Diferencia entre revisiones de «Kalki»
m Revertidos los cambios de 186.87.79.236 (disc.) a la última edición de PatruBOT |
Sin resumen de edición |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
[[Archivo:Kalki1790s.jpg|thumb|270px|Grabado en cobre, ilustración de una traducción al inglés de la obra ''Zaaken van den Godsdienst'' (‘asuntos de la religión’, 1790) del escritor neerlandés François Valentijn (1666-1727).]] |
[[Archivo:Kalki1790s.jpg|thumb|270px|Grabado en cobre, ilustración de una traducción al inglés de la obra ''Zaaken van den Godsdienst'' (‘asuntos de la religión’, 1790) del escritor neerlandés François Valentijn (1666-1727).]] |
||
[[Archivo:Vajimukha Musée Guimet 1197 1.jpg|thumb|180px|Escultura camboyana de Kalki como [[Vajimukha|Vayi Mukha]] (‘cara de caballo’). Actualmente en poder del [[Museo Guimet]] (París).]] |
|||
* कल्कि, en [[devanagari|escritura devánagari]]. |
* कल्कि, en [[devanagari|escritura devánagari]]. |
||
* ''kalki'', en el sistema [[IAST]] de transliteración sánscrita.<ref>Según el ''Sanskrit-English Dictionary'' del británico [[Monier Monier-Williams]] (1819-1899).</ref> |
* ''kalki'', en el sistema [[IAST]] de transliteración sánscrita.<ref>Según el ''Sanskrit-English Dictionary'' del británico [[Monier Monier-Williams]] (1819-1899).</ref> |
||
Según el ''[[Bhagavata puraná]]'', Kalki vendrá al final de |
Según el ''[[Bhagavata puraná]]'', Kalki vendrá al final de la era de hierro actual montado en un caballo blanco, blandiendo una espada para luchar contra el mal e iniciar una nueva [[satyayuga|satiá iugá]] —la era de la verdad— con los sabios que se han conservado puros en los Himalayas. |
||
También se lo conoce como |
También se lo conoce como |
||
Línea 21: | Línea 21: | ||
== Etimología == |
== Etimología == |
||
La palabra sánscrita ''kalki'' |
La palabra sánscrita ''kalki'' |
||
quiere decir mensajero o ayudante del bien. |
|||
* Podría provenir de ''kala'' (‘tiempo’). |
* Podría provenir de ''kala'' (‘tiempo’). |
||
* También |
* También podría ser una metáfora (como ‘destructor de los malvados’) |
||
Sanscrito el verbo de la verdad. |
|||
Apocalipsis XIX,11 lo define como el fiel y verdadero. |
|||
** ''[[Terminalia|Terminalia bellirica]]''<!--según lexicógrafos--> |
** ''[[Terminalia|Terminalia bellirica]]''<!--según lexicógrafos--> |
||
Línea 32: | Línea 35: | ||
== Uno de los diez avataras principales == |
== Uno de los diez avataras principales == |
||
Avatara significa ‘el que |
Avatara significa ‘el que desciende del cielo’ e indica el «descenso» de un dios a este mundo. |
||
En el texto sánscrito ''[[Bhagavata puraná]]'' (entre el [[siglo XI a. C.|1000]] y el [[siglo V a. C.|400 a. C.]]) se enumeran 25 avataras. |
En el texto sánscrito ''[[Bhagavata puraná]]'' (entre el [[siglo XI a. C.|1000]] y el [[siglo V a. C.|400 a. C.]]) se enumeran 25 avataras. |
||
Línea 40: | Línea 43: | ||
Buscar el origen de la siguiente cita, supuestamente del ''Vishnu purana'': |
Buscar el origen de la siguiente cita, supuestamente del ''Vishnu purana'': |
||
{{cita|Cuando las prácticas enseñadas por los Vedas, las instituciones de la ley hayan casi desaparecido y el fin de la Edad de Kali esté cercano, descenderá a la tierra una porción de ese ser divino que existe por su propia naturaleza espiritual en forma de Brahma, que es el principio y el fin y que abarca todos los seres. Nacerá, con el nombre de Kalki, en la familia de los Vishnuyasa y estará dotado con las ocho facultades sobrehumanas. Por su irresistible poder destruirá a todos los |
{{cita|Cuando las prácticas enseñadas por los Vedas, las instituciones de la ley hayan casi desaparecido y el fin de la Edad de Kali esté cercano, descenderá a la tierra una porción de ese ser divino que existe por su propia naturaleza espiritual en forma de Brahma, que es el principio y el fin y que abarca todos los seres. Nacerá, con el nombre de Kalki, en la familia de los Vishnuyasa y estará dotado con las ocho facultades sobrehumanas. Por su irresistible poder destruirá a todos los malvados y a todos aquellos cuyas mentes son devotas de la iniquidad. Él restablecerá entonces la justicia sobre la tierra y las mentes de los que vivan al final de la Kali Yuga serán despertadas y hechas diáfanas como el cristal. Los hombres de este tiempo tan esencial que sean transformados por la verdad serán como las semillas de los seres humanos y darán nacimiento a una raza que seguirá las leyes de la Krita Yuga (Edad de la Pureza).| ''Vishnu purana''{{citarequerida}}}} |
||
--> |
--> |
Revisión del 19:28 21 sep 2017
En las tradiciones hindúes Kalki es la décima y última encarnación (avatara) del dios Vishnú de acuerdo con Garuda puraṇá y, la vigesimosegunda según el Bhāgavata puraṇá.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bb/Kalki1790s.jpg/270px-Kalki1790s.jpg)
- कल्कि, en escritura devánagari.
- kalki, en el sistema IAST de transliteración sánscrita.[1]
Según el Bhagavata puraná, Kalki vendrá al final de la era de hierro actual montado en un caballo blanco, blandiendo una espada para luchar contra el mal e iniciar una nueva satiá iugá —la era de la verdad— con los sabios que se han conservado puros en los Himalayas.
También se lo conoce como Kalkin[2] Kalkis[cita requerida] o Kalaki.[cita requerida]
Existe un Kalki puraná, uno de los Upa-puranás (‘historias secundarias’), que no pertenecen a los 18 Majá Puraná (‘grandes historias’). Podría haber formado parte del Bhavishia puraná.[cita requerida] Se presenta a sí mismo como un suplemento del Bhágavata puraná.[cita requerida]
Etimología
La palabra sánscrita kalki quiere decir mensajero o ayudante del bien.
- Podría provenir de kala (‘tiempo’).
- También podría ser una metáfora (como ‘destructor de los malvados’)
Sanscrito el verbo de la verdad. Apocalipsis XIX,11 lo define como el fiel y verdadero.
- Terminalia bellirica
- olíbano (francoincienso)
- kalkī-kṛi
Uno de los diez avataras principales
Avatara significa ‘el que desciende del cielo’ e indica el «descenso» de un dios a este mundo.
En el texto sánscrito Bhagavata puraná (entre el 1000 y el 400 a. C.) se enumeran 25 avataras. El poeta Yaiadeva (siglo XIV d. C.) popularizó a diez de estas encarnaciones de Vishnú (los dasha avatara, ‘diez avataras’).
Notas
- ↑ Según el Sanskrit-English Dictionary del británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
- ↑ Según el Sanskrit-English Dictionary de Monier-Williams.
Kalki | |
Avatar de Vishnú | |
Precedido por Gautama Buda |
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Kalki.