Usuario discusión:Dolichocephalus

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Hola, Dolichocephalus. Te damos la bienvenida a Wikipedia en español
Gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.
Wikipedia en español es una enciclopedia de contenido libre que surgió en mayo de 2001; desde entonces se han establecido varios principios definidos por la comunidad. Por favor, tómate un tiempo para explorar los temas siguientes, antes de comenzar a editar en Wikipedia.
Los cinco pilares de Wikipedia.
Principios fundamentales del proyecto
.
Ayuda.
Manual general de Wikipedia
.
Tutorial.
Aprender a editar paso a paso en un instante
.
Zona de pruebas.
Para que realices pruebas de edición
.
Programa de tutoría.
Solicita ayuda personalizada en tus primeros pasos
.
Aprende a editar páginas.
Guía de edición de páginas wiki
.
Cosas que no se deben hacer.
Resumen de errores más comunes a evitar
.
Preguntas más frecuentes.
Preguntas que toda la gente hace
.
Las políticas de Wikipedia.
Estándares y reglas aprobadas por la comunidad
.
Café.
Donde puedes preguntar a otros wikipedistas
.

Ésta es tu página de discusión, en la cual puedes recibir mensajes de otros wikipedistas. Para dejar un mensaje a otro wikipedista debes escribir en su página de discusión, si no, no será notificado. Al final del mensaje debes firmar escribiendo cuatro ~~~~ o presionando el botón mostrado en la imagen. Recuerda que los artículos no se firman.


Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia.--Sergio (discusión) 17:53 18 ene 2006 (CET)

Plantilla[editar]

Hola, por favor traduce el texto, actualiza enlaces, etc. a la plantilla Plantilla:Estilos de hiphop antes de utilizarla. Saludos. --Edub (discusión) 21:06 19 ene 2006 (CET)


Traduccion al chino de Zamora Chinchipe[editar]

Hola amigo, como estas. Te escribia para pedirte un favor, pues estoy buscando personas de Wikipedia que me puedan ayudar con la traducción de mi árticulo Zamora Chinchipe de Ecuador al chino para impulsar el turismo de los ciudadanos de la Republica de China a mi provincia. Si vos hacerlo puedes estaría muy agradecido.

--marcojim

Declaración de Boulogne[editar]

Una pregunta: Por que has creado un articulo enteramente en ingles? Vas a traducirlo inmediatamente? o quizas deseas ayuda, no tengo mucho que hacer :D Carutsu (ψ) 07:57 10 ago 2006 (CEST)

Entendido, sin embargo tendras que crearlo de nuevo, alguien lo borro. Carutsu (ψ) 08:04 10 ago 2006 (CEST)

Borrado de ideolengua Aingeljã[editar]

Hola Dolichocephalus, por favor participa en la votación sobre el mantenimiento del artículo sobre el Aingeljã, para evitar su borrado de Wikipedia. Si hoy borran este artículo, ¿que ideolengua será la siguiente?

Muchísimas gracias,

Assdl 16:58 12 ago 2006 (CEST)

Ŝablono:Esperanto[editar]

Dankon pro via kreado de la ŝablono Esperanto. Mi planis tion fari, sed mi ĝojas ke vi unue kreis ĝin! —Lalulilo 19:05 20 ago 2006 (CEST)

Las plantillas de NUMBEROFARTICLES, etc[editar]

Las plantillas de NUMBEROFARTICLES ya no funcionarán. Ahora es con la plantilla {{variables}}, allí se explica como funciona. En Wikipedia tienes un ejemplo. Emijrp (disc. · contr.) 10:37 19 sep 2006 (CEST)

Universala Esperanto Asocio[editar]

No me parece, ya que version español en la UEA lo pone como Universal. Y es la version que revise ante la duda. Ojo que en español univeral tambien se refiere a todo el mundo. Acepciones 4 y 5 del DREA 3. adj. Que lo comprende todo en la especie de que se habla. 4. adj. Que pertenece o se extiende a todo el mundo, a todos los países, a todos los tiempos. Como en Exposición Universal y corresponderia con la semantica de comienzos de siglo que usaba mundial u universal, en vez de internacional como ahora. JorgeGG 04:28 29 sep 2006 (CEST)

Además si fuera mundial, tendria que ser monda y no universala.
y como explicas lo que se dice version español en la UEA. ¿Mala traduccion de la propia UEA?JorgeGG 04:58 29 sep 2006 (CEST)
Bueno igual sigo amistosamente en desacuerdo, ya que vi la Universala Deklaracion de Homaj Rajtoj y creo que corresponde a un uso que le damos todavia al español (a diferencia de otras lenguas) a universal. Pero en fin todavia son novel en el esperanto y trato recien de aprenderlo en mi tiempo libre. P.S. la página de la Federaciòn Española de Esperanto la pone Asociación Universal de Esperanto [1] o Asociación Internacional de Esperanto [2].

Llendo a otra cosa, faltaria ampliar que significa sennacieca o la correspondencia aproximada con el castellano o explicar los afijos y raíz que lo forman (¿anacionalismo? o ¿apatrida? o tiene otros significados anexos). JorgeGG 05:41 29 sep 2006 (CEST)

Hola, he revertido el cambio que hiciste [3]. Si efectivamente es la asociación espiritista de Brasil la que publica cursos y traducciones de libros en esperanto, te pediría que dieses una referencia para esa afirmación para que nadie se lleve a confusión.

Saludos, Ecelan 22:45 5 nov 2006 (CET)

Ya me imaginaba que algo no estaba del todo bien, por eso pregunté. Ya he revertido y he añadido una referencia para que nadie se lleve a engaño la próxima vez. Saludos, Ecelan 19:42 7 nov 2006 (CET)

Aviso de borrado de plantilla innecesaria[editar]

La plantilla {{Esperanto}} ha sido marcada para su borrado por no cumplir con los criterios del manual de estilo. Lee estos criterios y si sigues creyendo que la plantilla es útil y los cumple, ve a la discusión de la plantilla para defender su utilidad. --Sanbec 00:41 29 nov 2006 (CET)

bonsai[editar]

El articulo Bonsái es destacado en dif wikis, incluyendo el esperanto, yo la voy a traducir,, me ayudas? --Cristianrock2 Haga clic para molestar 07:16 20 ene 2007 (CET)

Jean Paul[editar]

Hola. Soy Jean Yévenes. Estudié esperanto mediante lernu hace bastante tiempo, y tu fuiste mi profesor. Aunque completé el curso (mi estis via unua "diplomito") luego lo dejé por falta de tiempo. Hace poco retomé el estudio, me asombró darme cuenta que recordaba bastantes cosas. Al final, cuando uno conoce el esperanto, ya no puede dejarlo más. Ĝis kaj bonfartu!--Jean Yévenes 01:21 13 jun 2007 (CEST)

Acabo de ver un comentario tuyo en la discusión de Fajro, así que cuando vuelvas a Wikipedia supongo que serás el usuario más activo del Portal:Esperanto ; ) --Jean Yévenes 22:12 10 jul 2007 (CEST)

Ayuda[editar]

Hola, soy Chabi. Me gustarñia traducir los artículos referentes a la familia de Zamenhof pero mi nivel de eesperanto no es muy alto. ¿Me podrías ayudar, por favor? Gracias por tu tiempo. --Chabi 17:23 26 sep 2007 (CEST)

Colaboración en artículo FL Studio[editar]

Se ha retirado la plantilla traducción que colocó en el artículo el 24 de ene de 2006, ya que ha transcurrido bastante tiempo desde que colaboró en él por última vez (el 24 de ene de 2006). Si dejó partes sin traducir revise si es necesario hacer limpieza. Bigsus-bot (discusión) 13:17 20 mar 2009 (UTC)[responder]

Saluton![editar]

Saluton, mi estas Sahaquiel. Vi que te intereza el esperanto, en este momento estoy traduciendo del esperanto al español Universala Vortaro y podría serme util tu ayuda. Mi donis al vi dankon! -- Sahaquiel - Hast du eine Frage? 21:53 15 may 2011 (UTC)[responder]