciendo que se lo agradecería y que están a mano (por el hecho de Courtney). A la mañana siguiente, Lindsay echa a Alan de su casa luego de preguntarle qué hizo la noche anterior y que desde ese día siempre serían sinceros.

Título del capítulo: Walden, después de ver a Berta vestida de gato y comiendo un churro. 
9x06 «"The Squat and the Hover"» 
"En Cuclillas y con el Culo en Pompa"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson, Don Reo, Susan Beavers y David Richardson 24 de octubre de 2011

Walden está teniendo una depresión por su divorcio y Alan lo manda con la psiquiatra de Charlie. Cuando están en el cine ve a su ex con otro hombre el cual cree que son gais. Después conocen una par de lesbianas de las cuales una se parece a Bridget (ex de Walden) por lo cual él y Alan se hacen pasar por una pareja de homosexuales para poder conquistarlas, pero Walden no puede seguir con la farsa. Al final vemos a Alan y a Walden en el cine con un gesto de amor y atrás de ellos Bridget con Alex (su nueva pareja) el cual afirma que son gais diciéndole a Bridget: "Te lo dije".

Título del capítulo: Kiki, después de mencionarle a Danny que se tuvo que parar para ir al baño. 
9x07 «"Those Fancy Japanese Toilets"» 
"Esos Wáteres Japoneses de Lujo"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 31 de octubre de 2011

Alan descubre en una caja fuerte del banco, un diario de Charlie en el cuál este escribía sus sentimientos y pensamientos más profundos. Alan, completamente anonadado, no puede parar de leerlo. Mientras tanto, Walden decide, con ayuda de Evelyn, remodelar la casa completamente. A pesar de las advertencias que Alan le da a Walden sobre las verdaderas intenciones de su madre para con él, terminan en una situación comprometedora.

Título del capítulo: Walden, mencionándole a Evelyn que quiere esos inodoros para su habitación. 
9x08 «"Thank You For The Intercourse"» 
"Gracias por el Coito"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Susan McMartin 7 de noviembre de 2011

Walden sigue con la remodelación de la casa así que decide donar el viejo piano de Charlie a la caridad. Esto hace que Alan se de cuenta cómo extraña a Charlie por lo que decide imitarlo. Al principio lo utilizaba sólo para atraer mujeres (como trató de hacerlo en otro capítulo), pero después se obsesiona al punto de que al preguntarle su nombre el decía "Soy Charlie Harper". Actúa como él tanto con Jake como con Walden y las mujeres, así que Walden decide llevarlo a un hospital psiquiátrico (lo engaña diciendo que van a Las Vegas). Al final se puede ver a Alan en la cama del hospital creyendo que habla por el teléfono de un hotel pidiendo licor y prostitutas.

Título del capítulo: Walden, antes de que la chica con la que se acostó se vaya. 
9x09 «"Frodo's Headshots"» 
"Desparasitar a Frodo"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Don Reo, David Richardson y Susan Beavers 14 de noviembre de 2011

Alan se da de alta del hospital dejando atrás su problema mental y al salir se entera de varias cosas. Jake y su novia (Megan) esperan un hijo después de haber tenido relaciones sin protección en una fiesta. Herb sospecha de que la hija de él y Judith no es de él sino de Alan. Lindsay lo deja por Walden lo que lo obliga a mudarse a un armario en el aeropuerto donde están todas sus cosas. Alan triste y solo conoce a una mujer llamada Veronica Hastings, la cual se le insinúa; cuando Alan creía que todo iba a mejorar aparece Herb diciendo que tenía una prueba de ADN de su hija y sabe que es hija de Alan por lo que le apunta y le dispara. Al final, resulta un sueño y Alan seguía en la clínica. Cuando sale se da cuenta de que todo sigue igual excepto porque la casa fue toda remodelada y modernizada por Walden. Alan, dándose cuenta de que ese ya no era su hogar le dice a Walden: "creo que es hora de que me vaya", Walden responde: "¿te mudas?", y Alan responde: no seas tonto, claro que no". Terminando el capítulo.

Título del capítulo: Jake, al pedirle dinero a Alan para tomarle fotos a su hijo. 
9x10 «"A Fishbowl Full of Glass Eyes"» 
"Una Pecera Llena de Ojos de Cristal"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Gemma Baker 21 de noviembre de 2011

Alan pretende vender un jarrón de vidrio muy valioso por el que le darán una buena cantidad de dinero. Sin embargo, comete un error y se queda con los bolsillos vacíos. Además, Walden continúa con sus ocurrencias y logra afectar al sobrino del difunto Charlie, Jake Harper.

Título del capítulo: Sid, mencionándole a Alan los objetos que tiene en su casa de empeño. 
9x11 «"What a Lovely Landing Strip"» 
"Una Encantadora Pista de Aterrizaje"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky y Jim Patterson 5 de diciembre de 2011

Walden espera que las cosas avancen con Zoey, pero la reaparición de Bridget complica las cosas. Ella quiere que vuelvan, pero Walden le explica que prefiere a Zoey, pero ella no lo acepta y estrella su coche contra la casa de él. Al final, Bridget espía como una loca a Walden y Zoey pero se asusta al ver a Rose.

Título del capítulo: Walden, como broma mientras se está besando con Zoey en su jet privado. 
9x12 «"One False Move, Zimbambwe!"» 
"Un Paso en Falso y ¡a Zimbawue!"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 12 de diciembre de 2011

Walden recibe la visita de su madre, dejando caer un secreto en él, mientras tanto Alan trata de conquistarla. Después Walden llega a la casa de Zoey ebrio, Zoey habla con Alan por teléfono y le dice que Walden se subió al techo del apartamento. Mientras tanto abajo en la acera la mama de Walden se encuentra con Zoey y se saludan muy formalmente con los padres de ella. después se ve a jake y su amigo Elridge viendo hacia el techo. Al final Walden se baja del techo y su madre lo lleva donde Magila.

Título del capítulo: Walden, diciéndoselo a su madre mientras le reclama sobre su hermano gorila. 
9x13 «"Slowly and in a Circular Fashion"» 
"Despacio y Describiendo Círculos"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Ashton Kutcher 2 de enero de 2012

Walden necesita la ayuda y le pide a Alan y Zoey que unan a la junta direcctiva de su empresa para poder ganar y no perder su empresa, cuando Bridget y su madre tratan de tomar el control de su compañía, al día siguiente en la aficina Walden les dice a su exesposa y a su madre sobre sus dos nuevos miembros de la junta a lo que ella se sorprenden y dicen que lo van ha hablar con su abogado. En la noche Alan va a un bar y se encuentra con la mama y la exesposa y lo tratan de convencer para que las apoye, al día siguiente Alan se vuelve a encontrar con ellas le preguntan que lo haría cambiarse de bando y el responde: -Con un Porsche rojo. Al llegar a la casa Alan se topa con Walden a lo Alan se asusta y Walden le pregunta de donde saco ese auto y Alan le dice que es muy débil, pero Walden entiende y lo reconforta. Al día siguiente en la oficina Alan apoya a Walden y el gana. Finalmente Walden sale de la oficina con Zoey y Bridget y la madre de Walden se abAlanzan a pegarle a Alan.

Título del capítulo: Alan, mencionádoselo a la madre de Walden. 
9x14 «"A Possum on Chemo"» 
"Un Mapache con Sarna"
James Widdoes Chuck Lorre, Jim Patterson, Eddie Gorodetsky, Susan Beavers y Susan McMartin 16 de enero de 2012

Zoey intenta coaccionar a Walden en cortarse el pelo y afeitarse. Mientras tanto, Walden invita a Alan a cenar con Zoey, en el restaurante Walden ve a Lyndsey y él se la muestra a Alan, Zoey pregunta quien es y Walden le dice que es la antigua novia de Alan a lo que Zoey se burla con una risa, Walden le dice a Alan que valla y la salude, Alan la suluda y en ese momento llega su amigo Dylan. Mientras tanto Jake esta en la casa con su amigo Eldrige viendo la televisión y comiendo y en ese momento llega Walden a la casa con Zoey y Alan. Alan le pregunta a Eldrige si la relación de su mama va en serio con Dylan a lo que Eldrige contesta que él es gay y Alan se va y Jake le pregunta que si algo de lo que dijo fue verdad y el dice que nada. En el cuato de Walden Zoey convence a Wladen de que se corte la barba, Alan llega a la puerta de la casa Lyndsey y la oye gritar y se entera que no es gay y se va. Al día suigiente Berta le va a cortar el pelo y ella rebela un secreto pero el no se lo corta y pelea con Zoey, Alan recibe una llamada Lyndsey diciendo que quiere verse con el el y a la dice sarcasticamente que quiere que le regale un riñón y se va para su cuarto.

Título del capítulo: Alan, haciendo alusión a que parecía cuando se dejaba la barba. 
9x15 «"The Duchess of Dull-in-Sack"» 
"Duquesa de Villa Muermo del Catre"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 6 de febrero de 2012

Walden intenta aflojar a Zoey compartiendo algunos de los brownies especiales de Berta, al comerlos Zoey entra en pánico y se va mientras Walden sale a buscarla y se encuentra con Jake y su amigo y se distraen. Luego Alan llega a casa y se encuentra con Zoey en la cocina y ella le habla se su intimidad con con Walden y luego se va para la cama todavía "RELAJADA" por los brownies, Walden entra y habla con Alan y le dice que Zoey esta en la habitación en esas llegan Jake y Eldrige y llevan una extraña diciendo que es Zoey. Al día siguiente Walden lleva a Zoey al hotel y si topan con su exnovio y el dice que no puede llevar a su hija al zoológico a lo que Zoey le toca llevarla, WAlden le pregunta a la niña si le da un vaso con agua y la niña lo lleva a dentro, después Walden, Zoey y su hija van al zoológico y al llegar, Jake llama a Walden diciéndole que encontraron a Zoey a lo que Walden dice gracias. Al final Walden llega a casa y habla con Alan sobre el zoológico y en la sala se encuentra con una extrña que asegura ser Zoey, Walden les dice a los uchachos que sigan intentando y se acaba el episodio.

Título del capítulo: Berta, diciéndole así a Zoey. 
9x16 «"Sips, Sonnets and Sodomy"» 
"Sorbos, Sonetos y Sodomía"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 13 de febrero de 2012

Walden llega de la ópera con Zoey y se encuentran con Alan y su novia Lyndsey, y ella dice que esas cosas le desagradan, por lo que Zoey se enfada. Walden invita a Zoey al cuarto, donde trata de seducirla pero ella solo habla de Lyndsey. Abajo Alan intenta hacer lo mismo con Lyndsey pero no lo consigue por la misma razón. Lyndsey se disculpa con Alan y cuando se dispone a hacer el amor oyen a Zoey gritar, pero es solo para hacerla enojar más, Lyndsey le sigue el juego por toda la noche, al amanecer Alan habla con Walden por lo de anoche y Walden admite que fue una mentira total pero Alan no asume y dice: "Fue el mejor sexo de mi vida". Lyndsey se topa con Zoey y hablan de lo de la noche anterior. Zoey dice que Walden la llevará en su jet privado a San Lucas (otra ciudad costera de California), pero oyen un ruido en la calle y cuando salen a ver, el mar arrastró la calle y les toca quedarse en la casa. Walden se entera de que la calle va a estar cerrada por 48 horas (si para de llover). Lyndsey y Zoey se vuelven a pelear hasta que Walden y Alan las separan. Entonces se corta la luz y Walden exclama: "Vamos a morir!". Después Walden pelea con Zoey y ella empieza con su "risa mala", entonces él se va. Alan se entera de que Lyndsey tiene la menstruación, así que ella amenazándolo le exige a Alan que le compre tampones. Alan se alista para salir y se encuentra con Walden, a lo que el le pregunta si va a salir con esta lluvia y Alan dice: "No tengo opción". Zoey le grita a Walden, y este asustado sale a acompañar a Alan en medio de la tormenta. Zoey y Lyndsey se vuelven amigas y Zoey le presta un tampón. Al final se ve a Walden sujetándose de un árbol con una mano y con la otra sostiene a Alan, que es arrastrado por la inundación. Lyndsey lo llama y le exige que traiga helado. Alan le pide a Walden que lo deje ir.

Título del capítulo: Alan, describiendo el plan que tiene con Lyndsey para el día de San Valentín. 
9x17 «"Not In My Mouth!"» 
"¡En la Boca, no!"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 20 de febrero de 2012

Walden esta en su jet privado con Zoey y de repente una turbulencia los asusta. Después una segunda turbulencia mucho más fuerte Walden le dice a Zoey que la ama pero Zoey no contesta. Walden se frustra. Al llegar a casa Alan esta con Lyndsey y ella un poco ebria y Walden le cuenta todo a Alan, al día siguiente Walden habla con Alan de nuevo y Alan le aconseja que vaya hablar con ella pero oyen a Lyndsey vomitar y a ellos también les empiezan a dar ganas y Walden dice que le tienen quedar privacidad a ella y se van del cuarto. Walden va al apartamento de Zoey pero ella no le dice si lo ama o no y Walden se va diciendo que nunca vuelve a tener una relación pero se encuentra con una sensual mujer y dice: -"Estoy de regreso"-. Walden lega a la casa con la chica del ascensor, Jennifer y Alan va hablar con Walden en esas el recibe una llamada de Zoey diciendo que está apenada y cuando le va a decir que también lo ama entra Jennifer, y Zoey se enoja y cuelga la llamada. Walden habla con Alan y le dice que va a Londres para hablar con ella y le dice a Alan que vaya con el, pero el le dice que tenía una cita con Lyndsey y Walden le dice que la puede llevar y se van. En el avión Lyndsey se pone ebria y le vomita en la camisa a Alan y a Walden. En Londres, Walden habla con Zoey y se reconcilian y Alan le dice a Lyndsey que la ama y ella también y se besan pero ella le vomita en la boca.

Título del capítulo: Alan, advirtiendo a Lyndsey que no vomite en su boca. 
9x18 «"The War Against Gingivits"» 
"La Guerra contra la Gingivitis"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 27 de febrero de 2012

El exsocio de Walden regresa para arreglar las cosas entre ellos, pero Walden se resiste a hablar con él debido a una antigua disputa entre ellos. A pesar de esto se presenta en casa de Walden y, tras sobornar a Alan para que lo convenza de que hablen, le explica a Walden que quiere iniciar un proyecto llamado "La Valija Electrónica", un programa que puede dejar automáticamente sin electricidad a cualquier estado del país, y que necesita su ayuda; Walden dice que sólo lo hará si él se deja grabar arrepintiéndose de lo que le hizo, y después de que sus antiguas diferencias salen a flote un rato, ambos se ponen de acuerdo, aunque con el tiempo rivalizan de nuevo. Mientras, Alan, sientiéndose dejado de lado, va a un bar y luego a casa de Berta a llevarle sopa porque está enferma. Las cosas estallan entre Walden y su exsocio cuando este le confiesa que tuvo relaciones con Bridget después de que se separaron, a pesar de lo cual siguen trabajando juntos, teniendo éxito en su proyecto.

Título del capítulo: Alan, diciéndole a Walden por qué guarda varios hilos dentales en su bolsa. 
9x19 «"Palmdale, Ech"» 
"Palmdale,¡Agh!"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 19 de marzo de 2012

Cuando la madre de Lyndsey llega de visita, Alan sugiere que podría conocer a Evelyn, aunque Lyndsey la describe como una persona no muy agradable, y durante el camino se comporta algo grosera con Lyndsey debido a algunas de sus decisiones; cuando se queda dormida, Alan saca a relucir los malos aspectos de su propia madre y entonces se les ocurre arreglar una cena entre ambas, resultando que se caen muy bien. Mientras tanto, Jake y Eldrige le piden a Walden que los lleve a una fiesta donde en realidad pretenden tener sexo, pero se confunden muchas veces de dirección, y después de varias veces de no encontrarla, Walden les sugiere intentarlo con dos chicas que conocen en un café.

Título del capítulo: Evelyn, cuando Alan le dice que la madre de Lyndsey vive en Palmdale (California). 
9x20 «"Grandma's Pie"» 
"El Bizcocho de la Abuela"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 9 de abril de 2012

Zoey se enfada cuando Walden le cuenta que su exesposa es su socia en su nuevo negocio de software. Mientras tanto, Alan y Lyndsey están preocupados por cómo sus hijos tomarán la nueva relación que tienen sus abuelas.

Título del capítulo: Elridge, insinuando que le gusta el pastel de su abuela. 
9x21 «"Mr. Hose Says 'Yes'"» 
"Don Regalíz dice que Sí'"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 16 de abril de 2012

La relación entre Walden y Zoey se pone a prueba cuando ella y su hija se van a vivir con él.

Título del capítulo: Alan, a Lyndsey diciéndole su estado de ánimo para el sexo después de romperse su nariz. 
9x22 «"Why We Gave Up Women"» 
"Por eso Cambiamos de Acera"
James Widdoes Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 30 de abril de 2012

Cuando Walden tiene dudas sobre dejar que Zoey y su hija Ava sigan viviendo con él, pero no puede pedirles que se vayan, Alan se ve obligado a mudarse. Justo cuando está a punto de salir, Alan comienza a experimentar dolores en el pecho y se lo llevan al hospital. En el hospital, Alan descubre una extraña mujer (Kathy Bates) que se sienta a los pies de su cama. La desconocida dice ser el fantasma de Charlie.

Título del capítulo: Frase del médico, que piensa que Walden es gay, después de escuchar la discusión entre Walden y Zoey. 
9x23 «"The Straw In My Donut Hole"» 
"La Pajita por el Agujero"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn y Susan Beavers 7 de mayo de 2012

Todos, menos Zoey, son agradables con Alan cuando este vuelve a la casa desde el hospital después de su ataque al corazón. Lamentablemente, la visita de Alan a su cardiólogo (Jason Alexander) le dice que tiene buena salud y Alan se queda en un dilema: fingir que las noticias fueron malas y que podría necesitar un trasplante de corazón.

Título del capítulo: Alan, cuando Zoey mete el popote de malteada en la boca de Alan. 
9x24 «"Oh Look! Al-Qaeda!"» 
"Anda, mire ¡Al-Qaeda!"
James Widdoes Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 14 de mayo de 2012

Jake y Eldridge se gradúan de la escuela secundaria. Alan le pide a Walden darles un trabajo él se niega pero su socio Billy le da un trabajo a los dos, sin importale la advertencia de Walden de que ellos dos eran muy estúpidos, el trabajo consistía en vigilar unos servidores de su compañía y si un servidor dejaba de funcionar solo lo tenían que reemplazar, sin embargo las cosas salen mal cuando Eldridge descarga 40 000 horas de pornografia en videos de 2 minutos, cosa que hace que a todos los servidores les entraran diferentes virus, lo que causa que su sala de trabajo explote y terminan despedidos. Después, Jake y Eldridge se dan cuenta que están reclutando gente para el ejército y se unen. Alan teme por los niños y la seguridad de Estados Unidos y roba la solicitud de Jake, aunque por desgracia, es sólo una copia.

Título del capítulo: Alan, distrayendo al reclutador del ejército para robar el alistamiento de Jake. 

Temporada 10: 2012 - 2013[editar]

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
10x1 (202). «"I Changed My Mind About The Milk"» 
"Casi Mejor Dame esa Leche"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 27 de septiembre de 2012

Walden planea una súperfiesta sorpresa para celebrar el cumpleaños de Zoey. El actor invitado para abrir la temporada será el afamado cantante, ganador de varios premios Grammy, Michael Bolton. La actriz Brit Morgan ―quien ha actuado en series como True Blood (en el papel de Debbie Pelt)― también hará los honores como invitada en la inauguración de la serie. 

10x02 (203). «"A Big Bag of Dog"» 
"Pedazo de Perro"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 4 de octubre de 2012

En este capítulo, Alan y Lyndsey se comprometerán a hacer más intensa su vida sexual. 

10x03 (204). «"Four Balls, Two Bats and One Mitt"» 
"Cuatro Bolas, Dos Bates y un Guante
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 11 de octubre de 2012

Luego de su rompimiento con Zoey, la salud mental de Walden no está en su punto más alto. 

10x04 (205). «"You Do Know What The Lollipop Is For"» 
"¿Sabes para que es el Chupachups?"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 18 de octubre de 2012

Cuando Missi, la hija de una antigua amiga de Walden, va de visita a la casa de Malibú, el multimillonario comenzará a sentirse viejo. 

10x05 (206). «"They don't call in Amsterdam"» 
"No lo Llaman así en Ámsterdam"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 25 de octubre de 2012

Walden comenzará a salir con Rose, a pesar de las miles de advertencias que le ha hecho Alan. 

10x06 (207). «"Ferrets, Attack!"» 
"¡Hurones, Atacad!"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 1 de noviembre de 2012

Justo cuando Walden se estaba acostumbrando a la compañía de Rose, Zoey regresa para forzarlo a tomar una decisión. Ahora, el multimillonario debe elegir entre estas dos mujeres. 

10x07 (208). «"Avoid The Chinese Mustard"» 
"No Pruebes la Mostaza China"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 8 de noviembre de 2012

Walden contrata a una actriz para que se haga pasar por su novia luego de sopesar los pros y los contras de tener una relación amorosa. Mientras tanto, Missi y Jake planean dar una gran fiesta en la casa de la playa. 

10x08 (209). «"Something My Gynecologist Said"» 
"Una Cosa que me dijo mi Ginecólogo"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 15 de noviembre de 2012

Alan tiene una sorprendente revelación cuando reflexiona acerca de su compromiso con Lyndsey. Walden, por su parte, disfruta de los cuidados y atenciones de una adinerada mujer mayor. 

10x09 (210). «"I Scream When I Pee"» 
"Grito Cuando hago Pis"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 29 de noviembre de 2012

Alan se sorprende al saber que Kandi, su segunda esposa, lo quiere de regreso en su vida. Walden, por su parte, quiere hacer del cumpleaños de Berta un día especial, sin embargo, el ama de llaves preferiría ni acordarse. 

10x10 (211). «"One Nut Johnson"» 
"Cola con Huevo"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 6 de diciembre de 2012

Alan ayuda a Walden en la construcción de un alias con la esperanza de que encuentre una mujer que lo quiera por lo que es y no por su fortuna. 

10x11 (212). «"Give Santa a Tail-Hole"» 
Ponle el Agujero de la Cola a Santa Claus
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 13 de diciembre de 2012

Alan estará solo en esta Navidad; mientras tanto, Walden continúa comportándose como la versión más pobre de sí mismo. 

10x12 (213). «"Welcome to Alancrest"» 
"Bienvenidos a Alancrest"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 3 de enero de 2013

Alan invertirá el dinero de Walden en la colección de ropa de Kate. Walden, por su lado está comenzando a ver lo difícil que es mantener una doble vida. 

10x13 (214). «"Grab a Feather and Get in Line"» 
Coge una Pluma y ponte a la Cola
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 10 de enero de 2013

Walden está decidido a decirle la verdad a Kate acerca de su identidad cuando él y Alan asistan a su desfile de modas en la ciudad de Nueva York. 

10x14 (215). «"Run Steven Staven! Run!"» 
"¡Corre, Steven Staven, Corre!"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 31 de enero de 2013

En este capítulo, Walden, Alan, Billy y Herb se reunirán para compartir sus historias acerca de las mujeres que han pasado por sus vidas. 

10x15 (216). «"Paint It, Pierce It or Plug It"» 
La Pinto, Perforo o Ensarto
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 7 de febrero de 2013

Alan se alarma cuando Jake trae a su novia de más de treinta años a casa. Mientras tanto, Walden intenta ocultarle un secreto a Alan. 

10x16 (217). «"Advantage: Fat, Flying Baby"» 
"Ventaja para el Bebé Gordo Volador"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 14 de febrero de 2013

Cuando se encuentra solo, el Día de los Enamorados, Walden le ruega a Kate que le dé otra oportunidad. La celebración de Alan y Lyndsey no saldrá como ellos esperaban. 

10x17 (218). «"Misterios del Colegio Throgwarten"» 
"Los misterios de la secundaria Throgwarten"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 21 de febrero de 2013

Durante un evento para solteros, Walden se encontrará con su exesposa y todo parece apuntar a una reconciliación. Alan, sin embargo, se preocupará por el futuro de ambos. 

10x18 (219). «"The 9:04 From Pemberton"» 
Tren de las 9:04 Procedente de Pemberton
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 7 de marzo de 2013

Luego de una fuerte discusión con Walden, Alan decide dejar la mansión de Malibú e irse a vivir con Herb. 

10x19 (220). «"Big Episode: Someone Stole a Spoon"» 
"Un Gran Episodio: Alguien ha Robado una Cuchara"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 14 de marzo de 2013

A Walden y a Alan se les sale de control la situación cuando se van de fiesta en un intento por hacer que Herb se olvide de su soledad. 

10x20 (221). «"Bazinga! That's From a TV Show"» 
"Como te Vacila. Es de una Serie de la Tele"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 4 de abril de 2013

Walden y Alan quedarán en medio de una acalorada discusión entre Jake, su novia, y la hija de su novia. La encantadora Jaime Pressly participó en este capítulo como estrella invitada. 

10x21 (222). «"Another Night With Neil Diamond"» 
"Otra Noche con Neil Diamond"
James Widdoes Chuck Lorre, Lee Aronsohn, Eddie Gorodetsky, Jim Patterson y Don Reo 25 de abril de 2013

Alan la pasará muy mal cuando Lyndsey termine con él. 

10x22 (223). «"My Bodacious Vidalia"» 
"Mi Apretado Bullarengue"
James Widdoes Chuck Lorre, Don Reo, Jim Patterson y Eddie Gorodetsky 2 de mayo de 2013

 

10x23 (224). «"Cows, Prepare to be Tipped"» 
"Gamusinos, Preparaos para Cobrar"
James Widdoes Chuck Lorre, Alissa Neubauer y Susan McMartin 9 de mayo de 2013

 

Temporada 11: 2013 - 2014[editar]

{{Lista de episodios

Prod. Título Director
Guionista(s)
Fecha de emisión original
11x01 (225). «"Nangnangnangnang"
"Ñañañañañañañaña"»
James Widdoes Chuck Lorre y Susan McMartin 26 de septiembre de 2013

Alan intenta buscar un asistente para Walden para que él no haga nada y se quede gratis en la casa. Llega un candidato y mientras lo entrevista, viene una chica que resulta ser la hija de Charlie. Ella cuenta cómo nació (y cómo su padre se ligó a su madre), al final ella resulta ser lesbiana. 

11x02 (226). «"I Think I Banged Lucille Ball"» 
"Creo que me Cepillé a Lucille Ball"
James Widdoes Chuck Lorre y Alissa Neubauer 3 de octubre de 2013

 

11x03 (227). «"This Unblessed Biscuit"» 
"La Pasta no Bendecida"
James Widdoes Chuck Lorre y Jim Patterson 10 de octubre de 2013

 

11x04 (228). «"Clank, Clank, Drunken Skank"» 
Clanc, Clanc, estoy Ciega y Salida
James Widdoes Chuck Lorre y Susan McMartin 17 de octubre de 2013

 

11x05 (229). «"Alan Harper, Pleasing Women Since 2003"» 
"Alan Harper, Complaciendo a las Mujeres desde 2003"
James Widdoes Steve Tompkins, Alissa Neubauer y Don Reo 24 de octubre de 2013

 

11x06 (230). «"Justice in Star-Spangled Hot Pants"» 
"Justicia con Sensuales Culotes Estrellados"
James Widdoes Don Reo, Susan McMartin y Jon Cryer 7 de noviembre de 2013

En una cena a beneficio ofrecida por Robin (la madre de Walden), Alan ve a su primer amor adolescente, Lynda Carter, quien cree que Alan y Walden son gays cuando la madre de Walden le dice que viven juntos. Alan intenta convencer a Walden de que le arme una cita con Lynda, pero Walden se niega. Sin embargo, después de hablar con Jenny, Walden cambia de idea e invita a su madre y a Lynda a cenar. A pesar de que Alan prometió ser "cool", actúa como un fan enloquecido, obligando a Lynda a que le firme sus recuerdos de la Mujer Maravilla. Resulta que Lynda realmente desea a Walden, y cuando se encuentran en la terraza, comienza a besarlo. Alan furioso los sorprende, y enlaza a Walden con una réplica del Lazo de la Verdad. En la pelea resultante, Alan y Walden caen por la barandilla de la terraza. A la mañana siguiente, mientras Alan y Walden están en la terraza pidiéndose disculpas, Jenny hace escapar tanto a Robin como a Lynda de su habitación. 

11x07 (231). «"Some Kind of Lesbian Zombie"» 
"Una Especie de Zombi Lesbiana"
James Widdoes Jim Patterson, Steve Tompkins y Jeff Lowell 14 de noviembre de 2013

 

11x08 (232). «"Mr. Walden, He Die. I Clean Room."» 
"Señor Walden es Muerto, yo Limpiar Habitación ".
James Widdoes Chuck Lorre, Jim Patterson y Steve Tompkins 21 de noviembre de 2013

 

11x09 (233). «"Numero Uno Accidente Lawyer"» 
"Abogado más Macanudo de Accidentes"
James Widdoes Don Reo, Tim Kelleher y Nathan Chetty 5 de diciembre de 2013

 

11x10 (234). «"On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer!"» 
"Y Vodka, y Soda, a la Licuadora y a Mezclar"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 12 de diciembre de 2013

 

11x11 (235). «"Tazed in the Lady Nuts"» 
"Que me Electrocuten los Ovarios"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 2 de enero de 2014

 

11x12 (236). «"Baseball. Boobs. Boobs. Baseball"» 
"Beisbol. Tetas. Tetas. Beisbol"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 9 de enero de 2014

 

11x13 (237). «"Bite me, Supreme Court"» 
"Vete a la Mierda, Tribunal Supremo
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 30 de enero de 2014

 

11x14 (238). «"Three Fingers of Chréme de Menthe"» 
"Tres Dedos de Crema de Menta
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 6 de febrero de 2014

 

11x15 (239). «"Cab Fare and a Bottle of Penicilin"» 
"Dinero para el Taxi y una Botella de Penicilina"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 27 de febrero de 2014

 

11x16 (240). «"How to get Rid of Alan Harper"» 
"Como Deshacerme de Alan Harper"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 6 de marzo de 2014

 

11x17 (241). «"Welcome Home, Jake"» 
"Bienvenido a Casa, Jake"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 13 de marzo de 2014

 

11x18 (242). «"West Side Story"» 
"West Side Story"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 3 de abril de 2014

 

11x19 (243). «"Lan Mao Shi Zai Wuding Shang"» 
"Lan Mao Shi Zai Wuding Shang"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 10 de abril de 2014

 

11x20 (244). «"Lotta Dellis in Little Armenia"» 
"Muchos Puestos en la Pequeña Armenia"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 24 de abril de 2014

 

11x21 (245). «"Dial 1-900 Mix a Lot"» 
"Marca 1-900 me lo Tiro Todo"
James Widdoes Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell 1 de mayo de 2014

 

EpisodioNúmero= 11x22 (246). Título= "Oh WALD-E Good Times Ahead" AltTítulo= "Oh, WALD-E, que Bien lo Pasaremos " EscritoPor= Don Reo, Jim Patterson y Jeff Lowell DirigidoPor= James Widdoes FechadeEmisiónorig= 8 de mayo de 2014 ResumenBreve= LineaColor=AADD33 TopColor=FFFFFF