Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Casino Royale (película de 2006)

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Casino Royale (película de 2006)


Casino Royale (película de 2006)[editar]

Propuesto por
••INK58 •• 17:02 17 nov 2009 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 17 de noviembre al 23 de noviembre
Categoría
Categoría:Películas de James Bond, Categoría:Películas de espionaje.
Motivación
Hace tan sólo un par de meses cuando decidí traducir aquí el estatus de destacado que el artículo logró en su homólogo inglés. Con traducir «el estatus» me refiero a que, a pesar de ser una traducción directa del contenido, contiene varias adiciones sustanciales en base a otros artículos del género (como críticas en Hispanoamérica y España, o recaudaciones por país, lista de canciones de la BSO, imágenes, etc). Por lo tanto, habiendo logrado el objetivo, no dudo en presentarlo a nominación desde este instante mismo. Ne craignez pas que je suis ici
Redactor(es) principal(es)
Link58 (disc. · contr. · bloq.)
Datos generales del artículo
Casino Royale (película de 2006) (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • comentario Comentario He comenzado la revisión del artículo, realizando cambios a medida que lo leía (espero sean de tu agrado), y aunque no he encontrado muchos giros raros creo que procederé a hacerlo con la versión inglesa en mano. Mañana me pondré a ello, aunque he de decir que lo he encontrado (hasta donde he llegado) bastante fluido. Mañana le dedicaré más tiempo. Un saludo y ¡suerte! Billy mensajes 03:11 22 nov 2009 (UTC)[responder]
¿Qué si son de mi agrado?... Y a mares, Billy! Gracias en verdad por tomarte el tiempo de leer el artículo y todavía comparar versiones con la inglesa. Saludos.!--••INK58 •• 19:35 22 nov 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Creo que la cita
Curtis was hired to be a stunt double in the recent James Bond film Casino Royale. He was on location in the Bahamas for 13 weeks working closely with Gary Powell, the stunt coordinator, to help plan and execute the opening chase scene.
que aparece en la referencia nº 6 debería de traducirse. Billy mensajes 22:45 22 nov 2009 (UTC)[responder]
ℝ. ✓ Listo! --••INK58 •• 00:22 23 nov 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario El 30 de julio de 2006 se desató un incendio en la tarima del 007. Bien, el problema es lo de la tarima 007, según he estado viendo el 007 Stage es una especie de plató creado exclusivamente para las películas del amigo Bond. Creo que lo que más se ajusta es plató insonorizado. Billy mensajes 01:56 23 nov 2009 (UTC)[responder]
ℝ. ✓ Listo!
  • comentario Comentario Me vas a matar, jeje, pero ¿cabría la posibilidad de que se le añadiese al track list un collapse para que apareciese en principio plegado, y sólo se mostrase si uno quisiese? Es que es muy larga y en realidad no dice mucho. Espero haberme explicado, sino te aclaras creo recordar haberlo visto por ahí, seguro que lo podríamos apañar. Billy mensajes 02:41 23 nov 2009 (UTC)PD:Tiene la opción de ocultar pero queda casi peor. Bueno ya veremos.[responder]
ℝ. De hecho, intenté hacerlo por su longitud, pero logré nulos resultados que me dejaran satisfecho al respecto (sí, la lista se ve fatal en estado plegable).Saludos.--••INK58 •• 16:25 23 nov 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Casino Royale se lanzó simultáneamente en DVD, UMD y Blu-ray el 16 de marzo de 2007.[111] Ese mismo día, apareció en Reino Unido bajo los formatos de DVD y Blu-ray.[112 No entiendo. Creo que la inglesa también está mal, ya que creo que la primera frase hace referencia sólo a Estados unidos y la segunda al Reino Unido, ya que si no, no tiene sentido. Billy mensajes 18:49 23 nov 2009 (UTC)[responder]
  • A favor A favor Me voy a tomar un martini de esos que toma Bond. Mírame la frase de antes. Un saludo y suerte. Billy mensajes 18:54 23 nov 2009 (UTC)[responder]
ℝ. ✓ Listo! Y de paso, gracias por tu voto Billy.!
ℝ. ✓ Listo! De haberla visto antes, juro que la imagen que tenía antes jamás hubiera sido expuesta ahí. ;) Saludos.!--••INK58 •• 01:52 24 nov 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario
  1. la sección Argumento carece de referencias
    No veo para qué recurrir a referencias en esa sección, cuando la única referencia válida y directa es la película misma. En todo caso, ¿qué tipo de referencia habría de llevar? Yo también me preguntaba lo mismo en anteriores CAD del género, pero acabé deduciendo que era lógico.
  2. Cuando nombra las ganancias en libras esterlinas, se podrá indicar el tipo de cambio? 1 euro = x libras esterlinas
    ✓ Hecho
  3. Hay referencias que no están a continuación de un signo de puntuación (70,71)
    Creo que en cierta parte es válido colocarlas así. Entiendo que lo más correcto es hacerlo después de los signos, pero he visto casos, y preguntado también, en los que colocar ref inmediatamente después de una frase sirve para fundamentar sólo esa parte de la oración y no todo el conjunto. A lo que voy es que sólo es justificable en casos muy específicos. O, ¿me equivoco?--••INK58 •• 00:15 18 dic 2009 (UTC)[responder]

Esteban (discusión) 22:54 17 dic 2009 (UTC)[responder]

  1. Creo que la seccion de argumento es demasido amplia, recordemos que un articulo bueno no es necesariamente uno muy largo. A pesar de eso el artículo es muy bueno. Davm92
No sé pero me agrada salvarte...
  • ¿Las notas son fuentes? Que yo sepa únicamente sirven como una aclaración ¿No?
  • «el equipo lo vio muy joven como para ser James Bond»... Seguido de eso hay una referencia muerta.
  • «intrincados e innovadores con los naipes» Seguida de esta frase, la referencia también está muerta.
  • «una propiedad de los golfistas Ernie Els y Tiger Woods», después de esta frase, lo mismo: referencia muerta.
  • «Los premios Golden Tomato de 2006 nombraron a Casino Royale como el «estreno mundial del año». Después de esto, es lo mismo.
  • Continúo más tarde, ya empezó Naruto, jajaja. --Spirit-Black-Wikipedista (discusión) 22:46 4 feb 2010 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario He arreglado las referencias muertas (en un par de casos, no había tal ref muerta, pues hay un enlace al original que sí está muerto y al depósito donde se aloja la copia almacenada) y el detalle de las fuentes. Gracias por tus observaciones.--LINK 04:04 6 feb 2010 (UTC)[responder]


comentario Comentario Algunas cosas que habría que revisar:

  • ” basada en la novela homónima de Ian Fleming [y] dirigida por el neozelandés…”.
  • ” Es la primera cinta de la franquicia que es protagonizada por Daniel Craig como agente 007”, para no repetir el verbo y que suene rara la frase conviene algún arreglo como “que cuenta con el protagónico de Daniel Craig como [el] agente 007”.
  • ” justo después de que Sony Pictures los intercambiara a MGM por los derechos de Spider-Man”, intercambiar con.
  • ” Asimismo, es la primera en no adaptarse como una novelización”, lo que no entiendo es qué vendría a ser lo de “novelización”. ¿Quiere decir algo así como “proveniente de una novela”? el problema es que la palabra novelización (no registrada por la RAE) podría entenderse más bien como “transformar en novela”.
  • ”danielcraigisnotbond.com”, no sé si el cambio de letra sea lo mejor para destacar esto, ¿no hay otro recurso?
  • ”adicionalmente, el Grandhotel Pupp fungió en el filme como el «Hotel Splendide”, el verbo fungir en realidad se aplica a personas y a cargos que estas desempeñan. [1]
  • ” la cinta logró recaudar £2 millones de libras esterlinas”, es un poco redundante colocar el símbolo y el nombre de la divisa. Se podría poner un enlace al artículo Libra esterlina desde el símbolo £”.
  • Hay discrepancia en el formato de algunas de las referencias. Sería conveniente completar algunas que carecen del nombre del autor o cuya fecha está incompleta () siempre y cuando esa información esté disponible, claro.

Saludos.--Luke in spanish (discusión) 00:20 7 feb 2010 (UTC)[responder]

comentario Comentario✓ Hecho Todo hecho acorde a lo sugerido Luke, solamente lo de la fuente del sitio web (así lo maneja el texto en inglés, y pues en verdad no veo que existan políticas en torno a su regulación) y lo de las referencias que, a pesar de no mantener esa uniformidad, claramente cumplen con los campos obligatorios mínimos para poder ser aceptadas como tal. Estoy a tu disposición. ;)--LINK 01:48 7 feb 2010 (UTC)[responder]