Ir al contenido

Usuario discusión:Quaid

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Quaid. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Martínhache (Discutir es gratis) 21:04 23 ene 2007 (CET)

Samurai

[editar]

Terminado. Es que venía de quitar alguna información de cómic histórico que podía servir para ese artículo. Un saludo, Manu Lop (discusión) 23:05 30 nov 2009 (UTC)[responder]

Mutants & Masterminds

[editar]

Hola Quaid, ya he contestado a tu llamamiento en la página de discusión del Wikiproyecto:Juegos de rol, puedes echarle un vistazo si quieres. Aquí te pongo nuevas sugerencias:

  • Habría que enlazar los artículos, el de la wiki en inglés y el de la wiki en castellano.
  • Existe una traducción en castellano publicada por Nosolorol, lo sé por la biblioteca de PSN, míralo: aquí. Si el ejemplar que tienes es el de Nosolorol (en castellano) estaría bien que le pusieras una referencia a la frase donde mencionas esa publicación en España. Para poner esta clase de referencia no tienes más que referirte a otro artículo, como por ejemplo este de aquí. En él verás la sección que creé para hablar de la traducción y publicación del juego en español.

De momento me parece que estas dos sugerencias que te hago son importantes, luego ya veremos qué correcciones podemos aportar al artículo. Un abrazo de rolero a rolero. Kintaro (discusión) 05:52 4 feb 2010 (UTC)[responder]

Bien, bravo por los cambios efectuados en el artículo (traslado de título, enlace a otras wikis, añadido de referencias). Lo haces muy bien. En lo referente a la referencia yo evitaría poner un enlace a otro sitio web, porque tarde o temprano el sitio puede desaparecer (sucede cuando uno menos se lo espera). Por eso, puesto que tienes la traducción oficial en castellano, yo aprovecharía para apuntar la indicación bibliográfica. Es muy fácil, solo tienes que guiarte por algún artículo en el que haya una, como el que te he puesto de James Bond.
El orden en el que tienes que apuntar los elementos que constituyen la indicación bibliográfica es el que puedes ver en el ejemplo que te he citado con el juego de rol en español de James Bond:
1 - Apellido del autor, enteramente en mayúsculas
2 - Nombre de pila o nombres de pila del autor (entre el apellido y los nombres de pila solo ha de ir un espacio)
3 - En cursiva, el título de la obra
4 - Nombre de la editorial
5 - Ciudad de edición
6 - Mes y año de publicación
7 - Traductor o traductores, con el nombre y apellidos en el orden habitual
8 - Código ISBN
Y ya está, es más o menos así como se ha de redactar una indicación bibliográfica. Explicado así parece muy exigente, pero en realidad es muy fácil, ya verás como en seguida le coges la práctica. Para empezar, solo tienes que copiar-pegar la indicación misma del juego de James Bond:
<ref>KLUG Gerard Christopher, ''James Bond 007, el juego de rol'', Joc Internacional, Barcelona, primera edición en español: mayo de 1990, traducción en castellano de Moisés Cabrera, {{ISBN|84-7831-029-0}}</ref>
Y luego reemplazar cada elemento por los datos correspondientes de Mutants & Masterminds. Fácil, ¿no? ¡Un saludo! Kintaro (discusión) 21:53 4 feb 2010 (UTC)[responder]

Impecables, Quaid, desde mi punto de vista las referencias te han quedado impecables. Principalmente porque es así como me habían enseñado en la universidad de Barcelona a escribir una indicación bibliográfica. Otras personas te dirán que lo hacen de otra manera (que no empiezan por el apellido del autor, o que no lo ponen enteramente en mayúsculas, o que las palabras «traductor» o «editorial» han de ir abreviadas etc etc etc. En realidad las diferentes formas de citar un libro se diferencian en menudencias sin importancia: la manera que te he enseñado, y el orden de sus diferentes partes (autor o autores, título en cursiva, editorial, ciudad de edición, fecha de edición, traductor o traductores si es una traducción e ISBN) es esencialmente la manera correcta. Te contesto ahora a lo del ISBN: hace algún tiempo había leído algo sobre la diferencia que hay entre los ISBN 10 y los ISBN 13, pero ahora no me acuerdo de nada, así que para contestar a tu pregunta voy a informarme en el café. Si vas a la portada de Wikipedia en español verás que el enlace al café es fácilmente visible. Una vez dentro eliges la sección que parece apropiada a tu pregunta y te lanzas, creando un nuevo tema de discusión. Pero antes de ir al café voy a preguntarte si esos códigos ISBN 13 los has copiado directamente de los libros y de la pantalla. ¿Estaba realmente el ISBN 10 ausente en cada uno de ellos? ¡Hasta pronto! Kintaro (discusión) 18:33 9 feb 2010 (UTC)[responder]

Hola de nuevo, Quaid. Tu respuesta ha puesto fin a mis dudas. He verificado yo mismo en la Agencia Española del ISBN los cuatro títulos, los del libro básico de Mutants & Masterminds y los de los tres suplementos, y efectivamente no hay ISBN 10 para los tres suplementos, por lo que creo que podemos dejar las referencias como están. Esas referencias son fieles a la Agencia y eso es más que suficiente, ¿no? He aportado sin embargo una modificación: he retirado el -13 de cada código ISBN. Si haces una búsqueda con el 13 en la Agencia no encuentras nada y si aquí en wikipedia lo pones con el 13, o con los dos puntos, el enlace ISBN no se pone en azul. Por lo tanto los ISBN 10 se escriben así: ISBN 84-935149-6-9 y los ISBN 13 así: ISBN 978-84-935575-8-4. ¡Un saludo! Kintaro (discusión) 21:19 9 feb 2010 (UTC)[responder]

Migración a la extensión Babel

[editar]
Español

Estimado Quaid, actualmente Wikipedia en español se encuentra en proceso de migración al uso exclusivo de la Extensión Babel como fuente para informar sobre el dominio de idiomas de los usuarios. Tu página de usuario aún no ha sido actualizada. Por favor, realiza el cambio siguiendo las indicaciones que encontrarás en Wikipedia:Babel, ya sea reemplazando las plantillas o categorías que actualmente estés utilizando. Ten en cuenta que estas serán borradas y reemplazadas por las nuevas.

Nota: Éste es un aviso automático generado por un bot. Para más información puedes ponerte en contacto con su operador.

English

Dear Quaid, Wikipedia in Spanish is currently migrating to Babel as the only source for informing users about Wikipedians by languages. Your user page has not yet been updated. Please follow the instructions at Wikipedia:Babel, to replace the templates or categories you are currently using. Please note these will be deleted and replaced by the new ones.

Note: This notice has been generated by a bot. For further information, please contact its operator.

Archivo sonoro Chernóbil

[editar]

Supongo que ya no colaboras con Wikipedia, pero quería decirte que me ha impresionado tu voz y tu dicción en el archivo sobre la catástrofe de Chernóbil.

Gracias por hacerlo. --Incal (discusión) 11:26 18 dic 2012 (UTC)[responder]