Lenguas anglofrisias

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Lenguas anglofrisias
Distribución geográfica Hacia el siglo V, islas Británicas, costa del Mar del Norte desde Frisia a Jutlandia
Hablantes ~ 500 millones
Filiación genética

Indoeuropeo
  Germánico
    Germ. Occidental

      L. anglofrisias
Subdivisiones Ánglico
Frisón
ISO 639-2 gem

Anglo-Frisian languages in Europe.png
Distribución actual de las lenguas anglofrisias en Europa

Ánglico

     Inglés      Scots

Frisón

     Frisón occidental      Frisón septentrional      Frisón del Saterland

Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
[editar datos en Wikidata]

Las lenguas anglofrisias forman un grupo filogenético dentro de las lenguas germánicas occidentales formadas por el inglés antiguo, el frisón antiguo y sus modernos descendientes.

Clasificación[editar]

El grupo anglofrisio está formado por:

Clasificación anternativa[editar]

El ingaevónico, también llamado germánico del Mar del Norte, es un grupo postulado dentro de las lenguas germánicas occidentales que comprendería tanto el antiguo frisio, como el antiguo inglés, y el antiguo sajón.[1] Dicha agrupación no se concibe necesariamente como una unidad filogenética descendiente de una protolengua homogénea, sino más bien como un grupo de variedades estrechamente relacionadas que ejercieron influencia mutua desarrollándose rasgos de área lingüística.[2]

Esta agrupación fue propesta por primera vez en Nordgermanen und Alamanen (1942) por el lingüista y filólogo alemán Friedrich Maurer (1898–1984), como una alternativa al árbol filogenético estricto que se había hecho popular a partir del trabajo del lingüista alemán del siglo XIX August Schleicher.[3]

Descripción lingüística[editar]

Las lengua anglofrisias se distinguen del resto de las lenguas germánicas occidentales parcialmente por varios cambios fonéticos:

  • Ley de espirantización nasal ingvaeónica
  • El Anglo-Frisian brightening
  • Palatalización del sonido *k del protogermánico en una consonante coronal africada entre vocales, por ejemplo:
inglés cheese 'queso' y frisón oc. tsiis frente a neerlandés kaas, bajo alemán Kees, alemán Käse; o
inglés church y frisón oc. tsjerke frente a neerlandés kerk, bajo alemánKerk, Kark, alemán Kirche.

Originalmente, las comunidades anglofrisias y las comunidades bajosajonas ocupaban áreas suficientemente cercana como para que se formara un área lingüística de evolución convergente, razón por la cual comparten algunos rasgos adicionales.[4] Sin embargo, a pesar de los orígenes comunes el ánglico y el frisio han divergido notablemente, especialmente por la importante influencia del nórdico y el normando en el inglés y similarmente del neerlandés y el bajo alemán en el frisio. El resultado es que el frisio ha convergido hacia el neerlandés y los dialectos bajogermánicos adyacentes, mientras que el ánglico estructuralmente se ha convertido en un grupo aparte con gran parte de su léxico tomado del francés o el latín.

Evolución fonéticas del anglofrisio[editar]

El siguiente es un resumen de los principales cambios fonéticos que afectaron a las vocales en orden cronológico: [5]

  1. Posteriorización y nasalización de la ā̆ del germánico occidental antes de consonante nasal;
  2. Pérdida de n ante fricativa, con alargamiento compensatorio y nasalización de la vocal precedente;
  3. Los plurales del presente y el pretérito se reducen a una única forma;
  4. cierre de A: WGmc ā̆ǣ, incluso en los diptongos ai y au;
  5. Palatalización (sin fonemización de las palatales, es decir, las palatales son alófonos, no fonemas contrastivos);
  6. restitución de A: ǣā en contacto con consonantes adyacentes;
  7. segundo cierre: se da en todos los dialectos del anglosajón (excepto en West Saxon) y frisio ǣē;
  8. restitución de A: a se restituye cuando van seguidas de una sílabas que contiene una vocal posterior (más tardía en los diaectos de Southumbria); Frisio æuau → Antiguo frisio ā/a;
  9. Diptongación (OE breaking); in West Saxon palatal diphthongization follows;
  10. mutación-i (i-umlaut) seguidas de síncope; Old Frisian breaking follows;
  11. Fonemización de palatales y asibilización, segunda una segunda palatalización en partes de West Mercia;
  12. Smoothing and back mutation.

Comparación léxica[editar]

Las siguiente tabla compara los numerales del uno al diez en diversas lenguas anglofrisias:

LENGUA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ánglico Anglosajón án twá þríe féower fíf six~syx seofon
~syofn
eahta nigon tien~týn
Inglés one two three four five six seven eight nine ten
Scots ane
ae*
twa three fower five sax seiven aicht nine ten
Yola oan twye dhree vour veeve zeese zeven ayght neen dhen
Frisón Frisón occidental ʔiən
ien
twɑ
twa
trɛjjə
trije
fjɔwwər
fjouwer
fiːf
fiif
sɑjs~sɛjs
seis
sɔːn
sân
ʔɑxt
acht
njoɣən
njoggen
ʦiən
tsien
Frisón del Sater aan twäi
twäin
twoo
träi fjauwer fieuw säks soogen oachte njugen tjoon
Frisón septentrional
(dial. de Mooring)
iinj
ån
tou
tuu
trii
tra
fjouer fiiw seeks soowen oocht nüügen tiin
PROTO-ANGLOFRISIO *ān *twā~*twai *þrī *fiower *fīf *sēks *seoven *ōht *niɣun *tjen~tēn
  • Ae /eː/, /jeː/ es la forma adjetival usada ante nombres.[6]

Anglofrisio frente a holandés y alemán[editar]

Las siguiente tabla muestra las innovaciones compartidas por el frisio y el inglés frente a los rasgos conservados en otras lenguas germánicas occidentales:

GLOSA Anglofrisio Germánico del interior
Frisio Inglés Holandés Alto Alemán
'día' dei day dag Tag
'lluvia' rein rain regen Regen
'camino' wei way weg Weg
'uña' neil nail nagel Nagel
'queso' tsiis cheese kaas Käse
'iglesia' tsjerke church kerk Kirche
'juntos' tegearre together samen zusammen
'hermano/a' sibbe sibling verwante Verwandte
'llave' kaai key sleutel Schlüssel
'ha sido' ha west have been ben geweest bin gewesen
'dos ovejas' twa skiep two sheep twee schapen zwei Schafe
'tener' hawwe have hebben haben
'nos' ús us ons uns
'caballo' hynder horse paard Pferd
'pan' brea bread brood Brot
'cabello' hier hair haar Haar
'oreja' ear ear oor Ohr
'puerta' doar door deur Tür
'verde' grien green groen Grün
'dulce' swiet sweet zoet süβ
'a través' troch through door durch

Referencias[editar]

  1. Algunos han incluido el flamenco occidental. Cf. Bremmer (2009:22).
  2. Para una discusión completa de los cambios de área involucrados y sus cronologias relativas, véase Voyles (1992).
  3. Friedrich Maurer (Lehrstuhl für Germanische Philologie - Linguistik)
  4. The German linguist Friedrich Maurer rejected Anglo-Frisian as a historical subdivision of the Germanic languages. Instead, he proposed North Sea Germanic or Ingvaeonic, a common ancestor of Old Frisian, Old English and Old Saxon.
  5. Robert D. Fulk, “The Chronology of Anglo-Frisian Sound Changes”, Approaches to Old Frisian Philology, eds., Rolf H. Bremmer Jr., Thomas S.B. Johnston, and Oebele Vries (Amsterdam: Rodopoi, 1998), 185.
  6. Grant, William; Dixon, James Main (1921) Manual of Modern Scots. Cambridge, University Press. p.105