Usuario discusión:Ortisa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Welcome a Wikipedia

Referencias en «Palacio de los Ballesteros»[editar]

Buenos días: Has introducido en la entrada del Palacio de los Ballesteros de Villanueva de los Infantes la advertencia de que se necesitan fuentes contrastadas. No entiendo por qué has puesto eso, en tanto que se citan dos de las fuentes bibliográficas más acreditadas al respecto. ¿En qué se fundamenta tu censura?

Un saludo

Membrana[editar]

Hola, no te preocupes que te explicas perfectamente. Lo que no estoy seguro es de que deba existir un artículo general para membrana, tal como la define la Wikipedia en inglés. Y no porque esté mal escrito, al contrario, pero el artículo se explaya especialmente en las membranas artificiales, de uso industrial, de laboratorio o médico, y no en el concepto biológico de membrana. Estas últimas, que incluyen pero no se limitan a las membranas celulares, tienen una utilidad relativamente análoga y en ciertos casos su funcionamiento también es similar, pero hay procesos en las membranas que incluyen el transporte activo de sustancias a través de ellas, como en el caso de la bomba sodio-potasio, e importancia esencial en la fisiología vegetal (que es lo que yo he estudiado de joven). También se llaman membranas a las capas celulares -generalmente una sola célula de espesor- que limitan espacios en los tejidos vegetales y animales (como las que separan los vasos sanguíneos de los túbulos nefronales en el riñón). Y también se llaman membranas a otras estructuras macroscópicas (como la membrana sinovial de las articulaciones, la membrana nictitante de los ojos de las aves, las membranas de ciertos instrumentos musicales o la membrana interdigital de las patas de los vertebrados acuáticos).

Con esto quiero decir que lo mejor sería incluir todos esos significados en la desambiguación membrana y buscar un nombre apropiado para las membranas de uso médico o industrial. En todo caso, ten en cuenta que no soy un especialista en ninguna de esas cosas, de modo que te invito a que consultes también a alguien más; si los argumentos son más o menos razonables, me atengo al consenso que se alcance, por supuesto. Mientras tanto, puedes ir haciendo la traducción en un taller: la que habías hecho aquí está bastante correcta, aunque aún requiere un repaso en profundidad por ciertas expresiones que han quedado mal traducidas. Gracias por tu consulta. --Marcelo Coat of arms of Argentina.svg (Mensajes aquí) 18:14 14 may 2019 (UTC)