Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Saber Marionette J to X»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
NinoBot (discusión · contribs.)
m Bot - Categorizando artículos sin referencias
Sin resumen de edición
Línea 36: Línea 36:


* '''Cereza''' (チェリー, Cherī, '''Cherry''' en inglés)
* '''Cereza''' (チェリー, Cherī, '''Cherry''' en inglés)
Cereza expresa más su personalidad maternal, pero no pierde sus características como su tranquilidad e inteligencia. Sigue siendo la que se encarga de la casa de Otaru.
Cereza expresa más su personalidad maternal que en las demás temporadas, pero no pierde sus características como su tranquilidad, inteligencia y ternura. Sigue siendo la que se encarga de la casa de Otaru.
:[[Seiyū]]: [[Yuri Shiratori]]
:[[Seiyū]]: [[Yuri Shiratori]]
:[[Actor de voz|Actriz de Doblaje]]: [[Rossy Aguirre]] (México)
:[[Actor de voz|Actriz de Doblaje]]: [[Rossy Aguirre]] (México)


* '''Zarzamora''' (ブラドベリー, Buradoberī, '''Bloodberry''' en inglés)
* '''Zarzamora''' (ブラドベリー, Buradoberī, '''Bloodberry''' en inglés)
Zarzamora se muestra más calmada en esta versión, pero sigue siendo la marioneta más fuerte de las de Otaru. Su personalidad sigue siendo muy similar.
Zarzamora se muestra más calmada en esta versión, pero sigue siendo la marioneta más fuerte de las de Otaru. Esta vez si tiene una gran entrega hacia Otaru, ya que a pesar de lo que pase, ella siempre querrá estar a su lado y serle fiel y no cambiarlo por nada. Su personalidad sigue siendo muy similar.
:[[Seiyū]]: [[Akiko Hiramatsu]]
:[[Seiyū]]: [[Akiko Hiramatsu]]
:[[Actor de voz|Actriz de Doblaje]]: [[Love Santini]] (México)
:[[Actor de voz|Actriz de Doblaje]]: [[Love Santini]] (México)

Revisión del 22:38 17 oct 2016

Saber Marionette
セイバーマリオネット
(Seibā Marionetto)
GéneroShōjo - Ciencia Ficción - Comedia
Anime
DirectorMasami Shimoda
EstudioHal Film Maker
Cadena televisivaTV Tokyo
Primera emisión6 de octubre de 1998
Última emisión25 de agosto de 1999
Episodios26
Ficha en Anime News Network

Saber Marionette J to X (セイバーマリオネット J to X) es una parte de la saga "Saber Marionette" y la parte final de Saber Marionette J, que ocurre unos meses después de Saber Marionette J Again. Al igual que las otras fue creada por Satoru Akahori (赤堀悟, あかほりさとる) y el diseño de personajes estuvo a cargo de Tsukasa Kotobuki (ことぶきつかさ, Kotobuki Tsukasa). Fue trasmitida originalmente en Japón desde el 6 de octubre de 1998 hasta el 25 de agosto de 1999.

Está licenciada por Bandai Visual. La serie fue adquirida y transmitida por Locomotion para América Latina con doblaje hecho en México desde marzo del año 2001 hasta su cierre.

Personajes

  • Otaru Namiya (間宮小樽, Mamiya Otaru)

Sigue siendo el mismo joven jovial y trabajador de siempre, que vive en los apartamentos Kasahari con sus tres marionetas. Otaru muestra la madurez alcanzada, siendo el salvador de Japoness y Terra II siendo famoso no sólo en su ciudad sino también en otro países como Xi'An.

Seiyū: Yuka Imai
Actor de Doblaje: Irwin Daayán (México)
  • Lima (ライム, Raimu, Lime en inglés)

Aquí Lima es más madura que la de Saber Marionette J y tiene interrogantes más existenciales y expresa fuertemente su deseo de ser humana, ya que es sólo una marioneta. Sigue siendo jovial e hiperactiva.

Seiyū: Megumi Hayashibara)
Actriz de Doblaje: Cristina Hernández (México)
  • Cereza (チェリー, Cherī, Cherry en inglés)

Cereza expresa más su personalidad maternal que en las demás temporadas, pero no pierde sus características como su tranquilidad, inteligencia y ternura. Sigue siendo la que se encarga de la casa de Otaru.

Seiyū: Yuri Shiratori
Actriz de Doblaje: Rossy Aguirre (México)
  • Zarzamora (ブラドベリー, Buradoberī, Bloodberry en inglés)

Zarzamora se muestra más calmada en esta versión, pero sigue siendo la marioneta más fuerte de las de Otaru. Esta vez si tiene una gran entrega hacia Otaru, ya que a pesar de lo que pase, ella siempre querrá estar a su lado y serle fiel y no cambiarlo por nada. Su personalidad sigue siendo muy similar.

Seiyū: Akiko Hiramatsu
Actriz de Doblaje: Love Santini (México)
  • Lorelei (ローレライ, Rorerai)

Vive en el castillo Japoness custodiada por Baikou y Tamasaburo. Es una mujer tranquila, alegre y amable, amiga de Otaru y sus marionetas.

Seiyū: Yuri Amano
Actriz de Doblaje: Isabel Martiñón (México)
  • Mitsurugi Hanagata (花形美剣, Hanagata Mitsurugi)

Sigue siendo el mismo de Saber Marionette J, preocupado por su amor Otaru, al que seguirá hasta el final, donde se convierte en un escritor famoso.

Seiyū: Takehito Koyasu
Actor de Doblaje: Ricardo Tejedo (México)
  • Baikou (梅幸, Baikō)

Marioneta de la guardia real de Japanes. Ella tiene los patrones de memoria de Hikosaemon Oekubo. Tiene gran poder de ataque. Tiene expresiones y emociones sin tener un circuito virgen.

Seiyū: Ai Orikasa
Actriz de Doblaje: Sarah Souza (México)
  • Tamasaburou (玉三郎, Tamasaburō)

Marioneta de la guardia real de Japoness. Ella tiene los patrones de memoria del shogún Ieyasu Tokugawa. Tiene gran poder de ataque. Tiene expresiones y emociones sin tener un circuito virgen.

Seiyū: Maria Kawamura
Actriz de Doblaje: Alejandra de la Rosa (México)
  • Fausto (ファウスト, Fausuto, Faust en inglés)

En la serie aparecen 2 Faustos. El Primer Fausto es un clon que hizo el doctor Hess para hacer resurgir a Gartland. El otro Fausto es el ex Führer de Gartland, o sea el décimo Fausto, que ya no tiene malos sentimientos y se dedica a estudiar y recorrer Terra II.

Seiyū: Hikaru Midorikawa
Actor de Doblaje: Alejandro Villeli (México)
  • Tigresa (ティーゲル, Tīgeru, en inglés Tiger)

Marioneta de Fausto. Es la contraparte de Lima, en cuanto al carácter que representa y habilidades de lucha, aunque Tigresa usa un látigo. Es una marioneta muy fiel a Fausto. Al final de la serie ella aún no sabe que hacer en su vida.

Seiyū: Urara Takano
Actriz de Doblaje: Gabriela Michel (México)
  • Lince (ルクス, Rikusu, en inglés Luchs)

Marioneta sable de Fausto. Contraparte de Cereza, en cuanto al carácter que representa, habilidades de lucha e inteligencia. Es una marioneta fiel a Fausto. Al final ella se vuelve periodista para un canal de televisión de Japanes donde vemos que su actitud se vuelve alegre y escandalosa.

Seiyū: Yūko Mizutani
Actriz de Doblaje: Rebeca Patiño (México)
  • Panta (パンター, Pantā, en inglés Panther)

Marioneta sable de Fusto. Contraparte de Zarzamora, en cuanto al carácter que representa y habilidades de lucha. Es una marioneta muy militarizada. Tiene como habilidad especial un poderoso rayo que lo lanza desde su ojo derecho. Al final se vuelve la asistente de edición de Hanagata como escritor.

Seiyū: Kikuko Inoue
Actriz de Doblaje: Belinda Martínez (México)
Las marionetas de Fausto después de Saber Marionette J Again se vuelven amigas de las marionetas de Otaru y aprenden a convivir en sociedad y en paz, así en la serie se muestran muy cercanas a Lima, Cereza y Zarzamora. Así ellas buscan vivir en sociedad aunque cuando se trata de Fausto lo abandonan todo por ir por su amado.
  • Doctor Hess (ドクターヘス, Dokutā Hesu)

A diferencia de Saber Marionette J, aquí el sombrío Doctor Hess toma gran protagonismo. Es un hombre brillante que llegó a Terra 2 antes que los pioneros, ya que estaba encargado de explorar la ruta para la Mesopotamia, pero un accidente con su nave y las nubes de plasma no le permitieron regresar, infiltrándose como un clon secundario pero en realidad logro mantenerse con vida por 400 años cambiando sus órganos vitales por partes biónicas a medida que estos envejecían y se deterioraban . Es el que prepara la conspiración contra Otaru para regresar a la Tierra.

Seiyū: Tomohiro Nishimura
Actor de Doblaje: Rolando de Castro (México)
  • Yang Ming (楊明, Yan Min)

Profesor del próximo emperador de Xi'An. Hombre amable, pero que oculta sus verdaderas intenciones tras su simpática sonrisa. Inventor brillante y colaborador del Doctor Hess.

Seiyū: Nobuo Hibita
Actor de Doblaje: Jesse Conde (México)
  • Ayashi Shirase (白瀬明石, Shirase Ayashi)

Acróbata de Circo. Su parecido con Otaru hará confundir los sentimientos de Zarzamora. En Xi'An la ayudará.

Seiyū: Kappei Yamaguchi
Actor de Doblaje: Víctor Ugarte (México)
  • Gennai Shiraga (白髪源内, Shiraga Gennai)

El viejo vecino de Otaru, inventor brillante, anciano y muy amigo de Lima.

Seiyū: Yūichi Nagashima

Guía de Capítulos

  • Fase 01: Aquí y allá, un tour cultural. (あっちこっちで文明開化!)
  • Fase 02: La batalla se lleva a cabo. (だんじり合戦で満願成就!)
  • Fase 03: ¡Viene papá! ¡Viene papá! (父が出た出た父が出た!)
  • Fase 04: La marcha de las Marionetas Sable. (セイバードールズの旅立ち)
  • Fase 05: El eterno brillo del Shirataki. (しらたきは永遠の輝き)
  • Fase 06: Dos Otarus, Amor en la cuerda floja. (二人の小樽!?恋のタイトロープ)
  • Fase 07: Un hada solitaria. (ひとりぼっちの妖精)
  • Fase 08: La lucha de Cereza por criar a un niño. (チェリーの子育て奮闘記)
  • Fase 09: Todos, el bosque y la esfera de hierro. (みんなと森と鉄球と)
  • Fase 10: ¿El pastel de arroz sabe a paz? (おにぎりは平和の味!?)
  • Fase 11: Cómo ser responsable de Otaru (おとこ小樽の落とし前!)
  • Fase 12: El destino de la cruz del cielo. (運命のヘブンズ・クロス)
  • Fase 13: Oscura ambición, vuelve el gigante con alas de plata. (黒き野望・鋼の巨人復活!!)
  • Fase 14: ¿El viaje en pareja para en cada estación? (ペア旅行は各駅停車!?)
  • Fase 15: Xi'an, Capital de la eternidad. (悠久の都・西安)
  • Fase 16: Pájaros sin alas. (翼なき鳥たち)
  • Fase 17: El ayer y el hoy de cada uno. (それぞれの昨日と今日)
  • Fase 18: Bajo el cielo con amenaza de plasma. (プラズマ模様の空の下)
  • Fase 19: Sentirse un tercio. (1/3の哀しみ)
  • Fase 20: No deja de llover en Xi'an. (西安の雨は降りやまず)
  • Fase 21: La jugada final del Loto Rojo, el despertar de escarlata. (紅蓮の終劇・緋色の目覚め)
  • Fase 22: Grita. (叫び)
  • Fase 23: El sueño de una máquina. (機械じかけの夢)
  • Fase 24: Chicas que corren hacía el arcoiris. (虹駆けし乙女たち)
  • Fase 25: La luz... (光…)
  • Fase 26: En este cielo, donde todo es azul. (この空はどこまでも青く)

Música

Curiosidades

  • El J to X es porque la historia comienza en Japoness antes de dirigirse a Xi'An, y por eso toma las letras iniciales J y X, además de la preposición inglesa to (a), es decir, Japaness a Xi'an.
  • Constantemente Otaru sueña que él está estudiando dentro de un instituto, allí si existen las mujeres, ya que puede verse a Lima siempre en la entrada y Otaru la mira en la ventana. En estas fantasías Cereza y Zarzamora también aparecen acompañando a Lima detrás de ella, en clases de educación física o en las imágenes finales del ending de la serie, Puede que ese mundo exista debido a que comparte recuerdos de su clon original, Ieyasu, quien nos da a entender que las marionetas creadas por él fueron basadas en chicas que el conoció en su instituto, hecho que se confirma más cuando llegó a pasar de la mente de Otaru a la de Lima y puede verse en el primer capítulo cuando Otaru corre y se aleja de Lima, esto es porque lima en el circuito virgen que le implanto Ieyasu debe tener similitudes o incluso memorias de la chica en la que se basaron para su creación.
  • Al final del capítulo 8, cuando Cereza amamanta al niño, Otaru se conmueve al recordar a su madre, hecho que es inconsistente debido a que él es un clon, así que posiblemente la madre que recuerda Otaru puede ser la mamá de Ieyasu, como sucede con sus compañeras colegialas mencionadas anteriormente, en la saga saber marionette J sucede lo mismo un par de veces.
  • La capacidad de Cereza al darle leche al niño en el capítulo 8, es cuestionable, pudo ser posible porque las marionetas fueron creadas para reemplazar a las mujeres, y si pueden producir sangre (como muestra lima en el capítulo 21 que sangra su pierna), producir desechos fecales al querer ir al baño después de comer, o producir lágrimas, se deduce que también pueden producir leche materna, pero por otro lado, pudo ser imposible ya que uno de los niños que Cereza cuida en el episodio 22 le reprocha: "nuestra hermana cereza es eficiente pero necesita comprar leche más seguido, una mama humana podría dar de comer (amamantar) a su bebe sin ningún problema, pero nuestra hermana cereza no puede hacerlo porque no es humana"
  • Cereza pone por nombre Cotaru al bebe del capítulo 8, en honor a Otaru. Más adelante en la serie, cuando Cereza pierde la memoria en Xi'an y le ponen a cuidar muchos niños huérfanos, hay otro bebe llamado Cotaru, con menos pelo que el primero y de color más claro, nacido en Xi'an es imposible que este Cotaru sea el mismo que Cereza cuido en Japaness, ese nombre fue inventado por ella misma sobre la base de Otaru, pero como pudo llamarle así si perdió la memoria?... aunque fueron borrados todos los recuerdos de Lima, Zarzamora y Cereza, esto nos indica que el doctor Hess falló en su excelencia y Cereza no la perdió del todo como sus compañeras.
  • En el capítulo 13 después de la batalla contra el Fausto falso, se hunde el Japanes guard y se ve a Tigresa deshaciéndose de su arma (el látigo) echándolo al lago junto con éste. El episodio cierra con el mensaje de Otaru "Si queremos vivir en paz es mejor no tener la tentación de las armas". Más adelante en el capítulo 23, vuelven a reaparecer las marionetas de Fausto cada una equipadas con todas sus armas.
  • Un error sumamente grave en la serie es el asumir a partir del código genético de los hombres es imposible reconstruir el de una mujer. El código genético masculino se compone de un par cromosómico XY, mientras que en las mujeres es XX. La población de Japaness fue hecha a partir de clones pero también hubo manipulaciones genéticas para diversificar a los individuos (Esto lo sugiere el propio Fausto); esto involucraba entrecruzar los genes de los primeros pobladores de Terra 2. Si se tomase un cromosoma X de un hombre y se uniera con el X de otro, se obtendría un embrión femenino, sin embargo es imposible obtener un embrión masculino a partir de genes femeninos (carecen del cromosoma Y).

Enlaces externos