Þrjótrunn

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Þrjótrunn*
Þrjótrunn
Hablado en Ninguno
Hablantes Desconocido
Familia Lengua artificial
Escritura Alfabeto latino Basado en la versión islandesa

El Þrjótrunn es una lengua artificial construida por Henrik Theiling siendo una lengua construida a posteriori como el brithenig (evolución del latín con influencia de lenguas celtas-P, especialmente el galés) o el wenedyk (evolución del latín si hubiera sufrido los cambios fonéticos del polaco). Se trata de la evolución del latín en Islandia si los romanos hubieran llegado hasta allí y el latín hubiera sido influenciado por el nórdico antiguo y hubiera sufrido los cambios fonéticos que el islandés sufrió. Se trata de una lengua del grupo romance septrentrional, romance nórdico o norromance.

Lista de palabras[editar]

A continuación se expone una comparación del léxico del Þrjótrunn,[1]​ islandés, latín y otras lenguas romances más habladas además del Brithenig.

Lenguas romances comparadas
Islandés Latín Portugués Español Francés Italiano Retorromanche Rumano Brithenig Þrjótrunn
handleggur brachium braço brazo bras braccio bratsch braţ breich brek
svartur nĭger negro negro noir nero nair negru nîr nigur
borg cīvĭtas cidade ciudad cité città citad oraş ciwdad kýtar
dauði mŏrs morte muerte mort morte mort moarte morth mörtur
hundur canis cão perro, can chien cane chaun cîine can kenn
eyra auris orelha oreja oreille orecchio ureglia ureche origl eyrk
egg ovum ovo huevo œuf uovo ov ou ew úm
auga ŏcŭlus olho ojo œil occhio egl ochi ogl okl
faðir pater pai padre père padre bab tată padr patir
eldur ignis, fŏcus fogo fuego feu fuoco fieu foc ffog þokur
fiskur pĭscis peixe pez, pescado poisson pesce pesch peşte pisc piskur
fótur pĕs pie pied piede pe picior pedd piður
vinur amīcus amigo amigo ami amico ami prieten, amic efig enkur
grænn vĭrĭdis verde verde vert verde verd verde gwirdd yrður
hestur ĕquus, cabăllus cavalo caballo cheval cavallo chaval cal cafall köfull
ég ĕgo eu yo je io jau eu eo
eyja īnsŭla ilha isla île isola insla insulă ysl ísul
tungumál lĭngua língua lengua langue lingua linguatg, lieunga limbă llinghedig, llingw lyng
líf vīta vida vida vie vita vita viaţă gwid vétt
mjólk lac leite leche lait latte latg lapte llaeth láttur
nafn nōmen nome nombre nom nome num nume nôn næminn
nótt nŏx noite noche nuit notte notg noapte noeth nótt
gamall vĕtus velho viejo vieux vecchio vegl vechi gwegl æklur
skóla schŏla escola escuela école scuola scola şcoală yscol skol
himinn caelum céu cielo ciel cielo tschiel cer cel kjöl
stjarna stēlla estrela estrella étoile stella staila stea ystuil stéll
tönn dĕns dente diente dent dente dent dinte dent dittur
rödd vōx voz voz voix voce vusch voce gwg ósk
vatn aqua água agua eau acqua aua apă ag ök
vindur vĕntus vento viento vent vento vent vînt gwent öttur

Ejemplo de texto[editar]

Padre nuestro versión ceremonial:

Patir nostir, tú tög er í kjal,
Settiþikist tú næminn.
Vin tú rægn.
sjá þátt tvo oltir, kæsig í tjarr tög í kjöl.
Dá næfur höði nostur köttiðun pán.
Perdóttu næfur nostur défit tög eð nær perdóðmur nöstir dæftrifur.
Ídúk nær né í tjattatjón, már lifir nær á möld.
Kvor tví ert rægnsu, potirsu eð glærsa hákur eð itinmett.

Padre nuestro versión moderna:

Patir nostir, tú tög er í kjal,
Settiþikist næminnsu tú.
Rægnsu tú vin.
Oltirsa tvo sjá þátt, kæsig í tjarr tög í kjöl.
Dátu næfur höði köttiðun pánsu nostur.
Perdóttu næfur défitsu nostur tög eð nær perdóðmur dæftrissir nöstir.
Ídýktu nær né í tjattatjón, már lifratu nær á möld.
Kvor tví ert rægnsu, potirsu eð glærsa hákur eð itinmett.

Referencias[editar]

  1. «Copia archivada». Archivado desde el original el 3 de mayo de 2015. Consultado el 19 de febrero de 2013. 

Enlaces[editar]