Wikiproyecto:Revisión por pares/Tecnología de la dinastía Song/archivo1

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Tecnología de la Dinastía Song[editar]

Propuesto por
Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 12:15 5 sep 2009 (UTC)
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 5 de septiembre al 11 de septiembre
Categoría
Categoría:Historia militar de China, Categoría:Dinastía Song y Categoría:Ciencia y tecnología de China
Motivación
Tras un tiempo editando en la Wikipedia decidí unir con Link fuerzas y juntarnos en un proyecto ameno IL Spirito de Link; donde nos propusimos crear artículos y hacerlos destacados, tras un tiempo de estar editando creamos un artículo traducido de la wikipedia en inglés con mejoras agregadas de parte nosotros (o más bien de Link), haciendo así, un artículo muy diferente a su original con una que otra mejora y cabe destacar que corresponde a una vertiente poco conocida de la Dinastía Song, de la Historia de China y de la Humanidad.
Redactor(es) principal(es)
Link58 (disc. · contr. · bloq.), Spirit-Black-Wikipedista (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
Tecnología de la Dinastía Song (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • comentario Comentario He leído sólo fragmentos del artículo pero me da la impresión de que la traducción necesita una revisión en profundidad. El ejemplo que más me ha llamado la atención es lo de "el Sur señalando a Chariot" (apartado 1.2). El original inglés dice South Pointing Chariot, que en realidad significa "el carro que (siempre) apunta al Sur". Se trata de una de las muestras más llamativas de la tecnología de la dinastía Song y me inquieta que el concepto se les haya escapado a los traductores del artículo al español. Hispalois (buzón) 22:06 10 sep 2009 (UTC)
Hola Hispalois. ¿Podrías, con toda la buena fe de nuestra parte, señalar los detalles/conceptos de traducción deficientes?... Te lo agradecería infinitamente, con tal de concentrarnos realmente en lo que se necesita corregir.--••INK58 •• 02:01 11 sep 2009 (UTC) P.D. Lo del "carro que siempre apunta al sur" realmente no era de nuestro conocimiento. Debido a que aquí en la wiki española no existe el artículo para dicho dispositivo, no concebíamos una traducción honrosa/oficial así que procedimos a crear una totalmente literal. Disculpa el "lapsus brutus" de mi parte: ahora mismo corrijo el término en donde aparezca señalado.
Hola de nuevo. Tienes razón: hice mal en criticar en general la traducción sin explicar concretamente qué es lo que se podría mejorar, más allá del ejemplo del carro. Voy a detallar las frases y expresiones de la introducción que creo deberían revisarse:
  • "siendo realizados por", traducido de "many of which came from"; el original en inglés dice que fueron muchos pero no todos los inventos que se originaron así, creo que sería mejor traducir "muchos de los cuales fueron realizados por"
✓ Hecho Curiosamente, así como describes estaba la frase previo a su CAD... Nuevamente, ¿¿lapsus brutus de mi parte?? No, más bien descuido. ;D
  • "talentosas personas", traducido de "talented statesmen"; yo habría dicho "funcionarios de talento"
✓ Hecho Toda la razón.
  • "revolución científica"; en el original no aparece esta frase, que normalmente se refiere al fenómeno que ocurrió en Europa en los siglos XVI - XIX; salvo que existan motivos de peso, propongo borrarla
✓ Hecho Upsss...! Cambiado por "progreso" en referencia a la prosperidad lograda en esta etapa. Difícil de omitir algún sinónimo.
  • "sus ancestros connacionales", traducido de "the ancients"; 'ancestro' para mí se refiere a los antepasados de una familia mientras que 'ancient' es simplemente 'antiguo'; creo que sería mejor traducir por "los antiguos chinos"
✓ Hecho
  • "se innovó a nivel mundial" parece haber sido traducido de "advanced the already widespread use"; esta última frase significa "avanzó / mejoró el uso ya extendido", sin mencionarse el resto del mundo
✓ Hecho
  • en la frase siguiente el original habla de "educate and amuse" tanto a los "Confucianist students" como a "the masses"; en la traducción al español no sé por qué se ha limitado a la frase a "la impartición de educación a los jóvenes confucionistas"; creo que habría que añadir lo de divertir a las masas
✓ Hecho
Espero que estas notas os ayuden a mejorar la introducción. Os invito a continuar la revisión en el resto del artículo acudiendo a algún otro usuario que no haya participado hasta ahora en la redacción, ya que seis ojos ven más que cuatro.
Saludos. Hispalois (buzón) 18:35 11 sep 2009 (UTC)
  • Por supuesto que es lo más apropiado en todo caso. Gracias Hispalois por los detalles. Acudiré al buen Fernando (con buen estatus entre la comunidad traductora de esta wiki) para una revisión minuciosa comparando versiones inglesa y la ahora nominada en español. Saludos.--••INK58 •• 22:07 11 sep 2009 (UTC)
  • comentario Comentario No os toméis a mal el comentario, pero, ¿hay alguna traducción más literal sobre algún concepto? (como lo del carro que apunta el sur me refiero). Morza (sono qui) 23:01 11 sep 2009 (UTC)
Perdona Morza, pero ¿A quién está dirigido tu mensaje? y con qué propósito. Es que, a mi parecer, se ve como si cuestionaras a Hispalois. ¿O me equivoco? Saludos.--••INK58 •• 23:05 11 sep 2009 (UTC)
No, no, es a vosotoros. Ese concepto lo habías traducido mal por hacerlo de forma literal y os pregunto si habéis hecho lo mismo con algún otro para asegurarnos que este bien. Morza (sono qui) 23:09 11 sep 2009 (UTC)
Oh, pues si es necesaria una respuesta inmediata te diría que no. Tal y como señalé en postscript a mi primer respuesta en CAD, lo del carro que apunta hacia el sur fue lo que más me intrigó hasta el final. Lo demás se buscó (en caso de que no existiera tampoco artículo en español) explicarse mediante notas al pie o en el mismo texto entre paréntesis. Sin embargo, de momento te diría honestamente que la sección de las esclusas ("Ingeniería civil"), y la de "Literatura" son las que más problema me causaron en el proceso. Tal vez se deban enfocar la revisión de este tipo en esas secciones. Saludos.--••INK58 •• 23:22 11 sep 2009 (UTC)
Link tiene razón, es que en realidad yo realizé la traducción de ese título pues no había algo que nos dijera cuál era la traducción exacta ni aún buscándala en Exploradores locales como Yahoo y Google. Aunque en un libro decía que se llamaba al revés, Chariot señalador, pero decidí dejarlo como estaba para evitar ciertas confusiones o 'deslaves' de debates... saludos. --Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 23:58 11 sep 2009 (UTC)

comentario Comentario De verdad, parece de broma la respuesta de LINK y Spirit. Hay que tomárselo a broma para no llorar. ¿A qué altura intelectual estamos? Saludos con una sonrisa Lourdes, mensajes aquí 22:24 16 sep 2009 (UTC)

Usted, Lourdes, con toda la sinceridad sabe mejor que nadie que soy un tonto para las traducciones. Link no tiene la culpa/ ni tiene nada que ver con eso, pues fue mi responsabilidad el traducir eso, pero por lo visto lo hice mal, así que por favor, quite a Link de ese comentario, o más bien lo hago yo. --Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 00:11 17 sep 2009 (UTC)
Atenta Lourdes: estamos a la altura de recibir propuestas de mejora para el actual candidato. En todo caso, ¿Qué altura se necesita para reirse de un pequeño error? No busco respuesta a ello... Saludos esperando encontrar aun esa sonrisa en su persona. ;D--••INK58 •• 01:26 17 sep 2009 (UTC)
  • En contra En contra Afirmaciones como esta de Link:
Sin embargo, de momento te diría honestamente que la sección de las esclusas ("Ingeniería civil"), y la de "Literatura" son las que más problema me causaron en el proceso. Tal vez se deban enfocar la revisión de este tipo en esas secciones

… hacen ver que el artículo ha sido presentado a CAD para que fuera revisada la traducción, buscando mejorarlo de esa forma. Creo que esa es una forma incorrecta de concebir los candidatos a «artículo destacado». Cuando se propone un artículo es porque se cree que es de lo mejor de nuestra enciclopedia. Las revisiones a estas alturas deben ser de detalle y, por supuesto no contar con ellas como si la CAD fuera una especie de taller. Lo siento pero esta tendencia de «dejémosla en CAD para que entre todos la mejoremos» que ya vi en Pamplona, merece una repensada. Por ahora, mejor evitarlo. Roy Focker 18:43 18 sep 2009 (UTC)

  • comentario Comentario Primero que nada Roy: ese planteamiento que haces en contra de todo el esfuerzo que ha implicado el artículo (en base a mi "afirmación") es "condenadamente injusto". Ello debido a que aunque, sí, mencioné que me dieron problemas esas secciones la verdad es que no recuerdo haber añadido nada en lo absoluto sobre "y por lo tanto están mal traducidas" ó "revisen esas secciones porque estoy seguro que están mal". Al darle una revisión al artículo puedes ver que esto no se aplica para el artículo. Además, las comparaciones son absurdas y bajas: lo que ocurrió con Pamplona es diferente y estoy seguro que no ocurrirá con esta nominación. ¿Porqué digo esto? Pues porque en esta estoy involucrado yo, y si te fijas en mi historial soy profundamente dedicado a las propuestas (solventando errores en el mismo instante) y si me dicen: Checa el artículo en su integridad para la traducción, lo hago en ese preciso momento. Esto no es un juego Roy, y mucho menos un simple juego de palabras de "Vamos a CAD, nos divertimos, corregimos y tan tan: el juego acabó". Te planteo una reconsideración de tu voto estimado Roy. Lo hago principalmente porque en este momento ya tengo puestas mis manos a la obra haciendo lo que se me pidió. Es prácticamente irrelevante dar el voto en contra por lo que te acabo de exponer. Sé justo y, por favor, objetivo. Esa es la imagen que tengo de tí...--••INK58 •• 19:52 18 sep 2009 (UTC)
Ahh si, por cierto: Spirit no está solo y dar votos en contra porque él esté involucrado es una aberración. No para mi persona, sino para el proyecto CAD y, a últimas instancias, para esta "comunidad" wikipédica.--••INK58 •• 19:53 18 sep 2009 (UTC)
  • Para conocimiento de toda la comunidad, he aquí el mensaje enviado por Roy como motivación a dar su voto original en contra. No lo hago para crear conflicto, porque mi postura es de respeto hacia su persona y sus palabras originales, simplemente lo hago para hacer constar la verdadera razón que se ha dado para alentar una reprobación que no se juzga en base al trabajo sino a una frase malinterpretada.--••INK58 •• 20:02 18 sep 2009 (UTC)
Creo que es la primera vez que me he puesto en contra sin siquiera leer el artículo, pero creo que hay que buscarle una solución a ese "problema" que se viene presentando últimamente. Creo que todos, me incluyo, acudiríamos gustosos a mejorar el artículo y corregir todo lo que sea necesario, pero no en una CAD de ese modo. Yo mismo cuando los reviso hago bastantes modificaciones de redacción pero siempre queda claro que los proponentes ya consideraban el artículo un "destacado" antes de proponerlo. Quizás como está ya desde hace tiempo esa forma de candidatear, sea yo el errado y quisiera, por ello, que me dijeras. Si estoy siendo muy exigente o no he entendido de qué se trata una CAD, dímelo tranquilamente. Yo no me retiraré :) ni dejaré de participar en ellas, solo servirá para entender mejor qué puedo esperar de una CAD. Y como tu criterio me es de mucha confianza... pues llegué acá. Saludos, Roy Focker 18:48 18 sep 2009 (UTC)
Roy Focker en la discusión de Millars
Con sólo leer la primer línea, el voto es injusto... Creo que es la primera vez que me he puesto en contra sin siquiera leer el artículo... --Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 23:32 18 sep 2009 (UTC)
  • comentario Comentario Vamos por partes. El esfuerzo que hay detrás de cada artículo es inmenso en casi todos los casos. Eso no es lo que se discute. Yo no voy en contra de ese esfuerzo, sino en contra de una forma de candidatear artículos a destacados que según mi opinión debe detenerse. En ese sentido me alegra de que hayas pegado aquí mi mensaje a Millars pues así queda más claro esto que digo :) A Spirit le puede parecer un «voto» injusto, ya lo analizará el ACAD que cierre esta candidatura. A mí me basta tu petición de que se revise esa sección para comprobar que la actitud de fondo es la que no creo correcta. Y de ahí que coherentemente, aunque no haya leído el artículo, quiero que este artículo y otros como Pamplona, por ejemplo, no sean destacados porque no creo correcto que se cuente de esa manera con las revisiones del artículo candidato. El candidato debe ser ya un AD en la mente del proponente. En todo caso, si quisiera argumentar con los argumentos propios de una CAD diría que este artículo no tiene la estabilidad necesaria para ser un destacado debido a que las correcciones de traducción que se han mencionado no son ni pequeñas ni de poca importancia.

El que estés involucrado tú, no quita nada a mi apreciación. Tal como recuerda Millars, el ideal sería poder revisar estos artículos sin fijarse en quién lo presenta, promueve o redacta, para asegurar un juicio lo más frío posible.

Lo demás (el que creas que estoy jugando, que supongas mala fe o que voy persiguiendo a Spirit o incluso tus respuestas a Millars...) las considero ataques personales y requerirían al menos una retractación de tu parte aunque entiendo que las escribiste al calor de la ira. No puedo creer que digas que me respetas y luego presupongas que estoy jugando con esto o que estoy persiguiendo a Spirit: siquiera mira el tenor del mensaje que le dejé un día antes y verás que mi intención es y será ayudarlo. Te pido, por favor, que evites esta forma de personalizar los debates en el futuro. No tengo nada contra ti sino contra una forma de hacer ADs y ABs que me parece incorrecta. Si alguien me demuestra lo contrario, como dije a Millars, cambiaré mi opinión y comenzaré a trabajar en CAD como si fueran revisiones por pares. Y nada más. Mantengo, pues, mi postura en contra por los motivos que, gracias a la intervención de Link he podido aclarar. Gracias. Roy Focker 06:43 19 sep 2009 (UTC)