Usuario discusión:Kwamikagami

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Artículo demasiado reducido Plutoide[editar]

Hola, Kwamikagami. Estamos encantados de que Wikipedia haya atraído tu atención, y de que te hayas interesado en contribuir en ella. No obstante, el artículo Plutoide no cuenta con los datos mínimos necesarios como para poder permanecer en Wikipedia. Es recomendable que desarrolles aún más el tema, agregando información útil que le permita al artículo ser considerado al menos un esbozo. Para mayor información sobre este tema visita la página: Wikipedia:El esbozo perfecto. Criollo99 (discusión) 18:56 11 jun 2008 (UTC)

No voy a escribir el artículo. Mi español es horrible. Lo comencé solamente por que "plutoide" es el nombre oficial en español. Kwamikagami (discusión) 08:08 14 jun 2008 (UTC)

Ataecina[editar]

No es aceptable el cambio de

lo que, según el Frankfurter Allgemeine Zeitung, ha levantado sospechas por la amistad entre Brown y Brian Marsden, que ha sido durante 30 años el director del Minor Planetary Center, encargado de dar los nombres.

por

Según el Frankfurter Allgemeine Zeitung, Ortiz ha levantado sospechas por la amistad entre Brown y Brian Marsden, que ha sido durante 30 años el director del Minor Planetary Center, encargado de dar los nombres

La segunda frase es una calumnia contra Ortiz. Si se vuelve a producir un cambio de este tipo, pediré a un bibliotecario que te bloquee.

En cuanto a que Ortiz no es el descubridor oficial, todas las noticias que he leído confirman que el equipo de Ortiz sigue siendo el descubridor oficial según la UAI y el Minor Planetary Center, aunque no fueran los primeros en descubrir el objeto. Para afirmar lo contrario, necesitas fuentes que lo apoyen.

Ecelan 16:26 25 sep 2008 (UTC)

Desculpame. Mi español es muy mal, y pensaba que el artículo ya decía ese. Kwamikagami (discusión) 00:55 26 sep 2008 (UTC)

Edo[editar]

Sobre esa supuesta escritura, lo único que puedo decir es lo que pone en los enlaces, los cuales no sé si son un engaño o no: buscando ahora encuentro American Language Services aunque en su día la información procedía de una página de la Cornell University (que ahora no encuentro). Los gráficos que hay en Commons los hice yo sobre las imágenes que había en esta última página. Me tropecé con esta pseudo-escritura buscando información sobre la silabario vai y la escritura Shümom, pero no tengo ni idea de si es un fraude o no. Un saludo.--ATW-KOD (discusión) 00:43 23 abr 2010 (UTC)

Ciguayos[editar]

Your translation of De las Casas is a quite good translation of a difficult Spanish text from 16th century! I have added three minor modifications. I am not native speaker of English but I think an exact match with Spanish text require some of them. Davius (discusión) 12:34 10 may 2011 (UTC)

Thank you very much for your explanations about English syntax. About your main question definitely the sense of Es aquí de saber ... is more close to It is worth noting here..., as you put initially. Davius (discusión) 12:15 11 may 2011 (UTC)
Thanks! Kwamikagami (discusión) 00:13 13 may 2011 (UTC)

Umbrá[editar]

Veo que pusistes la plantilla de discutido en el artículo Umbrá. He puesto algunas referencias (no muy buenas la verdad) y un enlace al catálogo referenciado en la wikipedia. Hay bastantes blogs que hablan de ese párrafo, diciendo lo mismo que la wikipedia, por lo que no sabremos si se van informando aquí o qué pasa. Si te convence lo que pongo, tal vez podamos quitar la plantilla discutido. Un saludo.--Rwheimle (discusión) 07:12 23 jun 2011 (UTC)

Los blogs no valen nada como referencias. Muchos no son que copias de WP, y otros son de personajes como tu y yo quienes pueden escribir no importa qué. Pero si los blogs indiquen sus referencias, podríamos utilizar éstos.
Decimos en Anexo:Lenguas aisladas según Ethnologue que Umbrá aparece en Ethnologue como lengua no-clasificada, pero parece que eso no es verdad. No se encuentra ni en la 14a, 15a, o 16a edición: [1][2][3] He buscado Umbrá y Umbra en inglés, español, y portugués, pero no he encontrado nada creíble. Posiblamente es un nombre alternativo por una otra lengua, per no sé cual.
(¡Perdóname mi español horrible!) Kwamikagami (discusión) 08:09 23 jun 2011 (UTC)

Remember ...[editar]

... that you can a check quickly which american languages have its article written in this wikipedia here or in Anexo:Lenguas indígenas de América (this later should be translated into english and added to en-wiki, I can help you with this if you want!). Davius (discusión) 19:47 28 jun 2011 (UTC)