Ir al contenido

Himno nacional de Honduras

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Tu bandera es un lampo de cielo»)
Himno Nacional de la República de Honduras

Bandera de la República de Honduras
Información general
Himno Nacional de HondurasBandera de Honduras Honduras
Letra Augusto Constatino Coello
Música Carlos Hartling
Adoptado 1915
Multimedia
Himno Nacional de la República de Honduras
noicon

¿Problemas al reproducir este archivo?

El Himno Nacional de Honduras es uno de los tres símbolos patrios establecidos por la ley en dicho país junto con el escudo y la bandera. Pasó a conocerse y usarse como tal desde 1915, aunque solo se hizo oficial desde 1917, a partir de un decreto expedido por Alberto Membreño. Fue compuesto por el músico Carlos Hartling, nativo de Alemania, y su letra fue escrita por Augusto C. Coello. Consta de un coro y siete estrofas, aunque en la versión más popular se canta únicamente el coro y la séptima estrofa.

Composición

[editar]

El Himno Nacional de la República de Honduras es el canto oficial de todos los hondureños, en el que se demuestra un sentimiento colectivo de "amor, gratitud, fervor, lealtad y respeto hacia el país". Simboliza el alma y el corazón del país.

Historia

[editar]

Desde 1904, el presidente Manuel Bonilla le pidió a varios poetas nacionales que redactaran himnos para escoger el que podría convertirse en el himno nacional, pero fue en el año de 1910, durante la presidencia de Miguel Rafael Dávila Cuéllar, que se abrió el concurso para escribir la letra y la música del himno nacional, por iniciativa de los diputados Rómulo E. Durón y Ramón Valladares.

En el año de 1915, el Poder Ejecutivo, liderado por el presidente Alberto Membreño, emitió el decreto número 42 en el que se declaraba oficial el himno cuya letra había sido redactada por el escritor y poeta Augusto Constantino Coello Estévez, la música del compositor de origen alemán Carlos Hartling y más adelante la explicación del señor Gualberto Cantarero Palacios. Este decreto se publicó en la Gaceta #4 529 del 15 de enero de 1916 y fue aprobado por el decreto número 34 del 23 de enero de 1917.

Estructura

[editar]

El Himno Nacional de honduras está compuesto literariamente por ocho estrofas y cada estrofa está formada por ocho versos. Musicalmente está formado por un coro y siete solos. Por mucho tiempo, muchos catedráticos han enseñado que el Himno Nacional está formado por un coro y siete estrofas, ese es un concepto equivocado ya que afirmar eso equivale a desconocer que el coro es una estrofa; entonces, tenemos que la primera estrofa del Himno Nacional es el coro. Los ocho versos que forman cada estrofa son decasílabos y son, en total, 64 versos. Musicalmente, el himno consiste en siete estrofas llamadas solos y la primera estrofa llamada coro. Al cantar nuestro Himno Nacional se canta primero el coro y luego los solos en su orden repitiendo el coro después de cada solo. Debe cantarse en compás de cuatro cuartos, el coro en “allegro” (de alegre, airoso, marcial y expresivo) y los solos en “andante” (lento, pasivo, moderado y triste). Se canta en la tonalidad de Si bemol Mayor al cuarto tiempo del compás. Para dirigir su ejecución, los compases se marcan con el primer tiempo hacia abajo, el segundo hacia la izquierda, el tercero a la derecha y el cuarto hacia arriba.

Se dice que el himno hondureño engloba cuatro aspectos: el histórico, porque en las primeras seis estrofas se relatan de manera cronológica los principales eventos de la historia de Honduras, comenzando con la época precolombina y terminando con la independencia; el patriótico, por la séptima estrofa que nos exhorta a defender la patria; el jurídico, por los decretos en que se ampara (#42 de emisión y #34 de aprobación) y el artístico por su letra y música. Se ha dicho que este himno es difícil de entonar para las voces masculinas; que la letra es muy extensa y que la música es incongruente, no tiene ritmo elevado ni carácter masculino, pero se considera que es original porque narra nuestra historia y porque su música no se parece a la de los himnos de otros países.

Explicación del Himno Nacional de Honduras

[editar]

Coro

[editar]

Imagina a la bandera como un resplandor del cielo, que está cruzado por una franja blanca simbólica de paz, serenidad y pureza, que debe haber y sobresalir en el espíritu de los hondureños. Las cinco estrellas azules sirven para recordar que los Estados centroamericanos hoy desunidos, formaron y han de formar una sola patria, fuerte, rica, y respetada. El emblema es el escudo con la leyenda escrita en el óvalo. El mar embravecido representa los dos océanos que bañan y protegen las costas hondureñas. El volcán viene a ser un fiel centinela que vigila el territorio nacional. Sobre el volcán nace y resplandece el sol, que en tiempos pasados era imagen de adoración para los aborígenes como punto central del Universo, padre y guía que desprende luz y calor para mantener la vida de los seres y las cosas. Ese sol es naciente para indicar que la vida nacional comienza y se desarrolla todos los días, a manera de perenne juventud.

Primera estrofa

[editar]

como una india virgen y hermosa personifica a Honduras. Virgen porque en su suelo no había puesto la planta del pie ningún hombre extraño, como si dijéramos que su honra nosesido tocada. Hermosa, por las diversas maravillas que hay en sus campos, cerrados sus ojos a la luz de la civilización europea. Arrullada por el incesante rumor de sus mares y echada en actitud de largo reposo con sus riquezas amontonadas alrededor, así estaba la india al hallarla Cristóbal Colón en el año de 1502. El descubrimiento de tanta belleza natural, acaso inesperada, produjo admiración y embeleso en el espíritu de Colón. Entre tanto, el vasto mar consagró el acto con su oleaje en la playa, cual si fueran besos de amor eterno

Segunda estrofa

[editar]

Cristóbal Colón había concebido la existencia de otras tierras que ensancharian al mundo hasta entonces conocido por los europeos. Firme en su concepción y después de marchas fatigosas a través de Portugal y España venciendo muchas dificultades y realizando grandes esfuerzos en varios años pudo preparar la primera expedición y se aventuró a navegar por el océano Atlántico, sin detenerse hasta encontrar la tierra presentida. En el cuarto y último viaje, Colón descubrió a Honduras, tomando posesión del territorio en nombre de los Reyes españoles, Fernando e Isabel el 17 de agosto de 1502. Regresó a España dejando iniciadas las conquistas de ella en el nuevo territorio que por lo pronto fue llamado "Hibueras". Por eso cuando la india que personificaba a Honduras, despertó y levantó su frente, notó con asombro e inquietud, que flameaba la bandera española como señal de hallazgo de Colón en la tierra que tuvo esa suerte cómo corazón histórico.

Tercera estrofa

[editar]

Con el hallazgo siguió la conquista y a ésta como era lógico el ejercicio del dominio. Para realizar la conquista vinieron los conquistadores que penetraron al territorio por diversos rumbos. Teniendo sus almas plenas de curiosidad, ambición y codicia. Era natural que los nativos opusieran resistencia valiéndose de todas sus facultades, materiales y morales. Llegó el año de 1537, todo el país estaba sometido por los esforzados conquistadores, había sido vencida la gente "Copán". Faltaban las tribus aguerridas de Cerquín, que arreglaron amistosamente sus diferencias y se unieron frente al enemigo común, reuniendo un gran ejército que pusieron bajo el mando de Lempira joven que se había distinguido por su audacia y talento guerrero y que era fama que acababa de desafiar a Pedro de Alvarado a su paso con rumbo a Buena Esperanza.

Dispuesto a la defensa de sus hogares Lempira estableció su campamento en las alturas de Congolón, Coyocutena y Piedra Parada corresponden al municipio de Erandique. El gobernador Francisco de Motenjo mandó al capitán Alonso De Cáceres con los individuos disponibles para someter a Lempira; este no aceptó la excitativa de sumisión y obediencia que le dirigieron aquellos por unos comisionados especiales; irritado, Cáceres acudió al medio deshonroso de la traicion. Uno de los emisarios de paz que mandó con bandera blanca, al estar a corta distancia de Lempira, disparó su arcabuz, hiriendo en la frente al héroe que rodó por la pendiente pedregosa, acabándose de destrozar y hundiéndose en las tinieblas de lo desconocido. No se sabe cuál es el punto exacto que sirvió de sepulcro a Lempira, y así fue inútil que aquel hombre ejemplar derramara su sangre generosa en la defensa por la libertad de su pueblo.

Cuarta estrofa

[editar]

Tres siglos duró la dominación española. Durante ese tiempo, los nativos servían y obedecían en verdadera esclavitud, a los señores, y autoridades coloniales, en nombre del Rey. Las ansias de libertad estaban en los espíritus oprimidos y las demostraciones por gozar de ese derecho esencial e inherente al hombre para que tenga responsabilidad, se perdían en el viento. Al fin los hijos grandes del pueblo, sometido a la servidumbre del coloniaje, oyeron el eco del estruendo del movimiento revolucionario que había más allá del Océano Atlántico.

Quinta estrofa

[editar]

Era el nacimiento político de Francia en 1789, para establecer como regla de gobierno y de organización social posible, la voluntad del pueblo a base de reconocimiento de los derechos de Libertad, Igualdad y Fraternidad en oposición al acsolutismo de los reyes, del clero y de los nobles señores, lo cual era un violento despertar a una nueva vida. Uno de los campeones de aquel movimiento formidable era Jorge Jacobo danton,orador y estadista , que pretendiendo moderar la situación creada por el terror de 1783 fue decapitado el año siguiente. El rey Luis XVI era débil ante el poderío de sus ministros, de la nobleza y el clero, que oponía a las reformas políticas y sociales en beneficio del pueblo. Por eso y en vista que intentó salir de Francia aquel Rey fue condenado a muerte como reo, de los delitos de conspiración contra la libertad y atentados contra la seguridad del Estado. En ese tiempo se estableció la obligación general de rendir culto a la razón que fue elevada a la categoría de diosa de los franceses.

Sexta estrofa explicación

[editar]

Así como Francia, nuestra patria sacudió la servidumbre y se presentó ante los países civilizados, sin las cadenas que lo ataban y que rompió con la proclamación de Independencia del 15 de septiembre de 1821, para darse personalidad en el mundo. Los pliegos que contenían esa proclamación llegaron a Tegucigalpa en la tarde del día 28 de septiembre siendo celebrado el suceso con respeto y adhesión por todos los ciudadanos reunidos en la sala particular. Y del suelo bendito de Honduras , coronadas con nubes que se confunden con los bosques rápidamente desapareció la dominación española,a manera de un ave negra y dañina que se perdiese por el horizonte.

Séptima estrofa

[editar]

Porque Honduras sea siempre y en todas circunstancias libre, soberana e independiente, sus hijos le juramos emplear los recursos y fuerzas que disponemos, unidos, esforzados en la idea, el sentimiento y la voluntad; y feliz será el destino si la muerte nos halla con el pensamiento puesto, demostrando que el amor hacia ella está por sobre todas las cosas.

Y por la defensa de la Bandera Nacional, que para nosotros es santa y de presentar en todo momento el triunfo y la grandeza de la paz,, como leones,, todos los hondureños que sean necesarios, dejando a los sucesores en la sangre y en el espíritu modelos de honor que sabrán imitar dignamente.

Propuesta de la octava estrofa sobre la lucha del partido libre y lo actual y futuro incluso el de las próximas

[editar]

Una propuesta sería reformar la constitución para darse el estatus político actual y las actualizaciones sobre una posible octava estrofa por que para los gobiernos les fue incompleto o les quiere o puede actualizar y darse el presente tiempo

Crítica al cambio de entonación del himno nacional sobre el en vez de colonia sería el golpista

[editar]

Hubo una crítica de que estaría violando la constitución a falta de reformas constitucionales, de que cambiaría la entonación del himno nacional de colonia a golpista diciendo en vez de “colonia fugaz se perdió” dice “golpista fugaz se perdió”, haciendo alusión a los del partido libre, con la resistencia a que se vayan a los golpistas a ser arrestados, como los del 2009 y un intento del 2023.

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]