Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Sasuke Uchiha

De Wikipedia, la enciclopedia libre
La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Sasuke Uchiha


Datos generales del artículo
Sasuke Uchiha (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Propuesto por
Nixón20:54 8 abr 2013 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)

del 7 de noviembre al 13 de noviembre de 2013

Categoría
Personajes de manga y anime.
Motivación
Al igual que con el artículo de Naruto Uzumaki, en un principio solo tenía la intención de llevarlo a artículo bueno, pero después de que el primero hubiese sido aprobado como destacado me animé a mejorar este con tal de que pudiera alcanzar el mismo nivel. Ya que he terminado de trabajar en él, me parece que cumple con los requisitos necesarios y, como diría el autor de la obra: cuando uno de los dos (Naruto y Sasuke) avanza, me aseguro que el otro también lo haga. :P
Redactor(es) principal(es)
Nixón
Fuentes

La mayoría de las referencias utilizadas provienen de los capítulos del mismo manga (véase WP:FIC#Fuentes primarias y secundarias). Otras incluyen reseñas de páginas como Anime News Network, una web bastante confiable sobre noticias referentes al manga, anime y relacionado. Lo mismo con otras webs como IGN y GameSpot.

Referencias
Manual de estilo

Para verificar enlaces rotos

Redacción
Contenido
Opiniones

comentario Comentario

  • Los enlaces de ganbarion.co.jp están caídos.
  • No veo el porqué de usar sensei para referirse a Kakashi, maestro o entrenador basta.
  • Se necesita aclarar que es un "Shimenawa". —He añadido un enlace para luego crear del artículo. Creo que así será mejor.
  • Taka y Hebi necesitan su traducción cuando se nombran por primera vez en el texto.
Pownerus (Mensajes) 21:43 15 abr 2014 (UTC)[responder]
Pronto me pondré a solucionar lo que comentas. Saludos, y gracias por tu participación :) Nixón () 20:38 21 abr 2014 (UTC)[responder]
Bien, ya he realizado las correcciones. Ahora, me gustaría mencionar que el artículo se encuentra un poco desactualizado en relación al transcurso de la historia. No he querido tocar este aspecto todavía porque la serie está por terminar, conque prefiero esperar al final para poder ponerme a ello. Espero que no haya inconvenientes. Saludos, Nixón () 21:38 22 abr 2014 (UTC)[responder]
comentario Totemkin En primer lugar felicidades al redactor por crear un artículo tan completo sobre un personaje tan icónico como Sasuke (en España como bien se señala se dice Saske, creo). Comentarios:
  • «Para tener una mejor idea de cómo crear a un rival, Kishimoto leyó variedades de series de manga con tal de reunir información suficiente de qué constituye a un rival y luego fusionó todos esos elementos en uno solo.» la frase no me gusta, rival por aquí y por allá repetido. "información suficiente de qué constituye a un rival" es una construcción un tanto rara para mí. "Cómo crear a un rival"... parece muy literal. Modifiqué la estructura de la oración y traté de que sonora menos repetitiva.
  • «logra desarrollar una actitud más simpática a medida que sus relaciones con los otros personajes avanza» "simpático" no me parece el adjetivo más adecuado ¿agradable?, no sé cosas parecidas, el "avanza" no concuerda el número
  • «lo cual se convierte en una recurrencia en la historia». En castellano de España al menos no se usa mucho la palabra recurrencia en ese sentido, sino que es más natural (creo) "situación recurrente" o sucedáneos. Si en otros lugares se usa más "recurrencia", no se me haga caso. Suena hasta mejor.
  • «Kishimoto tuvo muchas dificultades con el diseño de Sasuke y, de hecho, es el personaje que le resultó más difícil crear» dificultades vs difícil, repetido, cambiar una de las dos por un sinónimo o construcción alternativa. ¿Complicado?
  • «En la adaptación japonesa del anime su seiyū es Noriaki Sugiyama, mientras que en el doblaje hispanoamericano es Víctor Ugarte y en el español es Adolfo Moreno.» Como supongo que los dobladores en España e Hispanoamérica no se pueden considerar "seiyus" sino "dobladores" o algo así, habrá que reconstruir un pelín la frase.
  • «Asimismo, numerosas publicaciones han proporcionado elogios y críticas sobre el personaje.» La frase es un tanto vacía e insulsa, porque no dice a fin de cuentas nada "con chicha". La expresión "proporcionar un elogio" es un pelín más rimbombante de la cuenta. Por otra parte "elogios/críticas" creo que van mejor unidas a "personaje" con la preposición "a" en lugar de "sobre". ¿Qué te parece la forma en la que lo he puesto ahora?
  • «Como el personaje de Sasuke un «genio», Kishimoto comentó que siente haber creado el «rival ideal».» No lo entiendo. Creo que falta algo. Modifiqué la frase entera para que se entienda mejor.
  • «Kishimoto comparó a Sasuke y Naruto con el yin y yang dada sus notables diferencias y por ende, mencionó que siempre que alguno de los dos avanza, se asegura que el otro también lo haga.» "dadas".
  • «Para introducir a Sasuke por primera vez en la historia, Kishimoto había hecho un capítulo antes de que se formara el «Equipo 7» y donde Naruto se acababa de convertir en ninja.» hay que utilizar un verbo más específico que "hacer", creo. La frase creo que no está muy bien construida. La conjunción copulativa "y" y lo que viene después me despista bastante.
  • «No obstante, esta idea fue descartada y Sasuke fue presentando» presentado
  • «En el diseño original, tenía una serie de collares y lazos alrededor de sus brazos y piernas, pero al ser consciente de que no podría dibujar a tal acomplejado personaje en una revista de publicación semanal» el adjetivo "acomplejado" me saca un poco de situación, no sé cómo se relaciona con lo de los collares. Es un poco confuso.
  • «A mitad de la primera parte, Kishimoto dibujó un nuevo atuendo» Hay que especificar, "primera parte de qué". (?)
  • «pero luego lo devolvió a su diseño original con tal de ahorrar tiempo.» Hemos tenido una discusión sobre una cosa parecida (conques :D), pero en el castellano que yo uso ese "con tal" no se usa en ese contexto. No tiene el significado de "para" sino uno un poco distinto que me resulta raro para esta frase. ("Con tal de no ir al cole, Fulanito estaba dispuesto a hacer cualquier cosa" (bien) vs "Yo como comida con tal de para tener energías" (mal)). Me pega más natural aquí el segundo significado: "para ahorrar tiempo".—Totemkin (discusión) 18:31 30 abr 2014 (UTC)[responder]
comentario Comentario ACAD Hola Totemkin, en Japón el seiyū no es sólo un doblador, es una personalidad que abarca otros campos de comunicación como cantante, tarento, actor de TV/cine o locutor de radio, e inclusive algunos seiyu tienen sus propios CD y conciertos, por lo que decir "doblador" al actor japonés, es limitado y equivocado. Taichi 02:36 2 may 2014 (UTC)[responder]
comentario Comentario Gracias por la información, Taichi. En cualquier caso lo que quería señalar es que loquefuera que significara seiyu, no se podía aplicar a lo que hacían los españoles y mexicanos doblando, porque al menos en España no existe nada llamado seiyu. No he dicho que "el seiyu sea un doblador". Me autocito: «Como supongo que los dobladores en España e Hispanoamérica no se pueden considerar "seiyus" sino "dobladores" o algo así, habrá que reconstruir un pelín la frase.» Un saludo.—Totemkin (discusión) 22:19 2 may 2014 (UTC)[responder]
comentario Comentario Es decir, sugería exactamente lo que ha corregido Nixón, separar unos de otros: a los seiyus llamarlos seiyus (con la rayita encima de la u) y a los otros dobladores (o actores de voz, aún mejor).—Totemkin (discusión) 22:38 2 may 2014 (UTC)[responder]

Totemkin: ya he resuelto todos los comentarios. Siento que quizá se me escapa algo; de ser así, házmelo saber, por favor. Por último y sin menor importancia, ¡muchas gracias por tu participación! :) Saludos, Nixón () 22:08 2 may 2014 (UTC)[responder]

¡No hay de qué! En cuanto pueda sigo echándole algún vistacito. Un saludo. :)Totemkin (discusión) 22:19 2 may 2014 (UTC)[responder]
comentario Comentario Satisfecho con las correcciones. Sólo "con el fin de reunir información suficiente sobre los elementos que constituyen a un rival" Duda: ¿Se podría definir a Sasuke como "competidor/contrincante/adversario/antagonista" de Naruto o algo así (no "rival", por no repetir, hay cuatro en el párrafo)? El verbo constituir no me gusta demasiado para usar con "elementos", usaría mejor algo del estilo de "que caracterizan". Un saludo.—Totemkin (discusión) 22:47 2 may 2014 (UTC)[responder]
Usé el verbo «representar» porque me parecía que «caracterizar» sería redundante. Reemplacé dos de esos «rivales» por «adversario» y «contario», no sé si te parezca este último. Ya me dirás. Saludos y gracias de nuevo, Nixón () 23:44 2 may 2014 (UTC)[responder]

comentario Comentario ACAD A petición del nominador anuncio cierre de esta cadindatura. Agradezco a todos los participantes. --Ganímedes (discusión) 14:01 14 sep 2014 (UTC)[responder]