Sinfonía del mar

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ralph Vaughan Williams ca. 1900

Sinfonía del mar (A Sea Symphony) es una obra para orquesta y coro de Ralph Vaughan Williams, escrita entre 1903 y 1909. Es la primera y más larga sinfonía de Vaughan Williams y se estrenó en el Festival de Leeds de 1910, bajo la dirección del propio compositor. La madurez de la sinfonía desmiente la relativa juventud del compositor cuando fue escrita (tenía 30 años cuando comenzó a esbozarla). A Sea Symphony es una sinfonía temprana en la que se utiliza un coro a lo largo de la obra como parte integral de la textura musical y ayudó a sentar las bases de una nueva era de la música sinfónica y coral en Gran Bretaña durante la primera mitad del siglo XX. La obra se conoce también como Sinfonía n.º 1.

Historia[editar]

De 1903 a 1909, Ralph Vaughan Williams trabajó en una serie de canciones para coro y orquesta que después se convertiría en su proyecto más largo hasta entonces y su primera sinfonía. Originalmente titulada The Ocean, A Sea Symphony, se interpretó por primera vez en 1910 en el Festival de Leeds para conmemorar el 38 cumpleaños del compositor. Generalmente se cita como su primera obra a gran escala; aunque el Grove enumera otras 16 obras orquestales compuestas por Vaughan Williams antes de completar A Sea Symphony, incluidas dos con coro, pero la gran mayoría de estas son obras juveniles o para principiantes, nunca fueron publicadas y muy pronto se retiraron de circulación. Sin embargo, Vaughan Williams nunca antes había intentado una obra de esta extensión, o para fuerzas orquestales y corales tan grandes, antes de lo que finalmente serían sus nueve sinfonías. Al igual que Brahms, Vaughan Williams se demoró mucho tiempo antes de componer su primera sinfonía, pero siguió siendo prolífico hasta el final de su vida y su última sinfonía fue compuesta entre 1956 y 1958 y completada a la edad de 85 años.

A Sea Symphony se diferencia de la mayoría de las sinfonías corales anteriores en que el coro canta en todos los movimientos.[1]​ Se ha debatido hasta qué punto es una verdadera sinfonía. En un estudio de 2013, Alain Frogley la describe como una obra híbrida, con elementos de sinfonía, oratorio y cantata. Su duración total, unos ochenta minutos, no tenía precedentes para una obra sinfónica inglesa, y dentro de su construcción completamente tonal contiene disonancias armónicas que hacen eco de las primeras obras de Ígor Stravinski que pronto seguirían.[1]

Estructura[editar]

Con aproximadamente 70 minutos, A Sea Symphony es la más larga de todas las sinfonías de Vaughan Williams. Si bien representa una desviación de la tradición sinfónica alemana de la época, sigue un perfil sinfónico bastante estándar: movimiento introductorio rápido, movimiento lento, scherzo y finale. Los cuatro movimientos son:

  • Una canción para todos los mares y todos los barcos (para barítono, soprano y coro). Moderato maestoso ( Re mayor )
  • Solo en la playa de noche (barítono y coro). Largo Sostenuto ( Mi menor )
  • Scherzo: las olas (coro). Largo Sostenuto ( Mi menor )
  • Los Exploradores (barítono, soprano, semicoro y coro). Grave e molto adagio – Allegro animato ( Mi♭ mayor )

El primer movimiento dura unos veinte minutos; los movimientos internos duran entre ocho y once minutos, y el final tiene una duración de unos treinta minutos.

Texto[editar]

Walt Whitman, julio de 1854

El texto de A Sea Symphony proviene del gran poemario Leaves of Grass de Walt Whitman. Aunque los poemas de Whitman eran poco conocidos en Inglaterra en ese momento, Vaughan Williams se sintió atraído por ellos por su capacidad para trascender las perspectivas metafísica y humanista. El uso de Whitman del verso libre también comenzaba a interesar en el mundo de la composición, donde la fluidez de la estructura comenzaba a ser más atractiva que la configuración métrica tradicional del texto. Vaughan Williams adapta partes de los siguientes poemas en A Sea Symphony:[2]

  • Mov. 1: "Canción de la Exposición" y "Canción para todos los mares y todos los barcos"
  • Mov. 2: "Solo en la playa de noche"
  • Mov. 3: "After the Sea-ship", tomado en su totalidad
  • Mov. 4: "Pasaje a la India"

    Movimiento 1: "Canción de la Exposición" y "Canción para todos los mares y todos los barcos"[editar]

He aquí, el mar mismo,

y en su pecho sin límites, palpitantes, las naves;

Mira, donde sus velas blancas, hinchadas por el viento, motean el verde y el azul,

Mira, los vapores que van y vienen, entrando o saliendo del puerto,

Mira, oscuros y ondulantes, los largos banderines de humo.

De los barcos que surcan los mares, cada uno con su bandera o señal especial,

de héroes anónimos en los barcos, de olas que se extienden y se extienden hasta donde alcanza la vista,

De su rociada fugaz, y los vientos silbando y soplando,

Y de estos un canto para los marineros de todas las naciones,

Irregular, como una oleada.

De los capitanes de mar, jóvenes o viejos, y de los oficiales, y de todos los marineros intrépidos,

De los pocos, muy escogidos, taciturnos, a quienes el destino nunca puede sorprender ni la muerte desanimar.

Escogido con moderación sin ruido por ti viejo océano, elegido por ti,

Tú, mar que eliges y seleccionas la raza en el tiempo, y unes a las naciones,

Amamantado por ti, vieja nodriza fornida, encarnándote,

Indomable, indómito como tú. ...

¡Haced alarde, oh mar, de las banderas separadas de vuestras naciones!

¡Hagan alarde de visibles como siempre las diversas señales de los barcos!

Pero reserva especialmente para ti y para el alma del hombre una bandera por encima de todas las demás,

Una señal espiritual tejida para todas las naciones, emblema del hombre exaltado por encima de la muerte,

Símbolo de todos los valientes capitanes y de todos los intrépidos marineros y compañeros,

Y todos los que bajaron cumpliendo con su deber,

Con reminiscencias de ellos, entrelazados con todos los capitanes intrépidos, jóvenes o viejos,

Un banderín universal, sutilmente ondeando todo el tiempo, sobre todos los valientes marineros,

Una por encima de todas las demás.

He aquí, el mar mismo,

Y en su pecho palpitante sin límites, las naves

Todos los mares, todos los barcos.

    Movimiento 2: "Solo en la playa de noche"[editar]

En la playa por la noche solo,

Mientras la anciana madre se balancea de un lado a otro cantando su canción ronca,

Mientras observo brillar las estrellas brillantes, pienso en la clave de los universos y del futuro.

Una gran similitud entrelaza todo, ...

Todas las distancias de lugar por amplias que sean,

Todas las distancias del tiempo,...

Todas las almas, todos los cuerpos vivientes, aunque sean muy diferentes,...

Todas las naciones,...

Todas las identidades que han existido o pueden existir...,

Todas las vidas y muertes, todo el pasado, presente, futuro,

Esta vasta similitud los abarca, y siempre los ha abarcado,

Y los abarcará para siempre y los sostendrá y encerrará de manera compacta.

    Movimiento 3: "Tras el barco marino", (tomado en su totalidad)[editar]

Tras el barco de mar, tras los vientos silbantes,

Después de que las velas blancas y grises se tensaran en sus mástiles y cuerdas,

Abajo, una miríada de olas apresurándose, levantando sus cuellos,

tendiendo en flujo incesante hacia la estela del barco,

Olas del océano burbujeando y gorgoteando, alegremente entrometiéndose,

Olas, olas ondulantes, ondas líquidas, desiguales, emulantes,

Hacia esa corriente arremolinada, risueña y boyante, con curvas,

Donde el gran navío navegando y virando se desplazó por la superficie,

Olas más grandes y más pequeñas en la extensión del océano que fluye ansiosamente,

La estela del navío después de su paso, centelleante y juguetona bajo el sol,

Una procesión abigarrada con muchas motas de espuma y muchos fragmentos,

Siguiendo la nave majestuosa y veloz, siguiendo la estela.

    Movimiento 4: "Pasaje a la India"[editar]

O vasto Rondure, nadando en el espacio,

Cubierto por todas partes con poder y belleza visibles,

Alterna la luz y el día y la abundante oscuridad espiritual,

Altas e indescriptibles procesiones del sol y la luna e innumerables estrellas arriba,

Abajo, las múltiples hierbas y aguas, animales, montañas, árboles,

Con propósito inescrutable, alguna intención profética oculta,

Ahora primero parece que mi pensamiento comienza a abarcarte.

Abajo de los jardines de Asia descendiendo ...,

Adán y Eva aparecen, luego su innumerable descendencia después de ellos,

Errante, anhelante,..., con inquietas exploraciones,

Con interrogantes, desconcertados, informes, febriles, con corazones nunca felices,

Con ese triste estribillo incesante, ¿Por qué alma insatisfecha? ...

¿Adónde, oh burlona vida?

¿Quién calmará a estos niños febriles?

¿Quién justifica estas inquietas exploraciones?

¿Quién habla el secreto de la tierra impasible? ...

Sin embargo, alma, ten por seguro que el primer intento permanece, y se llevará a cabo,

Tal vez incluso ahora ha llegado el momento.

Una vez cruzados todos los mares, (...)

Después de que los grandes capitanes e ingenieros hayan completado su trabajo,

Después de los nobles inventores, ...

Finalmente vendrá el poeta digno de ese nombre,

El verdadero hijo de Dios vendrá cantando sus canciones.

Oh, no podemos esperar más,

Nosotros también nos embarcamos, oh alma,

Felices nosotros también nos lanzamos a mares sin caminos,

Sin miedo a costas desconocidas en olas de éxtasis para navegar,

En medio de los vientos que soplan, (tú me aprietas a ti, yo a ti a mí, oh alma,)

Cantando villancicos, cantando nuestra canción de Dios,

Entonando nuestro canto de exploración placentera.

Oh alma, tú me agradas, y yo a ti,

Navegando estos mares o en las colinas, o despertando en la noche,

Pensamientos, pensamientos silenciosos, de Tiempo y Espacio y Muerte, como aguas que fluyen,

llévame en verdad como a través de las regiones infinitas,

Cuyo aire respiro, cuyas ondas escucho, lávame por todas partes,

Báñame, oh Dios, en ti, subiendo a ti,

Yo y mi alma al alcance de ti.

Oh Tú trascendente,

Sin nombre, la fibra y el aliento,

Luz de la luz, derramando universos, tú centro de ellos,...

Rápidamente me marchito ante el pensamiento de Dios,

En la Naturaleza y sus maravillas, el Tiempo y el Espacio y la Muerte,

Pero que yo, volviéndome, te llamo, oh alma, tú Yo real,

Y he aquí, tú dominas suavemente los orbes,

Tú dominas el Tiempo, sonríes contenta a la Muerte,

Y llenas, llenas las inmensidades del Espacio.

más grande que las estrellas o los soles,

Atando, oh alma, viajas adelante; ...

¡Vete, oh alma! ¡levanta instantáneamente el ancla!

¡Corten las guindalezas, tiren, sacudan todas las velas! ...

Navega hacia adelante, dirige solo hacia las aguas profundas,

Alma temeraria, exploradora, yo contigo y tú conmigo,

Porque estamos destinados donde el marinero aún no se ha atrevido a ir, ...

¡Oh mi alma valiente!

¡Oh, ve más lejos, más lejos!

¡Oh alegría atrevida, pero segura! ¿No son todos ellos los mares de Dios?

¡Oh, navega más, más, más lejos!

Análisis musical[editar]

Orquestación[editar]

La sinfonía está escrita para soprano, barítono, coro y una gran orquesta compuesta por:

Para facilitar múltiples interpretaciones de la obra, la partitura también incluye la opción de ser interpretada por una orquesta reducida de dos flautas (dobladas por flautín), un oboe, corno inglés, dos clarinetes, dos fagots, cuatro trompas, tres trompetas, tres trombones, tuba, timbales, percusión, arpa y cuerdas.

El coro canta en los cuatro movimientos. Ambos solistas aparecen en el primer y último movimiento, mientras que el barítono solo canta en el segundo movimiento. El scherzo es solo para coro y orquesta.

Influencias[editar]

Hay pasajes comparables con Stanford, Parry y Elgar, como dice el artículo del Grove. Los cuatro no solo estaban escribiendo al mismo tiempo y en el mismo país, sino que Vaughan Williams había estudiado con Stanford y Parry en el Royal College of Music (RCM) y sus preparativos para componer A Sea Symphony también habían incluido el estudio de las Variaciones Enigma de Elgar (1898-1899) y de su oratorio El sueño de Geronte (1900).

A Sea Symphony se encuentra entre las más conocidas de una serie de obras relacionadas con el mar escritas en la misma época en Inglaterra, algunas de las más famosas son Songs of the Sea (1904) y Songs of the Fleet (1910), de Stanford. Cuadros marinos de Elgar (1899) y El mar de Frank Bridge (1911). La Mer (1905) de Debussy también se inscribe en esta aparente obsesión náutica.

Vaughan Williams estudió con Ravel durante tres meses en París en el invierno de 1907-1908. Aunque trabajó principalmente en la orquestación, esto le sirvió para proporcionarle un buen contraste con la tradición germánica transmitida a él por Stanford y Parry en el RCM, y quizás comenzó a darle a Vaughan Williams un mayor sentido del color y la libertad de mover acordes como una unidad de bloque. Su sesgo hacia las relaciones mediadas, un motivo armónico unificador de A Sea Symphony, puede haber sido algo liberado por estos estudios y esta relación armónica se considera sintomática de su estilo en general. A Sea Symphony también utiliza escalas pentatónicas y enteras, a menudo consideradas características idiomáticas de la música francesa de la época. Es casi seguro que esta música estaba en la mente de Vaughan Williams cuando terminó de trabajar en A Sea Symphony en 1908-1909, pero Ravel le hizo el gran cumplido de llamarlo "el único de mis alumnos que no escribe música a mi manera".

Motivos[editar]

Musicalmente , A Sea Symphony contiene dos fuertes motivos unificadores. El primero es el patrón armónico de dos acordes (generalmente uno mayor y otro menor) cuyas raíces están separadas por una tercera parte. Esto es lo primero que sucede en la sinfonía; la fanfarria de metales es un acorde en Si bemol menor, seguido por el coro cantando el mismo acorde, cantando He aquí, el mar. La orquesta completa toca la palabra mar, que se ha resuelto en re mayor.

 { \new ChoralStaff << \new Staff \relative c'' { \clef treble \numericTimeSignature \time 4/4 \key d \major \tempo "Moderato maestoso" 4 = 59 \partial 16*1 <f des bes>16 | <f des bes>2~ <f des bes>4. <f des bes>8 | <fis! d! a>2 } \addlyrics { Be- hold, the sea } \new Staff \relative c' { \clef bass \numericTimeSignature \time 4/4 \key d \major <f des bes>16\ff | <f des bes>2~ <f des bes>4. <f des bes>8 | <fis! d! a>2 } >> }

El segundo motivo es una figura melódica que contrasta dunas y tresillos, fijada en la apertura de la sinfonía (ya lo largo del primer movimiento) a la frase Y, en su pecho palpitante sin límites. En el método común de contar ritmos musicales, el patrón podría definirse como "uno dos y tres-dos-tres cuatro", demostrando que el segundo compás se divide en octavas (en su) y el tercer compás se divide en tresillos (en un número ilimitado).

 \relative c'' { \clef treble \numericTimeSignature \time 4/4 \key d \major \tempo 4 = 59 \partial 2*1 \autoBeamOff a4 b8 d | \times 2/3 { cis b a } b8. a16 a4. } \addlyrics { And on its lim- it- less, heav- ing breast }

Recepción y legado[editar]

El impacto de A Sea Symphony se manifiesta no solo en la vida del compositor (su primera sinfonía y su primera obra a tan gran escala), sino también en el nuevo apoyo y valoración de la sinfonía inglesa y de la música inglesa del siglo XX en general. El libro de Hugh Ottaway, Vaughan Williams Symphonies presenta la siguiente observación en su introducción:

  • “La sinfonía inglesa es casi en su totalidad una creación del siglo XX. Cuando en 1903 Vaughan Williams comenzó a idear las canciones para coro y orquesta que se convirtieron en A Sea Symphony, Elgar aún no había emergido como sinfonista. Y, por extraordinario que parezca, la Primera de Elgar (1908) es la primera sinfonía de un compositor inglés que está permanentemente presente en el repertorio estándar. . . Cuando Vaughan Williams había completado su Novena Sinfonía, en 1958, unos meses antes de su muerte a la edad de 85 años, la Sinfonía Inglesa. . . se había convertido en una figura central en nuestro renacimiento musical. Decir que Vaughan Williams desempeñó un papel importante en lograr esto es afirmar lo obvio: durante gran parte del período estuvo activamente involucrado en la vida musical inglesa, no solo como compositor sino también como maestro, director, organizador y, cada vez más, consejero de los jóvenes".

En el artículo de Grove sobre Vaughan Williams, Ottaway y Frogley dicen de la obra:

  • "...un triunfo del instinto sobre el medio ambiente. El tono es optimista, el énfasis de Whitman en la unidad del ser y la hermandad del hombre se manifiesta con fuerza, y la vitalidad que contiene ha demostrado ser perdurable. Cualquiera que sea la deuda con Parry y Stanford, y en última instancia con Elgar, no se puede confundir con la euforia física o el éxtasis visionario".

Ursula Vaughan Williams, en lo que se ha convertido en la biografía definitiva de su esposo Ralph Vaughan Williams, escribe sobre su filosofía en un sentido más general:

  • "... era consciente de las aspiraciones comunes de generaciones de hombres y mujeres ordinarios con quienes sentía una profunda simpatía contemplativa. Y así, hay una tensión fundamental en su obra entre los conceptos tradicionales de creencia y moralidad y una angustia espiritual moderna que también es visionaria".

Bibliografía[editar]

  • Day, James. Vaughan Williams, 3ª ed. Nueva York: Oxford University Press, 1998. Publicado por primera vez en 1961.
  • Dickinson, AE Vaughan Williams . Londres: Faber and Faber, 1963. Reeditado en facsímil por Scholarly Press, Inc. Costas de St. Clair, MI.
  • Foss, Hubert. Ralph VaughanWilliams . Nueva York: Oxford University Press, 1950.
  • Frogley, Alain, ed. Estudios de Vaughan Williams . Cambridge: Prensa de la Universidad de Cambridge, 1996.
  • Kennedy, Michael . Las obras de Ralph Vaughan Williams . Londres: Oxford University Press, 1964.
  • Ottaway, Hugh. Sinfonías de Vaughan Williams . Seattle: Prensa de la Universidad de Washington, 1972.
  • Ottaway, Hugh y Alain Frogley. —Vaughan Williams, Ralph. Música de la arboleda en línea. y. l macy,
  • Schwartz, Elliot S. Las sinfonías de Ralph Vaughan Williams . Amherst: Prensa de la Universidad de Massachusetts, 1964.
  • Vaughan Williams, Úrsula. RVW Una biografía de Ralph Vaughan Williams . Londres: Oxford University Press, 1964.
  • Whitman, Walt. Hojas de hierba, ("Edición Lecho de muerte" 1891–92). Londres: JM Dent Ltd., 1993. Publicada por primera vez en 1855.

Adicional[editar]

  • Clark, FRC "La estructura de la sinfonía 'Sea' de Vaughan Williams". Revista de música 34, no. 1 (febrero de 1973): 58–61.
  • Heffer, Simón. Vaughan Williams . Boston: Prensa de la Universidad del Noreste, 2000.
  • Howes, Frank. La Música de Vaughan Williams . Londres: Oxford University Press, 1954.
  • McGuire, Charles Edward. "Vaughan Williams y el Festival de Música Inglés, 1910". En Ensayos de Vaughan Williams . Editado por Byron Adams y Robin Wells. Aldershot y Brookfield, VT: Ashgate Press, 2003. págs. 235–268.
  • Mellers, Wilfrid. Vaughan Williams y la Visión de Albión . Londres: Barrie & Jenkins, 1989. Ver esp. caps. 1, "El salón y el mar abierto: conformidad e inconformidad en Hacia la región desconocida y Una sinfonía marina".
  • Vaughan Williams, Ursula e Imogen Holst, eds. Herederos y rebeldes: cartas escritas entre sí y escritos ocasionales sobre música de Ralph Vaughan Williams y Gustav Holst . Londres: Oxford University Press, 1959.

Grabaciones[editar]

  • Sir Adrian Boult, director—Dame Isobel Baillie, soprano; John Cameron, barítono; con el Coro Filarmónico de Londres ; Filarmónica de Londres ; Decca LXT 2907-08 (Kingsway Hall, 1953-1954 durante el Año Nuevo)
  • Sir Malcolm Sargent —Blighton (sop)/Cameron (bar)/coros/BBC SO; Carlton BBC Radio Clásicos 15656 9150-2 (22 de septiembre de 1965)
  • Boult - Armstrong (sop) / Case (bar) / LP Choir / LPO, HMV SLS 780 (Kingsway Hall, 23 al 26 de septiembre de 1968)
  • André Previn, director—Heather Harper, soprano; John Shirley-Quirk, barítono; con la Orquesta Sinfónica y el Coro de Londres ; RCA Red Seal SER 5585 (Kingsway Hall, 9 al 16 de febrero de 1970)
  • Kazuyoshi Akiyama, director—Sakae Himoto, soprano; Koichi Tajiona, barítono; con la Filarmónica y el Coro de Osaka; Nippon Columbia OP 7103 (Festival Hall, Osaka, 13 de julio de 1973)
  • Gennadi Rozhdestvensky, director—Smoryakova, soprano; Vasiliev, barítono; con la Orquesta Sinfónica del Ministerio de Cultura de la URSS; Coro de la Sociedad Musical de Leningrado y Coro de la Escuela Musical Rimski-Kórsakov; Melodiya SUCD 10-00234 (Gran Salón de la Filarmónica de Leningrado, 30 de abril de 1988)
  • Vernon Handley, director—Joan Rodgers, soprano; William Shimell, barítono; Coro Filarmónico de Liverpool; Orquesta Filarmónica Real de Liverpool ; EMI Eminence CD EMX 2142 (Philharmonic Hall, Liverpool, 27-29 de julio de 1988)
  • Richard Hickox —Marshall (sop)/Roberts (bar)/LS Chorus/Philharmonia; Virgin VC7 90843-2 (Iglesia de Todos los Santos, Tooting, 27 de febrero al 2 de marzo de 1989)
  • Bernard Haitink —Felicity Lott, soprano; Jonathan Summers, barítono; con el Coro Filarmónico de Londres; Filarmónica de Londres; EMI CDC7 49911 2 (Abbey Road, 19 al 21 de marzo de 1989)
  • Bryden Thomson—Kenny (sop)/Rayner Cook (bar)/LS Chorus/LSO; Chandos CHAN 8764 (St Jude-on-the-Hill, Hampstead, 19 al 22 de junio de 1989)
  • Leonard Slatkin —Valente (sop)/Allen (bar)/Philharmonia Chorus/Philharmonia; RCA Red Seal 09026-61197-2 (Abbey Road, 19 y 20 de junio de 1992)
  • Sir Andrew Davis —Roocroft (sop)/Hampson (bar)/BBC Symphony Chorus/BBC SO; Teldec 4509-94550-2 (Blackheath Halls, Londres, febrero de 1994)
  • Slatkin—Rodgers (sop)/Keenlyside (bar)/coros/BBC SO; BBC Music Magazine MM 244 (Royal Albert Hall, 10 de septiembre de 2001)
  • Robert Spano, director —Christine Goerke, soprano; Brett Polegato, barítono; Orquesta Sinfónica y Coro de Atlanta; Telarc CD 80588 (Symphony Hall, Atlanta, 10 y 11 de noviembre de 2001); ganadora del premio Grammy 2003 al mejor álbum clásico
  • Paul Daniel, director—Rodgers, soprano; Christopher Maltman, barítono; con la Orquesta Sinfónica y Coro de Bournemouth; Naxos 8.557059 (Poole Arts Centre, 8 al 10 de enero de 2002)
  • Hickox: Gritton (sop)/Finley (compás)/LS Chorus/LSO; Chandos CHSA 5047 (Barbican Hall, 3 y 4 de junio de 2006)
  • Howard Arman—McGreevy (sop)/Hakala (bar)/MDR Rundfunkchor/MDR Sinfonie-Orchester; Querstand VKJK 0731 (Gewandhaus, Leipzig, 4 de febrero de 2007)
  • Sir Mark Elder, director—Katherine Broderick, soprano; Roderick Williams, barítono; Orquesta y Coro Hallé; Hallé CD HLL 7542 (Bridgewater Hall, marzo de 2014)
  • Martyn Brabbins—Llewellyn (sop)/Farnsworth (bar)/BBC Symphony Chorus/BBC SO; Hyperion CDA 68245 (Blackheath Halls, Londres, 14 y 15 de octubre de 2017)
  • Andrew Manze —Fox (sop)/Stone (bar)/Liverpool Phil Choir/RLPO; Onyx 4185 (Philharmonic Hall, Liverpool, noviembre de 2017)

Referencias[editar]

  1. a b Frogley, Alain; Thomson, Aidan J. (2013). The Cambridge companion to Vaughan Williams. Cambridge companions to music. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-19768-7. 
  2. «Leaves of grass.». Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Consultado el 9 de julio de 2023.