Abinu Malkenu
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Abinu, Malkenu o Avinu, Malkenu (en hebreo, אבינו מלכנו, Padre nuestro, Rey nuestro) son las primeras palabras y el nombre de una parte solemne de la liturgia judía tradicional que se recita especialmente durante los días penitenciales que van del año nuevo judío al día de la expiación o Yom Kippur, como continuación al importante rito de la Amidá.
Contenido |
[editar] Oración
Estas palabras proceden de pasajes bíblicos (Isa. lxiii. 16, lxiv. 8: "¡Nuestro Padre!" y también en la versión Itala de Tobit, xiii. 4, e Isa. xxxiii. 22: "Nuestro Rey"), ya se encontraban en la liturgia antigua en diversos contextos[2]
En su forma breve instituida por Rabí Akiva (religioso judío del siglo I y siglo II) en el Talmud (tratado de Taanit), se recita tras la oración principal o Amidá, antes del servicio de lectura de la Torá.[3]
La traducción de su transcripción fonética en español se expone en la siguiente tabla:[4]
| Transliteración Hebreo | Español |
| Avinu malkenu | Padre nuestro, Rey nuestro |
| chane-nu va-ane-nu | agrácianos y respóndenos. |
| avinu malkenu | Padre nuestro, Rey nuestro |
| chane-nu va-ane-nu | agrácianos y respóndenos |
| ki eyn banu maa-sim | porque no tenemos acciones (para pedir a cambio de ellas) |
| ase i manu | haz con nosotros |
| asei i manu | haz con nosotros |
| asei i manu tsdaka va chesed | haz con nosotros caridad y bondad |
| v`ho shieee-nu | y sálvanos |
| ki eyn banu maa-sim | porque no tenemos acciones (para pedir a cambio de ellas) |
| ase i manu | haz con nosotros |
| asei i manu | haz con nosotros |
| asei i manu tsdaka va chesed | haz con nosotros caridad y bondad |
| v`ho shieee-nu | y sálvanos |
[editar] Relación con el Padrenuestro cristiano
Para el rabino David ben Israel de la asociación Esh HaTorá está oración se relaciona con el Padrenuestro cristiano:[5]
Este punto de vista también es compartido por Yehuda Ribco, un polémico[6] profesor de Secundaria de la Escuela Integral Hebreo Uruguaya, que se refiere al «idolátrico padre nuestro»:[7]
Como Ribco indica, la oración básica y primordial es la de Shemá Israel o "Escucha, Israel", siendo lación que se refiere a Dios como Padre nuestro reiterativamente es el Avinu malkenu.
Sin embargo, para otros investigadores menos controvertidos el Abinu Malkeinu es sencillamente un reflejo de la tradicional figura metafórica de Dios como padre.[8]
El judaísmo tradicional, una de las diferentes corrientes contemporáneas, como explica Esh HaTorá, no acepta la condición mesiánica de Jesús de Nazaret, interpretando que no cumplió ni con las profecías mesiánicas ni con los requisitos de Mesías. También consideran que los versículos bíblicos referentes a Jesús son traducciones incorrectas y que se contradice la teología judía, cuya creencia está basada en una revelación nacional y no en la demostración de milagros[9] .
No obstante, en base a que el Padre Nuestro cristiano no manifiesta literalmente la creencia cristiana en la personificación de la figura del Mesías judío en Jesús de Nazaret, es una plegaria considerada por fuente judías de referencia más bien como una oración de bella fomulación comparable con el rito completo del Addish[10]
[editar] Referencias
- ↑ Carl M. Perkins, Avinu Malkeinu The language of merciful Father can still speak to us on the Day of Judgment., artículo electrónico 13/11/2006 disponible en web myjewishlearning.com
- ↑ Kaufmann Kohler, Abinu Malkenu, artículo de The Jewish Encyclopedia, edición 1901-1906. Disponible el 13/11/2006 en La Enciclopedia Judía
- ↑ MyJewishLearning.com, Liturgical Texts, Gleanings Avinu Malkenu. Artículo electrónico 13/11/2006 en en Myjewishlearning.com
- ↑ David ben Israel, Shalom: Brujim Havaim Preguntas y respuestas: Padre nuestro en hebreo, artículo electrónico 13/11/2006 ed. digital
- ↑ David ben Israel, Shalom: Brujim Havaim, Preguntas y respuestas: Así como los cristianos tienen el Padre Nuestro; ¿cuentan los judíos con alguna oración que consideren la más importante? artículo electrónico del 13/11/2006 en web aish.com
- ↑ Lisardo Cano, UN RELIGIOSO INSULTA A JESUCRISTO POR INTERNET, artículo electrónico 13/11/2006 en ed. digital
- ↑ Yehuda Ribco, ¿Cuál es el Padre Nuestro Judío?, artículo electrónico en su web web serjudio.com
- ↑ Carl M. Perkins, Avinu Malkeinu The language of merciful Father can still speak to us on the Day of Judgment., artículo electrónico 13/11/2006 disponible en web myjewishlearning.com
- ↑ Red EshTorá, Para Reflexionar Por qué los Judíos no creen en Jesús. Artículo electrónico, 13/11/2006 aish.com
- ↑ Kaufmann Kohler, The Lord's Prayer. Artículo de The Jewish Encyclopedia, edición 1901-1906. Disponible en ed. digital
[editar] Bibliografía
- The Jewish Encyclopedia, edición 1901-1906.

