Usuario discusión:J.M.Domingo/Archivo 2008

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sobre unificación de páginas Legion checoslovaca[editar]

Has puesto la etiqueda de unificación de Legioń Checoslovaca y Legión Checoslovaca en Rusia. Si bien puedan ser a principio unificable, el realizar eso sin hacer un artículo en condiciones y de una extensión mas o menos respetable de las actuaciones de la Legión Checoslovaca en Italia y Francia, daría la impresión que su desempeño en Rusia es lo destacable, y el resto marginal, cosa que falsearía la verdad. La unificación crearía un desiquilibrio sustancial del artículo original, por ello es que lo creé como independiente pero enlazado. Espero que reconsideres la etiqueta de unificación. Shliahov 07:44 10 ene 2008 (CET)

Gracias mil a vuestra merced ;) por las correcciones (спасибо большое)Shliahov 19:18 10 ene 2008 (CET)

Re:Consultas de borrado/Dark AleX[editar]

Ya puedes perdonar, no he mirado el editcount sino las contribuciones y me había parecido que no llegabas a cien. Lo siento. Ya lo he dejado como estaba. -=BigSus=- (Comentarios) 23:08 10 ene 2008 (CET)

CDB Categoría por muerte[editar]

Hola. Realicé una aclaración y un pequeño cambio en la CDB contestando a uno d etus comentarios. Saludos. Varano 13:48 11 ene 2008 (CET)

Hola. Puede ayudar con traduccion y correcciones? Gracias de antemano :) --Russianname 09:36 16 feb 2008 (UTC)[responder]

Lo fundamental[editar]

Es, reitero, que hayas apreciado el artículo, que creo que es lo importante, y gracias de nuevo por tu amabilidad y buen humor al contestarme. Lo cierto es que tocas uno de mis puntos flacos: como habrás notado detesto profundamente esas infoboxes (no así, las de batallas, por ejemplo, que esas sí que aportan buena información difícil de extractar en el artículo y me parecen muy necesarias). Pero en los escritores: fecha de nacimiento y muerte, definiciones de su estilo, que ya están en las categorías... ¿qué utilidad tienen estas? Yo es que las comparo con las de batallas... y en fin, se me cae el alma al suelo. Pero repito, gracias por tu interés. Un saludo cordial. Escarlati - escríbeme 23:19 24 feb 2008 (UTC)[responder]

Wikipedia en ucraniano[editar]

Ok, perdón. Un saludo. --Will vm (discusión) 11:36 4 abr 2008 (UTC)[responder]

Reino protista[editar]

Gracias por estar al quite... reemplacé el plagio por una redirección; mira: Reino protista. Nuevamente gracias por el aviso. --Cratón 20:07 26 abr 2008 (UTC)[responder]

Debate[editar]

Creo que podría interesarte participar en este debate del café: [1] Hlnodovic

Gracias[editar]

Gracias por tu corrección :) ojala los wikipedistas fueramos asi de colaborativos, porque de verdad uno entre la emocion de redactar y la de publicar, olvida, omite y erra frecuentemente :) --Đj θlєк đe £ά θsτίά 23:35 13 may 2008 (UTC)[responder]

Botopedia[editar]

Bien visto. Me había dejado ese punto, gracias.—Chabacano(discusión) 17:47 7 jun 2008 (UTC)[responder]

Personalidades_rusas_con_apellidos_de_otros_orígenes[editar]

¿En que quedó esta discusión? ¿Como se puede concretar esto? Hasta ahora, solo he visto propuestas, que se inicia su discusión, y ahí se quedan. ¿Como se modifican las políticas establecidas? ¿cual es su procedimiento? Shliahov (discusión) 09:26 18 jul 2008 (UTC)[responder]

Algunas de las cosas discutidas, se han incorporado como normas, y otras, por inconclusas, no. Ignoro cual es el procedimiento a seguir, pero supongo que tiene que ser el mismo para todo. O se acepta como norma, o se acepta que no hay norma. Un ejemplo de la aplicación indiscriminada de la transliteración es un sello de commons que acabo de traducir: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Originalnaia_marka_SSSR_Monferran.1986.jpg Por transliteración estricta, sería Monferran, pero como el pobre era francés, supongo que le vendrá mejor su nombre tal cual, Montferrand (con "t" y "d"). Shliahov (discusión) 18:04 18 jul 2008 (UTC)[responder]
¿se aplica? ¿cual se aplica? a los hechos me remito: 19:48 29 jun 2008 Hlnodovic (discusión | contribuciones) m (Sergéi Eisenstein ha sido trasladado a Sergéi Eizenshtéin: la política de transliteración). Mira las fechas de la "discusión apartada" y la fecha de la aplicación de las normas de transliteración, conteniendo el ejemplo concreto.
Shliahov (discusión) 18:44 18 jul 2008 (UTC)[responder]

Estimado J.M.Domingo:

Todavía no hay ningún acuerdo. Yo en principio, acepto cualquier política que esté bien fundamentada y que sea consistente. Lo que no me parece es que se privilegie algunas lenguas sobre otras, simplemente porque sean más conocidas para nosotros. Así por ejemplo, se puede decidir que se aplicará la lengua de origen del apellido, pero en ese caso si bien el ruso Benuá pasará a Benois, tendremos que ser consecuentes y trasladar al contratenor francés de origen ruso Philippe Jaroussky a Filip Zharuski. O bien se opta por la grafía del país de nacimiento, y entonces tendremos Benuá y Jaroussky. El problema es que hasta ahora el problema ha interesado a muy pocos, pero si estás dispuesto a invertir tiempo en esto, puedes contar con mi participación, es más creo que se adopte un criterio común sería conveniente discutir el tema en el café, en la sección políticias. Sin embargo, para que ello fructifique, creo que es necesario asegurar previamente la intervención de un mínimo de cinco personas.

Cordialmente, Hlnodovic

Al ver la página en ruso de Philippe Yaruski, pude comprobar que efectivamente lo transliteran del francés al ruso, pero no a la forma original sino a una adaptación fonética. Desde luego te agradecería que tu propuesta fuese lo más completa posible y que abarcase todos los casos. Te ruego que no la publiques en el café hasta que podamos reunir 5 participantes en la discusión (somos tres, creo que podría conseguir un cuarto y con suerte un quinto, pero lo importante es fijar una fecha y alguna modalidad para adoptar acuerdos).
Cordialmente,
Hlnodovic

Se ha abierto una consulta de borrado para Plantilla:Sin categoría[editar]

Se ha abierto una consulta de borrado a un artículo en el que has estado editando, Plantilla:Sin categoría. Si estás interesado en participar de la discusión, deja tus comentarios en Wikipedia:Consultas de borrado/Plantilla:Sin categoría. Gracias. Nicop (discusión) 22:04 19 jul 2008 (UTC)[responder]

Ayuda[editar]

Estimado amigo: quería pedirte ayuda para transliterar el nombre del músico ruso Генна́дий Никола́евич Рожде́ственский [2]. Me gustaría crear su artículo, pero no me atrevo a titularlo. Si me puedes echar una mano, te lo agradecería mucho. Un saludo. Macarrones (mensajes) 10:16 6 nov 2008 (UTC)[responder]

Es un músico maravilloso, sí, algunos de mis discos favoritos están dirigidos por él. Te agradezco mucho tu ayuda, es exactamente lo que necesitaba. Recibe un afectuoso saludo. Macarrones (mensajes) 20:09 7 nov 2008 (UTC)[responder]

Re:Portada[editar]

No hay de qué, para sevir estoy. Un saludo. Pólux (σ) 23:45 29 nov 2008 (UTC)[responder]

¡La maldición macarrónica que te ha caído encima![editar]

Estimado amigo: ¿podrías transcribirme el nombre otro músico? Se trata del pianista Юрий Александрович Егоров [3]. No voy a redactar su biografía de forma inmediata (de hecho, creo que no podré trabajar en la wiki hasta febrero), así que no me corre absolutamente ninguna prisa. Te lo agradezco por adelantado y te mando un fuerte abrazo y mis mejores deseos para estas fiestas y para el año nuevo. Un saludo. Macarrones (mensajes) 19:25 14 dic 2008 (UTC)[responder]

¡Feliz 2009![editar]

He roto mi retiro para saludar a los amigos. Te deseo lo mejor para el 2009 y te envío un fuerte abrazo. Macarrones (mensajes) 12:41 27 dic 2008 (UTC)[responder]

Gracias, yo no las encontré. ~~×α£đ reviérteme ~~ 23:01 27 dic 2008 (UTC)[responder]