Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Sinfonía n.º 1 (Rajmáninov)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Sinfonía n.º 1 (Rajmáninov)


Sinfonía n.º 1 (Rajmáninov)[editar]

Propuesto por
llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 18:29 9 feb 2009 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 9 de febrero al 15 de febrero
Categoría
Sinfonías de Rajmáninov
Motivación
Encontré en la wikipedia inglesa este artículo y me animé a traducirlo. Es una artículo de inmensa calidad sobre un compositor que me encanta. He añadido nuevas secciones e imágenes, y estoy coordinando con en:User:Jonyungk la redacción inglesa del artículo. Espero que pueda destacarse en ambos idiomas. Mirar cómo va la candidatura en la inglesa.
Redactor(es) principal(es)
en:User:Jonyungk (wikipedia inglesa) y OboeCrack (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
Sinfonía n.º 1 (Rajmáninov) (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
El cojuelo haciendo de las suyas, ya está ✓ Hecho. :P
  • comentario Comentario Te explicaré mis puntos de vista
  • La introducción es esta: Sergéi Rajmáninov compuso la Sinfonía n.º 1 en re menor, Op. 13, en Ivanovka, una finca cerca de Tambov, Rusia, entre enero y octubre de 1895. ¿Por qué no la cambiamos?
Propuesta: La sinfonía n. º 1 es una composición compuesta en re menor, Op. 13 por Sergéi Rajmáninov, en Ivanovka, una finca cerca de Tambov, Rusia, entre enero y octubre de 1895.
Personalmente no concuerdo con la propuesta, "una composición compuesta" es tremendamente redundante. r@ge やった!!!やった!!! 21:28 11 feb 2009 (UTC)[responder]
El hecho de poner a Rajmáninov al principio es para que en la primera frase este presente. Porque sinfonías n.º 1 hay muchas, de hecho, precisamente, cada compositor tiene al menos una, ¿no? llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 23:22 11 feb 2009 (UTC)[responder]
  • La sinfonía fue estrenada en San Petersburgo el 28 de marzo de 1897, eso de estrenada me suena como de película ¿No hay una mejor palabra? (Espero no tener un lenguaje insultante)
  • He visto que en algunas palbabras utilizas "Sinfonía Juvenil en re menor", las comillas; en cambio en otras utilizas las comillas latinas... ¿Por qué no te decides por una? Yo recomendaría las latinas...
✓ Hecho llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 23:22 11 feb 2009 (UTC)[responder]
  • Existe un error en la sesión Abandono y desaparición, es con respecto a los paréntesis, creo que no debería haber punto final, si no hasta después de final de los paréntesis...
No lo veo :S ... llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 23:22 11 feb 2009 (UTC)[responder]
✓ Hecho Me tomé el atrevimiento de corregirlo. -r@ge やった!!!やった!!! 23:48 11 feb 2009 (UTC)[responder]

Son hasta el momento mis únicas observaciones y continuaré con la revisión, si se me olvida favor de recordarme... saludos, abrazos y suerte... Spirit-Black-Wikipedista ¿¿Reclamações?? 21:18 11 feb 2009 (UTC)[responder]

Continuo con la revisión buen trabajo de Rage y de Oboe, bueno sigo:
  • En la sección forma, veo la palabra «motívico» ¿Qué es eso?
Viene de motivo, que es un tema musical. Es para no repetir y usar siempre la misma palabra. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 12:59 12 feb 2009 (UTC)[responder]
  • Encontré la palabra «partitura» en la sección composiciones, no corregí al pensar que es de su lenguaje con respecto al artículo. Pero...¿Qué es partitura?
Donde se escribe la música, en inglés score. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 12:59 12 feb 2009 (UTC)[responder]
  • En la sección Glazunov menciona protegé ¿Cuál es el significado?
Palabra francesa que significa que tiene sus favores, le presta ayuda económica para estrenar sus obras, etc. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 12:59 12 feb 2009 (UTC)[responder]
  • ¿Es necesario poner las comillas latinas en las citas?
No lo sé, pero queda bien, no sé si hay alguna convención al respecto. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 12:59 12 feb 2009 (UTC)[responder]
  • A petición mía ¿Se podía extender un poquito más la sección Instrumentación? Es que es demasiado pobre, no da a entender la idea principal de esa sección...
Se podría fusionar con otra sección, si eso. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 12:59 12 feb 2009 (UTC)[responder]

Y bueno he terminado mi revisión muy buen artículo, únicamente espero aclaraciones y correciones y entonces haré mi voto, de momento me coloco a favorligeramente Algo a favor Saludos, y abrazos Spirit-Black-Wikipedista ¿¿Reclamações?? 01:36 12 feb 2009 (UTC)[responder]

  • Voy posiblemente a cambiar de foto, calmados!
  • Es necesario poner Primera Sinfonía en mayúscula?? Se encuentra en la Introducción...
  • Bueno disfruté la lectura de este maravilloso texto; aunque por ahí se necesita un repaso menor, pero no tengo incoveniente con aceptar la versión actual por lo que me coloco A favor A favor, continúen trabajando así muchachos y les recomiendo hagan una revisión minuciosa por si se me escapó algo... Saludos y suerte... Spirit-Black-Wikipedista ¿¿Reclamações?? 20:55 12 feb 2009 (UTC)[responder]
  • Muy a favorMuy a favor Muy a favor Es un artículo ameno, interesante y muy bien redactado. Solo tendría algunos comentarios que dejo a consideración del redactor:
    • Reestructurar al artículo de manera que la historia quede al principio y posteriormente los aspectos técnico / teóricos.
    • Añadir un pequeña y resumida biografía del autor.

Felicidades, es sin duda un excelente trabajo! -r@ge やった!!!やった!!! 05:36 17 feb 2009 (UTC)[responder]

Gracias por comentar, siempre aprecio mucho tu ayuda en las CAD's. Las sugerencias se las he planteado a en:User:Jonyungk, a ver qué opina, por mí no hay problema. Y lo de la biografía no es problema, me la sé casi de memoria. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 13:01 17 feb 2009 (UTC)[responder]

Me ha parecido un artículo muy completo y exhaustivo. No se mucho de música pero me ha dado la impresión de ser muy bueno. Sin embargo me gustaría comentar algunos detalles antes de dar mi visto bueno:

  • Cuando habla de un "nuevo y moderno idioma" supongo que se refiere a un nuevo tipo de música pero creo que debería quedar más claro (y sale dos veces).
✓ Hecho"Además al ser una obra escrita en un estilo moderno para la época..."
  • En la introducción de habla del "inmensamente popular Concierto n.º 2", lo de inmensamente suena poco neutral, ¿no sería mejor déjalo como popular a secas?
✓ Hecho quito inmensamente.
  • Cuando habla de la Forma: dice que como composición era... y luego siempre usa el presente para explicar la obra, no sería mejor todo en presente.
✓ Hecho la composición es...
  • En la descripción sale Allegro y Moderatto, pero sale fortisimo, ¿el uso de mayúsculas y minúsculas es por algo?
✓ HechoSí ves Allegro (música), se usa en mayúsculas, pero no te sabría dar una razón exacta de por qué, supongo que es por convención.
  • Hay alguna frase que suena poco natural, puede que porque venía del inglés, como "Él comentó en otra ocasión sobre la música de R."
✓ Hecho Reescrita como:" Él opinó en otra ocasión sobre su música que ésta..."
  • Yo no acabo de ver donde se tiene que ver la relación entre el fracaso de la obra y la rivalidad Moscú-San Petersburgo, sólo sale "Uno de los motivos sobre lo que se escribió tanto sobre la obra, se debe a que el debate fue avivado por el antagonismo imperante desde hace mucho tiempo entre San Petersburgo y Moscú, que iba más allá de cuestiones musicales." y no veo que tiene que ver, en ningún momento sale nada de Moscú... ¿se podría explicar mejor?
El compositor estudió en Moscú, pero la obra fue estrenada en San Petersburgo, entonces los que fueron a verla en su estreno, en su mayoría eran de San Petersburgo; además en este cuidad algunos compositores formaban el círculo Beliayev, que tenía un estilo diferente al de Rajmáninov. ¿Cómo podría arreglarlo para que se entendiera? ¿Alguna idea?
  • Creo que esta frase: "Cui le comentó a regañadientes a Rajmáninov lo más cercano a un cumplido, escribiendo, «el señor Rajmáninov evita lo banal y probablemente se siente fuerte y profundo e intenta expresar estos sentimientos mediante nuevas formas» . Este comentario pronto fue ocultado por los escritos de los demás críticos, lo que hizo que nadie se fijara en ella." es poco clara. ¿se lo comentó a Rajmáninov (como habla en tercera persona me parecía raro)? ¿y ella se refiere a la sinfonía?
✓ Hecho Reescrito
  • ¿Es mejor Serguéi o Sergéi?
Pues el tema de las transliteraciones del ruso al español me ha dado algún que otro problema. Sino mira Serguéi: el título del artículo difiere de los nombres contenidos en él. Yo creo que es Serguéi el correcto. Además, personalmente creo que es más conocido como Rachmaninov, que Rajmáninov, la verdad. Es ese aspecto tengo mis dudas.
  • En la cita de Nikolai Findeisen, ¿el paréntesis es añadido vuestro? si es así sería mejor [ ].
✓ Hecho Añadido []
  • "Este retraso en mostrarse la crisis en Rajmáninov nunca se ha explicado, y puede que nunca llegue a serlo.", eso parece opinión personal.
Doy referencias.
  • "El famoso resultado de estas citas fue el inmensamente popular...", lo veo poco neutral con lo de famoso y inmensamente popular.
✓ Hecho
  • Echo en falta algún comentario respecto a algunos países latinos, ya que salen EE. UU. y el Reino Unido...
Mandaré un e-mail al Auditorio Nacional para saber cuando se estrenó en España.
  • Dice que se necesitaron 7 ensayos en los EE. UU., ya no estoy seguro... ¿se comenta el número de ensayos para su estreno?
Al haber sido un fracaso la primera vez que se estrenó, se dice como una manera de indicar que esta vez se tuvo un especial cuidado en su "segundo" estreno. Supongo que al haber sido reelaborada a partir de las partes orquestales
  • Dado que no se de música me cuesta entender el primer párrafo de "Segunda vida", por ejemplo, no se que son "partes instrumentales" y "partes orquestales", ¿no se podría explicar un poco, o poner un enlace a alguna parte?
✓ Hecho Estaba lioso, arreglado. :P

Un saludo. Millars (discusión) 17:43 17 feb 2009 (UTC)[responder]

Gracias por la extensa revisión, quedan aún unas cosillas pero casi todo está. Saludos llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 21:31 18 feb 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Llego un poco atrasadillo a la candidatura, pero querría darle una lectura de arriba a abajo.

Únicamente he alcanzado a leer la introducción y el apartado de forma, pero tengo algunas pequeñas consideraciones:

  • "El resultado del exitoso tratamiento fue el popular Concierto para piano nº 2" Creo que podrían haber varias interpretaciones a la actual redacción: ¿Se quiere expresar que ese Concierto fue la primera obra en ser compuesta TRAS el tratamiento o, por el contrario, que el tratamiento hipnótico logró que Rachmaninov fuera compusiendo la obra en cuestión? Es una diferencia sutil..
Pues esa diferencia es sutil sí. Te explico, a los dos meses del tratamiento, en el que le decía "Vas a componer un concierto...trabajarás con suma facilidad...el concierto será de excelente calidad", empezaría efectivamente a componerlo.
Más adelante, en la sección "reacción del compositor" se vuelve a decir:"El famoso resultado de estas citas fue el popular Concierto para piano nº 2". Aparte de lo que ya he indicado, el adjetivo famoso lo considero prescindible: en el caso de que sea un calificativo del resultado sería una interpretación subjetiva, mientras que si se refiere al Concierto para piano nº2 sería redundante. Consecuentemente popular también debería ser eliminado de igual forma ¿no creeis?
✓ HechoEl tratamiento logró curar al compositor, y como dices, la primera obra que compuso fue esta, y sorprendentemente ha resultado ser una de sus mejores obras. He quitado lo de famoso. Supongo que estará porque se cita en todos los panfletos de los CD's y es bastante conocido este hecho entre entendidos.
  • "Con el consiguiente redescubrimiento..." A mí la palabra consiguiente me indica causalidad, y en el contexto en el que se introduce no veo claramente de dónde se deduce ese redescubrimiento. Podría ser más conveniente sustituirlo por ejemplo por la palabra reciente, o incluso dejar simplemente "con el redescubrimiento". Como pequeño apunte la frase vuelve a escribirse de manera idéntica palabra por palabra (y por consiguiente consiguiente jeje) cuando se vuelve a aludir al tema ¡ojo! ¡incluida la referencia xD! Ya de paso sería bueno distinguir la construcción de las dos frases, y supongo que la referencia de la introducción sobra.
✓ HechoHe quitado subsiguiente, dado que el prefijo re ya implica la "vuelta a". Respecto a redescubrimiento, en la inglesa pone rehabilitation, que no creo que se tradujera como rehabilitación. Creo que está correcto.
  • "Otros han considerado estos «trucos» como una fortaleza de la obra y no una debilidad." ¿Es una afirmación gratuita de Norris o menciona a alguien específicamente?
Según Jonyungk, el redactor original, no cree que Norris mencionara a algún autor, ni que tampoco sea su propia opinión.
  • "tiende a darle un aire indudablemente religioso" Pienso que si se elimina indudablemente queda más neutral.
✓ HechoEliminado
  • Chillona. Esto puede que sea únicamente apreciación personal mía, pero yo utilizaría otro adjetivo como estridente que también comparte el significado de agudo. Chillón lo considero de uso menos formal. Otra opción podría ser escandalosa, pero no creo que transmita lo mismo.
✓ Hecho Pongo estridente.

Lobo (howl?) 06:20 19 feb 2009 (UTC)[responder]

No hay prisa en esta revisión, quiero que quede perfecto el artículo. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 11:56 19 feb 2009 (UTC)[responder]

  • He visto que se ha añadido "Fue dirigido por Aleksandr Gauk y tuvo un gran éxito". ¿No se podría poner una referencia a esa aformación? Por cierto, en la CAD en inglés se señalan posibles extractos copiados sin respetar los derechos de autor, eso sería un grave problema. Millars (discusión) 12:15 19 feb 2009 (UTC)[responder]
Se lo estoy preguntando a Jonyungk. También se está intentando reredactar los párrafos para evitar el copyvio. llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 14:57 19 feb 2009 (UTC)[responder]
Completamente desafortunado lo de los copyvios y la imagen eliminada por el mismo motivo. Elimino mi voto. r@ge やった!!!やった!!! 22:59 23 feb 2009 (UTC)[responder]

comentario Comentario ACAD OboeCrack me ha pedido que cerremos la CAD por los problemas de copyvío detectados en la candidatura en inglés. Yo no debería hacerlo dado que he participado en esta. Y otra cosa, el problema amerita que el artículo pierda también su condición de AB, pero no para que se deje así, sino para que se trabaje sobre el problema y se elimine. Millars (discusión) 13:10 24 feb 2009 (UTC)[responder]

Gracias Millars, quiero esperar a que este aceptable en la wiki inglesa (fue rechazada su CAD allí con problemas de copyvio y de copyedit), para reflejar los resultados en su homólogo en español. Si debe perder el estatus, que así sea. Saludos, llave o clave de do OboeCrack (Discusión) llave o clave de fa 14:19 24 feb 2009 (UTC)[responder]