Premio Laure Bataillon
Apariencia
Premio Laure Bataillon | ||
---|---|---|
Nombre original | 'Prix Laure Batailon' (en francés) | |
Premio a | obra de ficción extranjera traducida en francés | |
Otorgado por | Nantes, Saint-Nazaire | |
Ubicación | Francia | |
Historia | ||
Primera entrega | 1986 | |
Actual poseedor | Franz Michael Felder | |
El premio «Laure Bataillon» es un muy importante premio de literatura en lengua francesa creado en 1986 que galardona la mejor obra de ficción traducida al idioma francés y es concedido anualmente por las ciudades portuarias de Nantes y Saint-Nazaire.
Su nombre le fue atribuido en homenaje a Laure Bataillon, quien fue una excelente traductora de escritores latinoamericanos de la talla de Julio Cortázar, Juan Carlos Onetti y Antonio Skármeta, entre muchos más.
El premio Laure Bataillon es atribuido tanto al escritor extranjero como a su traductor en francés. Ambos deben repartirse a partes iguales la cuantía del premio, que se eleva a 15000 euros. El jurado está compuesto por escritores, traductores y críticos literarios de prestigio.
Galardonados
[editar]Año | Autor | Título | Traducción del | Traductor | Editor |
---|---|---|---|---|---|
1986 | Hugo Claus | Le Chagrin des Belges | neerlandés | Alain Van Crugten | Éditions Julliard |
1987 | Giorgio Manganelli | Amour | italiano | Jean-Baptiste Para | Éditions Denoël |
1988 | Juan José Saer | L’Ancêtre | español | Laure Bataillon | Éditions Flammarion |
1989 | Hartmut Lange | Le Récital suivi de La Sonate Waldstein | alemán | Bernard Kreiss | Éditions Fayard |
1990 | Bohumil Hrabal | Vends maison où je ne veux plus vivre | checo | Claudia Ancelot | Éditions Laffont |
1991 | Bo Carpelan | Axel | sueco | C.G. Bjurström et Lucie Albertini | Éditions Galimard |
1992 | Josef Hiršal | Bohème, bohème | checo | Erika Abrams | Éditions Albin Michel |
1993 | Gert Jonke | L’École du virtuose | alemán | Uta Müller y Denis Denjean | Éditions Verdier |
1994 | John Updike | Rabbit en paix | inglés | Maurice Rambaud | Éditions Gallimard |
1995 | Hans Magnus Enzensberger | Requiem pour une femme romantique | alemán | Georges Arès | Éditions Gallimard |
1996 | Giuseppe O. Longo | L’Acrobate | italiano | Jean et Marie-Noëlle Pastureau | Éditions l’Arpenteur |
1997 | Bernhard Schlink | Le Liseur | alemán | Bernard Lortholary | Éditions Gallimard |
1998 | Sergio Ramírez | Le Bal des masques | español | Claude Fell | Éditions Rivages |
1999 | W. G. Sebald | Les Émigrants | alemán | Patrick Charbonneau | Éditions Actes Sud |
2000 | Mo Yan | Le Pays de l’alcool | chino | Noël et Liliane Dutrait | Éditions du Seuil |
2001 | Erri De Luca | Trois chevaux | italiano | Danièle Valin | Éditions Gallimard |
2002 | Derek Walcott | Une Autre Vie | inglés | Claire Malroux | Éditions Gallimard |
2003 | Ovidio | Les Écrits érotiques | latin | Danièle Robert | Éditions Actes Sud |
2004 | Vanghélis Hadziyannidis | Le Miel des anges | griego | Michel Volkovitch | Éditions Albin Michel |
2005 | Thomas Browne | Pseudodoxia Epidemica | inglés | Bernard Hoepffner | Éditions José Corti |
2005 | Gamal Ghitany | Le Livre des illuminations | árabe | Khaled Osman | Éditions du Seuil |
2005 | Daniil Harms | Œuvres en prose et en vers | ruso | Yvan Mignot | Éditions du Verdier |
2006 | Russell Banks | American Darling | inglés | Pierre Furlan | Éditions Actes Sud |
2006 | Giacomo Leopardi | Zibaldone | italiano | Bertrand Schefer | Éditions Allia |
2007 | Cynthia Ozick | Les papiers de Puttermesser | inglés | Agnès Desarthe | Éditions de l’Olivier |
2007 | Giuseppe Tomasi di Lampedusa | Le Guépard | italiano | Jean-Paul Manganaro | Éditions du Seuil |
2008 | Vassili Golovanov | Éloges des voyages insensés | ruso | Hélène Châtelain | Éditions Verdier |
2008 | Lucio Victorio Mansilla | Une excursion au pays des Ranqueles | español | Odile Begué | Éditions Bourgois |
2009 | Duong Thu Huong | Au zénith | vietnamita | Phuong Dang Tran | Éditions Sabine Wespieser |
2009 | Cervantes | Œuvres de Cervantès | español | Jean-Raymond Fanlo | Éditions Livre de Poche |
2010 | Julián Ríos | Le pont de l’Alma | español | Geneviève Duchêne y Albert Bensoussan | Éditions Tristram |
2011 | Reinhard Jirgl | Renégat, roman du temps nerveux | alemán | Martine Remon | Éditions Quidam |
2011 | Ingeborg Bachmann | La trentième heure | alemán | Marie-Simone Rollin | Éditions du Seuil |
2012 | Peter Esterhazy | Pas question d’art | húngaro | Agnès Jarfas | Éditions Gallimard |
2012 | Isaac Babel | Œuvres complètes | ruso | Sophie Benech | Éditions Le Bruit du Temps |
2013 | Christos Chryssopoulos | Une lampe entre les dents, chronique athénienne | griego | Anne-Laure Brisac | Éditions Actes Sud |
2014 | Nii Ayikwei Parkes | Notre quelque part | inglés | Sika Fakambi | Éditions Zulma |
2014 | Franz Michael Felder | Scènes de ma vie | alemán | Olivier Le Lay | Verdier |
2015 | Rick Bass | Toute la terre qui nous possède | inglés | Aurélie Tronchet | Bourgois |
2015 | Ken Kesey | Et quelquefois j'ai comme une grande idée | inglés | Antoine Cazé | Monsieur Toussaint Louverture |
2016 | Gabriel Josipovici | Infini : L'histoire d'un moment | inglés | Bernard Hœpffner | Quidam éditeur |
2016 | Bruno Schulz | Récits du treizième mois | polaco | Alain Van Crugten | L'Âge d'homme |
2017 | José Carlos Llop | Soltice | español | Edmond Raillard | éditions Jacqueline Chambon |
2017 | Ovide | Les métamorphoses d'Ovide | latín | Marie Cosnay | Éditions de l'Ogre |
2018 | Alan Moore | Jerusalem | inglés | Christophe Claro | Éditions Inculte |
2018 | Laurence Sterne | Voyage sentimental | inglés | Guy Jouvet | Éditions Tristram |
2018 | Olga Tokarczuk | Les Livres de Jakob | polaco | Maryla Laurent | Éditions Noir sur Blanc |