Diferencia entre revisiones de «Idioma amuzgo»
m Bot: cambiar enlace Secretaría de Educación Pública |
PON KOGAMA Etiquetas: posible pruebas posibles pruebas Eliminación de categorías |
||
Línea 173: | Línea 173: | ||
* Tapia García, Fermín. 2000. ''Diccionario amuzgo-español.'' Mexico City: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. |
* Tapia García, Fermín. 2000. ''Diccionario amuzgo-español.'' Mexico City: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social. |
||
COMO PUEBO JUGAR KOGAMA |
|||
=== Enlaces externos === |
|||
*[http://www.ethnologue.org/show_family.asp?subid=91255 Ethnologue page on Amuzgo] |
|||
*[http://larc2.dyndns.org/mapasonoro/forum/topic/139/ Discurso en amuzgo de Xochistlahuaca] (sin traducción) |
|||
[[Categoría:Lenguas amuzgo-mixtecanas|Amuzgo]] |
|||
[[Categoría:Pueblo amuzgo]] |
|||
[[Categoría:Lenguas de Guerrero|Amuzgo]] |
|||
[[Categoría:Lenguas de Oaxaca|Amuzgo]] |
Revisión del 20:29 13 nov 2017
Amuzgo | ||
---|---|---|
Ñoomnda[1] | ||
Hablado en |
![]() | |
Región | Estado de Guerrero, Oaxaca. | |
Hablantes | 50 635 (2010) | |
Familia |
Lenguas otomangue | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | En México tiene el carácter de lengua nacional | |
Regulado por | Secretaría de Educación Pública | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | azm amu azg azm amu | |
El amuzgo es una lengua otomangue hablada en la región de Costa Chica en los estados mexicanos de Guerrero y Oaxaca.
El amuzgo es una lengua tonal, como todo el resto de lenguas otomangues. De acuerdo al censo mexicano de 2005, cuenta con 49 000 hablantes[2] que hablan diversos dialectos. Un porcentaje significativo de los amuzgos son monolingües en amuzgos, mientras que el resto son bilingües en español y amuzgo.
El Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (INALI)[3] distingue cuatro variantes de Amuzgo:
- (i) Amuzgo septentrional (amuzgo del norte, Amuzgo de Guerrero o de Xochixtlahuaca, código ISO 639-3 amuzgo);
- (ii) Amuzgo meridional (amuzgo del sur, a veces clasificado como el principal Amuzgo de Guerrero o de Can'oon- Zacoalpan, sin código ISO asignado);
- (iii) Alto Amuzgo oriental (amuzgo alto del este, también llamado Amuzgo de Oaxaca o Amuzgo de San Pedro Amuzgos. Código ISO 639-3 azg);
- (iv) Bajo Amuzgo oriental (amuzgo bajo del este, también llamado Amuzgo de Ipalapa, código ISO 639-3 azm).
El alto amuzgo oriental está representado por tres diccionarios recientes y el amuzgo septentrional se usa ampliamente en la comunicación escrita aunque no se ha publicado todavía ningún diccionario.
El bajo amuzgo oriental y el amuzgo meridional (hablado en Huixtepec y Can'oon-Zacoalpan (Ometepec) no están bien documentado aunque se está realizando algún tipo de trabajo sobre ellos.
El nombre Amuzgo es un exónimo de origen náhuatl derivado de amox-co, que significa 'lugar de libros' referido al poblado de Xochistlahuaca, que fue centro administrativo colonial; o acaso, [amuʃko] 'en (el lugar del) musgo' .[4] Los hablantes mismos llaman a su lengua 'ñomdaa' o 'ñonndaa' .[5]
Descripción lingüística
Aunque se supone ampliamente que el mixteco puede ser el grupo de lenguas más cercano al amuzgo, dentro del grupo otomangue[6] se ha descartado la idea de que el amuzgo en sí mismo pudiera derivar del proto-mixteco.[7]
Fonología
A continuación se presenta un análisis fonémico de la variedad de San Pedro Amuzgos (Smith & Tapia, 2002), que se complementa con datos procedentes de otras variedades (Bauernschmidt, 1965). Smith y Tapia presentan el siguiente cuadro de consonantes:[8]
Bilabial | Lamino- dental |
Apico- alveolar |
Alveo-/ Palatal |
Velar | Glotal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ||||||
oclusiva | t | d | tʲ | dʲ | k | g | ʔ | ||
africada | ts | tʃ | |||||||
fricativa | s | ʃ | h | ||||||
Aproximante | j | w |
Bauernschmidt añade dos oclusivas labiales y considera, en lugar de oclusivas sonoras /b, d, dʲ, g/, oclusivas prenasalizadas /ⁿp, ⁿt, ⁿtʲ, ⁿk/ y añade además líquidas / l, ɾ, r/, una nasal extra y una labiovelar /kʷ/. Por otra parte analiza /ɲ/ como /nʲ/.
En cuanto a las vocales el análisis de Bauernschmidt y el de Smith & Tapia coinciden. Existirían siete timbres vocálicos, que contando con la nasalización darían lugar a doce vocales segmentales:
anterior | central | posterior | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
oral | nasal | oral | nasal | oral | nasal | |
Cerrada | i | u | ||||
Semicerrada | e | ẽ | o | õ | ||
Semiabierta | ɛ | ɛ̃ | ɔ | ɔ̃ | ||
Abierta | ɑ | ɑ̃ |
En cuanto al tono, algunas variantes poseen hasta ocho tonos.
Gramática
El amuzgo ha sido analizado como una lengua con un alineamiento morfosintáctico de tipo activo-inactiva, donde el uso de pronombres y el tratamiento de sujeto de una oración intransitiva depende del significado de dicho verbo.[9]
El amuzgo además es una lengua fusionante donde predomina la composición como medio de formación de palabras y generador de paradigmas gramaticales, por encima de la derivación o la flexión. En cuanto al orden básico predominante, el amuzgo usa el orden VSO.
El nombre suele incluir un prefijo que indica el número gramatical, una raíz y un sufijo que indica el poseedor (cuando éste existe). Los pronombres varían según la persona y el número, y además según el género y la distinción activo-inactivo.[10]
Los verbos conjugados suelen tener un prefijo que indica tanto el tiempo, el modo como el aspecto, una raíz verbal y a continuación marcas de persona.
Uso en los medios
Existe producción radiofónica llevada a cabo por la CDI a través de la estación de radio XEJAM, ubicada en Santiago Jamiltepec, Oaxaca.
Referencia
- ↑ "Amuzgos de Guerrero" (www.cdi.gob.mx)
- ↑ censo de 2000; los números se basan en la población de etnia amuzga (57,666) y el porcentaje estimado de hablantes de amuzgo dentro de ella (84.7%) dado en la web de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, http://www.cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=660, acceso 24/Agosto/2008).
- ↑ Catálogo de las lenguas indígenas nacionales: Variantes lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. [1].
- ↑ Campbell (1997:402)
- ↑ http://www.mexico.sil.org/es/lengua_cultura/amuzga
- ↑ Campbell (1997:158)
- ↑ See Longacre (1961, 1966a, 1966b) y Longacre & Millon (1961), para los argumentos contra la inclusión del Amuzgo en las lenguas mixtecas.
- ↑ Th. Smith-Dark y F. Tapia, 2002, p. 88
- ↑ Th. Smith-Stark & F. Tapia, 2002
- ↑ Th. Smith-Stark & F. Tapia, 2002, pp. 89
Bibliografía
- Bauernschmidt, Amy. 1965. Amuzgo syllable dynamics. Language 41: 471-83.
- Campbell, Lyle. 1997. American Indian languages: the historical linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press.
- Cuevas Suárez, Susana. 1977. Fonología generativa del amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca. Tesis de Licenciatura, Escuela Nacional de Antropología e Historia, Mexico City.
- Cuevas Suárez, Susana. 1985. Fonología generativa del amuzgo. Mexico City: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
- Cuevas Suárez, Susana. 1996. Fonología funcional-generativa de una lengua otomangue. In Susana Cuevas and Julieta Haidar (coords.) La imaginación y la inteligencia en el lenguaje: Homenaje a Roman Jakobson. Mexico City: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
- Herrera Zendejas, Esther. 2000. Descripción fonética del amuzgo de Xochistlahuaca, Guerrero. In María del Carmen Morúa Leyva and Gerardo López Cruz (eds.) Memorias del V Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, volume 2, 97-116. Hermosillo: Universidad de Sonora.
- Longacre, Robert E. 1961. Swadesh’s Macro-Mixtecan hypothesis. International Journal of American Linguistics 27: 9-29.
- Longacre, Robert E. 1966a. The linguistic affinities of Amuzgo. In Antonio Pompa y Pompa (ed.), Summa anthropologica: En homenaje a Roberto J. Weitlaner, 541-60. Mexico: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
- Longacre, Robert E. 1966b. On linguistic affinities of Amuzgo. International Journal of American Linguistics 32: 46-49.
- Longacre, Robert E. and René Millon. 1961. Proto-Mixtecan and Proto-Amuzgo-Mixtecan vocabularies: a preliminary cultural analysis. Anthropological Linguistics 3(4): 1-44.
- Smith, Thomas C, & Fermin Tapia. 2002, Amuzgo como lengua activa. In Paulette Levy (ed.) Del Cora al Maya Yucateco: estudios lingüísticos sobre algunas lenguas indígenas mexicanas. Mexico City: UNAM.
- Stewart, Cloyd & Ruth D. Stewart, compilers. 2000. Diccionario Amuzgo de San Pedro Amuzgos Oaxaca. Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano.
- Tapia García, L Fermín. 1999. Diccionario amuzgo-español: El amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca. Mexico City: Plaza y Valdés Editores.
- Tapia García, Fermín. 2000. Diccionario amuzgo-español. Mexico City: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.
COMO PUEBO JUGAR KOGAMA