Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «You'll Never Walk Alone»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
CBAmat (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 10: Línea 10:


=== En la cultura popular ===
=== En la cultura popular ===
* En [[fútbol]] es especialmente conocida por ser el himno del equipo inglés [[Liverpool FC]] desde la década de 1960, siendo interpretada por sus aficionados minutos antes del pitido inicial del partido. La popularidad de la canción es tal que el equipo inglés tiene la frase "''You'll never walk alone''" en su escudo.<ref name="himno2">{{cita web|url=http://maikelnai.elcomercio.es/2007/03/07/historia-de-youll-never-walk-alone-himno-del-liverpool-fc/|título=Historia de “You’ll Never Walk Alone” (himno del Liverpool F.C.)|fechaacceso=2 de enero de 2012|autor=|fecha=7 de marzo de 2007|editor=El Comercio|idioma=español}}</ref> Otros clubes cuyos aficionados han adoptado esta canción como himno, son el [[Celtic Glasgow]],<ref name="celtic2">{{cita web|url=http://www.marca.com/2011/11/30/futbol/europa_league/1322648062.html?a=971b2e887901950a4f59de46dff023de&t=1325503669|título=El Atlético, contra un himno|fechaacceso=2 de enero de 2012|autor=|fecha=30 de noviembre de 2011|editor=Marca|idioma=español}}</ref> el [[Borussia Dortmund]], el [[1.FC Kaiserslautern]], el [[Mainz 05]] y el [[FC St. Pauli]].
* En [[fútbol]] es especialmente conocida por ser el himno del equipo inglés [[Liverpool FC]] desde la década de 1960, siendo interpretada por sus aficionados minutos antes del pitido inicial del partido. La popularidad de la canción es tal que el equipo inglés tiene la frase "''You'll never walk alone''" en su escudo.<ref name="himno2">{{cita web|url=http://maikelnai.elcomercio.es/2007/03/07/historia-de-youll-never-walk-alone-himno-del-liverpool-fc/|título=Historia de “You’ll Never Walk Alone” (himno del Liverpool F.C.)|fechaacceso=2 de enero de 2012|autor=|fecha=7 de marzo de 2007|editor=El Comercio|idioma=español}}</ref> Otros clubes cuyos aficionados han adoptado esta canción como himno, son el [[Celtic Glasgow]],<ref name="celtic2">{{cita web|url=http://www.marca.com/2011/11/30/futbol/europa_league/1322648062.html?a=971b2e887901950a4f59de46dff023de&t=1325503669|título=El Atlético, contra un himno|fechaacceso=2 de enero de 2012|autor=|fecha=30 de noviembre de 2011|editor=Marca|idioma=español}}</ref> el [[Borussia Dortmund]], el [[1.FC Kaiserslautern]], el [[Mainz 05]] y el [[FC St. Pauli]] y el Juan Carlos Corisco Repilado.


* Esta canción fue seleccionada por el actor y humorista estadounidense [[Jerry Lewis]], para cantarla anualmente al final de cada edición de la Teletón en beneficio de la [[Asociación Norteamericana de Distrofia Muscular]], que condujo desde el año [[1966]] hasta el año [[2011]].
* Esta canción fue seleccionada por el actor y humorista estadounidense [[Jerry Lewis]], para cantarla anualmente al final de cada edición de la Teletón en beneficio de la [[Asociación Norteamericana de Distrofia Muscular]], que condujo desde el año [[1966]] hasta el año [[2011]].

Revisión del 21:51 18 nov 2017

Las Puertas de Shankly, un tributo a Bill Shankly por parte del Liverpool FC, con el lema del club.

"You'll Never Walk Alone" (traducido al español como Nunca caminarás solo) es una canción compuesta por Richard Rodgers (música) y Oscar Hammerstein (letra)[1]​ para el musical Carousel, estrenado en Broadway en el año 1945.

Historia

Carrousel

La canción You'll Never Walk Alone fue compuesta por Richard Rodgers y Oscar Hammerstein para el musical Carousel, estrenado en el Majestic Theatre el 19 de abril de 1945 . En la obra original de Broadway, el personaje de Billy Bigelow se suicida al verse acorralado por la policía tras un atraco fallido y Julie (interpretada por Jan Clayton) llega a tiempo para oír sus últimas palabras. Para consolarla por esa pérdida, Nettie (interpretada por Christine Johnson) le canta la canción. La pieza vuelve a sonar en la obra al final de la misma, cantada por Julie y un coro durante una fiesta de graduación.[1]​ El musical fue un éxito, llegando a realizarse una adaptación al cine, y la canción logró repercusión por la temática de la letra.

Versiones

A lo largo de su historia, esta canción ha sido interpretada por cantantes como Frank Sinatra, que la situó en puestos altos de las listas estadounidenses, Elvis Presley, Johnny Cash, el grupo de Liverpool Gerry & The Pacemakers (que adaptó la letra en 1960 y consiguió que ésta fuese el número 1 en las listas británicas el 26 de octubre de 1963), Barbra Streisand, Doris Day, Nina Simone, Los Tres Tenores, Louis Armstrong, Die Toten Hosen, The Adicts, Los Fastidios, y el cuarteto musical Il Divo, entre muchos otros.[1]

  • En fútbol es especialmente conocida por ser el himno del equipo inglés Liverpool FC desde la década de 1960, siendo interpretada por sus aficionados minutos antes del pitido inicial del partido. La popularidad de la canción es tal que el equipo inglés tiene la frase "You'll never walk alone" en su escudo.[1]​ Otros clubes cuyos aficionados han adoptado esta canción como himno, son el Celtic Glasgow,[2]​ el Borussia Dortmund, el 1.FC Kaiserslautern, el Mainz 05 y el FC St. Pauli y el Juan Carlos Corisco Repilado.
  • En Estados Unidos, dado que en Carousel la canción se interpreta también en una fiesta de graduación, es tradicional que en algunas universidades se cante durante estas celebraciones.
  • Durante el principio y el final de la canción Fearless de la banda Pink Floyd, se superpone un fonograma de aficionados de la tribuna del Liverpool cantando "You'll Never Walk Alone".

Canción

Letra original en inglés

When you walk through a storm,

hold your head up high,

and don't be afraid of the dark ;

at the end of the storm there is a golden sky

and the sweet silver song of the lark.

Walk on through the wind,

walk on through the rain,

though your dreams be tossed and blown.

Walk on, walk on with hope in your heart,

and you'll never walk alone,

you'll never walk alone.

Walk on, walk on with hope in your heart,

and you'll never walk alone,

you'll never walk alone.

Traducción al español

Cuando camines a través de una tormenta,

Mantén la cabeza alta,

Y no temas por la oscuridad;

Al final de la tormenta encontrarás la luz del sol

Y la dulce y plateada canción de la alondra.

Sigue a través del viento,

Sigue a través de la lluvia,

Aunque tus sueños se rompan en pedazos.

Camina, camina, con esperanza en tu corazón,

Y nunca caminarás solo,

Nunca caminarás solo.

Camina, camina, con esperanza en tu corazón,

Y nunca caminarás solo,

Nunca caminarás solo.

Véase también

Referencias

  1. a b c d El Comercio, ed. (7 de marzo de 2007). «Historia de “You’ll Never Walk Alone” (himno del Liverpool F.C.)». Consultado el 2 de enero de 2012. 
  2. Marca, ed. (30 de noviembre de 2011). «El Atlético, contra un himno». Consultado el 2 de enero de 2012. 
  3. The British Comedy Guide, ed. (7 de marzo de 2007). «The Hitchhiker's Guide To The Galaxy» (en inglés). Consultado el 2 de enero de 2012.