Willa Cather

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Willa Cather
Willa Cather ca. 1912 wearing necklace from Sarah Orne Jewett.jpg
Información personal
Nacimiento 7 de diciembre de 1873 Ver y modificar los datos en Wikidata
Gore (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 24 de abril de 1947 Ver y modificar los datos en Wikidata
Manhattan (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Hemorragia cerebral Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Old Burying Ground Ver y modificar los datos en Wikidata
Residencia Red Cloud y Park Avenue Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Estadounidense
Educación
Educada en Universidad de Nebraska-Lincoln Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritora, poeta, novelista, periodista, ensayista y biógrafa Ver y modificar los datos en Wikidata
Obras notables
Miembro de
Distinciones
Firma Cather signature.jpg

Wilella Sibert Cather (Black Creek Valley, Virginia, 7 de diciembre de 1873 - Nueva York, 24 de abril de 1947), más conocida con el nombre de Willa Cather, fue una escritora estadounidense de novelas y de relatos. En 1923 ganó el Premio Pulitzer por Uno de los nuestros (1922), una novela ambientada en la Primera Guerra Mundial. Su obra maestra es Mi Ántonia (1918). También se la conoce por su lucha por la igualdad de género.[1]

Biografía[editar]

Cuando Cather tenía nueve años su padre trasladó a toda la familia a un rancho cerca de Red Cloud, en Nebraska, por lo que conoció la dura vida de los pioneros. Estudió en la Universidad de Nebraska, donde mantuvo una relación amorosa con la atleta Louise Pound. Durante su etapa universitaria se vistió de hombre y se hizo llamar William.[2][1]

Al graduarse en 1895, se instaló en Pittsburg, donde trabajó como periodista para el The Home Monthly. En 1901, dejó el trabajo para dar clases de Latín y Griego en una escuela de secundaria. Tras el periodismo y la enseñanza, y habiendo mediado un viaje a Francia, decidió dedicarse por completo a la literatura. Se estableció en la ciudad de Nueva York con su compañera Edith Lewis, con la que convivió durante 39 años hasta su muerte en 1947.[2]

Se hizo famosa por sus novelas en las que retrata la vida cotidiana de personajes ordinarios de los Estados Unidos; empleaba, para ello, un lenguaje igualmente cotidiano. Su obra refleja al inicio una fuerte influencia del novelista Henry James, aunque más tarde encontró una expresión personal para centrarse en la descripción de Nebraska, lugar en el que vivió con su familia desde los nueve años, logrando el éxito entre la crítica y el público. También publicó relatos breves y ensayos literarios. Escribió para diarios como el Home Monthly o The New York Times.[1]

En obras como La muerte llega al arzobispo (1927) y Una mujer perdida (1923), con gran nostalgia por lo antiguo y tradicional, más que el reflejo de la época busca un modelo ético para sí misma. En su lírica, elegíaca, como la de Edward Estlin Cummings, pervive el arte de reanimar la naturaleza de Emily Dickinson y actualiza los días juveniles, ávidos de progreso, de Thoreau, Emerson y Whitman al áspero momento presente de humo, acero y guerra.

Como tantas otras mujeres de la historia que no se atreven a salir del armario, Cather era una "persona privada" que disfrutaba de la reclusión y destruyó muchos de sus antiguos borradores y cartas antes de su muerte.

Lillian Fadermen, en Surpassing the Love of Men, indicó que los protagonistas masculinos de Cather eran "sospechosamente autobiográficos" y que, debido al estigma en torno a la homosexualidad en el que creció Cather, "tal vez sintió la necesidad de ser más reticente sobre el amor entre mujeres que incluso algunos de sus contemporáneos patentemente heterosexuales, porque llevaba una carga de culpa por lo que llegó a ser etiquetado como perversión".[2]

Falleció el 24 de abril de 1947 en la ciudad de Nueva York.[3]

Reconocimientos[editar]

En 1923 ganó el Premio Pulitzer por su novela Uno de los nuestros, que estaba ambientada en la Primera Guerra Mundial.[1]

Obra[editar]

Novelas[editar]

  • Alexander's Bridge (1912), El puente de Alejandro.
  • O Pioneers! (1913). Tr.: Los colonos, Caralt Editores, 1956, ISBN 978-84-217-2359-3; y Pioneros por Alba Editorial, 2001, traducción de Gema Moral Bartolomé, ISBN 978-84-8428-099-6.
  • The Song of the Lark (1915). Tr.: El canto de la alondra, Editorial Pre-Textos, 2001, ISBN 978-84-8191-386-6.
  • My Ántonia (1918). Tr.: Mi Ántonia, Alba Editorial, 2002, ISBN 978-84-8428-013-2 y Mi Ántonia, Nuevas Ediciones de Bolsillo, 2003, ISBN 978-84-9793-153-3, traducción de Gema Moral Bartolomé.
  • One of Ours (Uno de los nuestros, 1922). Ganó el Premio Pulitzer.
  • A Lost Lady (1923), novela corta. Tr.: Una dama perdida, Buenos Aires, Centro Ed América Latina, 1977, y Una dama extraviada, Alba Editorial, 2008, ISBN 978-84-8428-395-9.
  • The Professor's House (1925). Tr.: La casa del profesor Plaza & Janés, 1963.
  • My Mortal Enemy (1926), novela corta. Tr.: Mi enemigo mortal, Alba Editorial, 1999, traducción de Gema Moral Bartolomé, ISBN 978-84-89846-95-1
  • Death Comes for the Archbishop (1927). Tr.: La muerte llama al arzobispo, Ediciones Cátedra, 2000, ISBN 978-84-376-1793-0
  • Shadows on the Rock (1931). Sombras en la roca, Ediciones Traspiés, 2019, traducción de M.A. Martínez-Cabeza, ISBN 978-84-947358-8-2.
  • Lucy Gayheart (1935). Tr.: Lucy Gayheart, Alba Editorial, 2008. ISBN 978-84-8428-417-8
  • Sapphira and the Slave Girl (1940).

Colecciones[editar]

  • April Twilights («Crepúsculos de abril», poesía) 1903
  • The Troll Garden («El jardín de los Troll», cuentos) 1905
  • Youth and the Bright Medusa («La juventud y la brillante Medusa», cuentos) 1920
  • Obscure Destinies («Destinos oscuros», tres cuentos) 1932
  • The Old Beauty («La vieja belleza», tres cuentos) 1948
  • En inglés, existen colecciones recientes de las primeras historias de Willa Cather, que originariamente se publicaron en periódicos y revistas.[4][5]
  • En España, hay un amplio volumen: Los libros de cuentos, que recoge 18 de sus relatos en traducción de Olivia de Miguel Crespo, Alba Editorial, 2006, ISBN 978-84-8428-289-1. Además, Tommy, the Unsentimental («Tommy, una persona nada sentimental»), cuento aparecido en la revista Home Monthly (agosto de 1896), se ha publicado, con nota biográfica, en la antología Cuando se abrió la puerta. Cuentos de la Nueva Mujer (1882-1914), Alba Editorial, Clásica maior, 2008, ISBN 978-84-8428-418-5.

Ensayos[editar]

  • The Life of Mary Baker G. Eddy and the History of Christian Science («La vida de Mary Baker G. Eddy y la Historia de la Ciencia cristiana», con Georgine Milmine, 1909) (reed. por U Nebraska Press, 1993)
  • On Writing («Sobre la escritura», 1949) (reed. por Uiversity of Nebraska Press, 1988)
  • Not Under Forty (artículos) 1936. Tr.: Para mayores de cuarenta, Alba Editoria, 2002.

Vida personal y orientación sexual[editar]

Woman in Western apparel, tipping a cowboy hat
Willa Cather in the Mesa Verde wilds, c. 1915

La doctrina no se pone de acuerdo sobre la identidad sexual de Cather. Algunas personas creen que es imposible o anacrónico determinar si sentía atracción por las mujeres,[6][7]​ mientras que otros no están de acuerdo y consideran que sí era lesbiana.[8][9][10]​ La investigadora Deborah Carlin sugiere que la negación de que Cather fuera lesbiana tiene su origen en la consideración de la atracción por personas del mismo sexo "como un insulto hacia Cather y a su reputación", y no en una perspectiva histórica neutral.[11]​ Melissa Homestead considera que Cather se sintió atraída hacia Edith Lewis, y al hacerlo, se pregunta: "¿Qué tipo de pruebas se necesitan para establecer que se trataba de una relación lésbica? ¿Fotografías de ambas juntas en la cama? Ella era una parte fundamental de la vida de Cather, creativa y personalmente."[12]​ Más allá de sus relaciones con otras mujeres, la relación de Cather con los hombres se ha utilizado también para demostrar que era lesbiana.[13]

En todo caso, durante su vida adulta, las relaciones más estrechas de Cather lo fueron siempre con mujeres. Entre estas, cabe citar a su compañera de la universidad Louise Pound; a la socialista de Pittsburgh Isabelle McClung, con la que Cather viajó por Europa y en cuya casa en Toronto pasó largos periodos de tiempo;[14]​ a la cantante de ópera Olive Fremstad;[15]​ y, especialmente, a la editora Edith Lewis, con quien vivió Cather los últimos 39 años de su vida.[16]

La relación de Cather con Lewis comenzó a principios del s. XX. Vivieron juntas en una serie de apartamentos en la ciudad de Nueva York desde 1908 hasta la muerte de Cather en 1947. Entre 1913 a 1927, Cather y Lewis vivieron en el número 5 de Bank Street, en Greenwich Village.[17]​ Se mudaron cuando se programó la demolición del apartamento durante la construcción de la línea de metro Broadway–Seventh Avenue New York City Subway (ahora los trenes 1, 2 y 3).[18][19]​ Lewis fue nombrada como fideicomisaria de la herencia de Cather,[20]​ y no fue una simple secretaria de Cather sino una parte integral del proceso creativo de Cather.[21]

A partir de 1922, Cather pasó los veranos en la isla de Grand Manan, en Nueva Brunswick, donde compró una casa de campo en Whale Cove, en la bahía de Fundy. Aquí es donde se desarrolla su cuento "Before Breakfast".[22][23]​ Valoraba el aislamiento de la isla, y no le importaba que su cabaña no tuviera ni tuberías ni electricidad. Si alguien quería localizarla tenía que hacerlo a través del telégrafo o del correo.[24]​ En 1940, dejó de visitar Grand Manan tras la incorporación de Canadá a la Segunda Guerra Mundial, puesto que viajar resultaba considerablemente más difícil; además, en 1942 comenzó una larga recuperación de una operación de vesícula biliar que restringió su movilidad.[25]

Cather, que era una persona decididamente privada, destruyó muchos borradores, documentos personales y cartas, y pidió a otros que hicieran lo mismo.[26]​ Aunque algunas personas cumplieron con sus deseos, otras no lo hicieron.[27]​ Su testamento limitaba la posiblidad para los académicos de citar sus documentos personales que seguían existiendo.[28]​ Pero en abril de 2013, se publiaron The Selected Letters of Willa Cather—una colección de 566 cartas que Cather escribió a amigas, familia y conocidos del mundo de la literatura tales como Thornton Wilder y F. Scott Fitzgerald—, dos años después de la muerte del sobrino de Cather y segundo albacea de su testamento, Charles Cather. La correspondencia de Willa Cather rebela la complejidad de su carácter y de su mundo interior.[29]​ Las cartas no rebelan detalles íntimos sobre la vida personal de Cather, pero "deja claro que su principal vínculo emocional lo tuvo con las mujeres."[30]​ El Willa Cather Archive de la Universidad de Nebraska–Lincoln está digitalizando toda su obra escrita, incluyendo su correspondencia privada y los trabajo publicados. Desde 2021, unas 2.100 cartas están disponibles al público, además de la transcripció de su obra publicada.[31][32]

Referencias[editar]

  1. a b c d «Willa Cather, esencia de una mujer libre». ELMUNDO. 7 de mayo de 2019. Consultado el 24 de abril de 2022. 
  2. a b c «12 Women They Didn't Tell You Were Queer In History Class». Autostraddle (en inglés estadounidense). 11 de septiembre de 2015. Consultado el 24 de abril de 2022. 
  3. «Willa Cather - Biografía de Willa Cather». www.biografias.es. Consultado el 24 de abril de 2022. 
  4. «Cather's Life: Chronology». The Willa Cather Archive. Archivado desde el original el 1 de julio de 2007. Consultado el 13 de agosto de 2007. 
  5. «Cather's Writings: Short Fiction». The Willa Cather Archive. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2007. Consultado el 13 de agosto de 2007. 
  6. Cather, Willa (2008). Sharistanian, Janet, ed. My Antonia (New edición). Oxford University Press. p. xiii. ISBN 978-0-19953-814-0. 
  7. Acocella, Joan (9 de abril de 2013). «What's in Cather's Letters». The New Yorker (en inglés estadounidense). 
  8. Lindemann, Marilee (1999). Willa Cather, queering America. Columbia University Press. p. 25. ISBN 978-0-23111-325-0. 
  9. Flannigan, John F. «Issues of Gender and Lesbian Love: Goblins in "The Garden Lodge"». Cather Studies 2. 
  10. Ammons, Elizabeth. «Cather and the New Canon: "The Old Beauty" and the Issue of Empire». Cather Studies 3. «Despite her sympathetic portraits of northern and eastern European gentile immigrants and her own status as a closeted lesbian writer in an increasingly homophobic era, Willa Cather was in key ways reactionary and racist. » 
  11. Carlin, Deborah (1 de enero de 2001). «Review of Willa Cather's Sexual Aesthetics and the Male Homosexual Literary Tradition by John P. Anders & Willa Cather and the Politics of Criticism by Joan Acocella». Great Plains Quarterly 21 (1). 
  12. Ross, Alex. «A Walk in Willa Cather's Prairie». The New Yorker (en inglés estadounidense). 
  13. O'Brien, Sharon (1987). Willa Cather : the emerging voice. pp. 215-216. ISBN 978-0-19504-132-3. 
  14. Gatenby, Greg (1993). The Wild is Always There: Canada through the eyes of foreign writers. Alfred A. Knopf Canada. p. 214. ISBN 0-394-28023-7. 
  15. Boutry, Katherine (2000). «Between Registers: Coming In and Out Through Musical Performance in Willa Cather's The Song of the Lark». Legacy 17 (2): 187-198. ISSN 0748-4321. JSTOR 25679337. S2CID 161309296. doi:10.1353/leg.2000.0003. 
  16. Griswold, Wendy; Michelson, Anna (September 2020). «The Outsider's Edge: Geography, Gender, and Sexuality in the Local Color Movement». Sociological Forum 35 (3): 628-647. S2CID 225426519. doi:10.1111/socf.12622. 
  17. Jewell, Andrew (2004). «Willa Cather's Greenwich Village: New Contexts for "Coming, Aphrodite!"». Studies in American Fiction 32 (1): 59-80. S2CID 162380556. doi:10.1353/saf.2004.0009. 
  18. Bunyan, Patrick (2011). All Around the Town: Amazing Manhattan Facts and Curiosities (Second edición). p. 66. ISBN 978-0-823-23174-4. 
  19. Stout, Janis P. (1991). «Autobiography as Journey in The Professor's House». Studies in American Fiction 19 (2): 203-215. S2CID 161087364. doi:10.1353/saf.1991.0019. 
  20. Thacker, Robert (2013). «"As the Result of Many Solicitations": Ferris Greenslet, Houghton Mifflin, and Cather's Career». Studies in the Novel 45 (3): 369-386. ISSN 0039-3827. JSTOR 23594848. 
  21. Homestead, Melissa J. (2013). «Willa Cather, Edith lewis, and Collaboration: The Southwestern Novels of the 1920s and Beyond». Studies in the Novel 45 (3): 408-441. ISSN 0039-3827. JSTOR 23594850. 
  22. Ahearn, Amy. «Willa Cather: A Longer Biographical Sketch | Willa Cather Archive». cather.unl.edu. University of Nebraska-Lincoln. 
  23. Thacker, Robert (1992). «Alice Munro's Willa Cather». Canadian Literature 134 (Autumn 1992): 43-57. 
  24. Woodress, James Leslie (1987). Willa Cather : a literary life. University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-4734-6. OCLC 15107449. Consultado el 6 de mayo de 2022. 
  25. Harbison, Sherrill (2000). «Willa Cather and Sigrid Undset: The Correspondence in Oslo». Resources for American Literary Study 26 (2): 240. S2CID 162396411. doi:10.1353/rals.2000.0024. 
  26. Simmons, Thomas E. (2018). «A Will for Willa Cather». Missouri Law Review 83 (3). 
  27. Stout, Janis P. (2009). «Between Candor and Concealment: Willa Cather and (Auto)Biography». Biography 32 (3): 467-492. ISSN 0162-4962. JSTOR 23540820. 
  28. Jewell, Andrew (2017). «Why Obscure the Record? The Psychological Context of Willa Cather's Ban on Letter Publication». Biography 40 (3): 399-424. ISSN 0162-4962. JSTOR 26405083. 
  29. Christopher Benfey. Willa Cather's Correspondence Reveals Something New: The rage of a great American novelist, The New Republic, October 12, 2013.
  30. Schuessler, Jennifer. "O Revelations! Letters, Once Banned, Flesh Out Willa Cather". The New York Times. March 22, 2013, A1.
  31. «About | Willa Cather Archive». cather.unl.edu. Consultado el 26 de diciembre de 2019. 
  32. «The Complete Letters | Willa Cather Archive». cather.unl.edu. Consultado el 3 de febrero de 2021. 

Enlaces externos[editar]