August Schleicher

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
August Schleicher
August Schleicher 1869 Kriehuber.jpg
August Schleicher
Información personal
Nacimiento 19 de febrero de 1821
Saxe- Meiningen.png Meiningen - Ducado de Sajonia-Meiningen
Fallecimiento 6 de diciembre de 1868
(47 años)
Flagge Großherzogtum Sachsen-Weimar-Eisenach (1813-1897).svg Jena - Ducado de Sajonia-Weimar-Eisenach
Causa de la muerte Tuberculosis Ver y modificar los datos en Wikidata
Lugar de sepultura Johannisfriedhof, Alemania Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad alemana
Educación
Educado en
Información profesional
Área Lingüística comparada
Conocido por Estudios Indo-Europeos
Empleador
Miembro de
Distinciones
  • Premio Volney (1863 y 1867) Ver y modificar los datos en Wikidata

August Schleicher (Meiningen, 19 de febrero de 1821 - Jena, 6 de diciembre de 1868) fue un lingüista alemán. Su trabajo más importante fue Compendio de la gramática comparativa de los idiomas indoeuropeos, en el cual intenta reconstruir el idioma protoindoeuropeo

Biografía[editar]

August Schleicher nació en Meiningen, sudeste de Weimar, en los bosques de Turingia. Comenzó su carrera estudiando teología e indoeuropeo, especialmente idiomas eslavos. Influido por Hegel, diseñó la teoría del idioma como un organismo vivo; con periodos de desarrollo, madurez y declive. En 1850 Schleicher terminó una monografía que describía sistemáticamente los idiomas europeos, Die Sprachen Europas in systematischer Übersicht (Las lenguas de Europa en sincronía). Representó las lenguas como organismos naturales que podrían ser descritos más convenientemente, usando términos de la biología, como por ejemplo género, especie y variedad. Schleicher afirmó que él mismo se había convencido de la descendencia natural y competencia de las lenguas antes de haber leído El origen de las especies de Darwin. Inventó un sistema de clasificación de los idiomas semejante a la taxonomía botánica, trazando grupos de lenguas relacionadas y clasificándolas en un árbol genealógico. Este modelo, denominado Stammbaumtheorie (teoría del árbol genealógico), tuvo un mayor desarrollo en el estudio de las lenguas indoeuropeas. Para mostrar la forma indoeuropea escribió un cuento breve en este idioma extinto. En la fábula de Schleicher La oveja y los caballos, ejemplificaba tanto las palabras como la cultura. Introdujo una representación gráfica de un «Stammbaum» en sus artículos de 1853. Al tiempo que publicaba su Deutsche Sprache (Lengua alemana) (1860) comenzó a utilizar los árboles genealógicos para mostrar las ramificaciones de las distintas lenguas. Schleicher ha sido reconocido como el primer lingüista que utilizó este sistema del árbol para demostrar el desarrollo de las lenguas. En su mayoría, sin embargo, se apropió de las ideas de Darwin y las introdujo en el estudio de las lenguas, creando así un proyecto importante que derivó de la influencia del romanticismo alemán y de las ideas de otros lingüistas como Humboldt o Hegel.

August Schleicher falleció de tuberculosis a la edad de 47 años en Jena (Turingia).

Bibliografía[editar]

  • Sprachvergleichende Untersuchungen. / Zur vergleichenden Sprachgeschichte. (2 vols.) Bonn, H. B. König (1848)
  • Linguistische Untersuchungen. 2. Teil: Die Sprachen Europas in systematischer Übersicht. Bonn, H. B. König (1850); neu herausgegeben von Konrad Körner, Amsterdam, John Benjamins (1982)
  • Formenlehre der kirchenslawischen Sprache. Bonn, H. B. König (1852); Nachdruck Hildesheim, Verlag Gerstenberg (1976)
  • Die ersten Spaltungen des indogermanischen Urvolkes. Allgemeine Zeitung für Wissenschaft und Literatur (agosto 1853)
  • Handbuch der Litauischen Sprache. (2 Bde.) Weimar, H. Böhlau (1856/57)
  • Litauische Märchen, Sprichworte, Rätsel und Lieder. Weimar, H. Böhlau (1857)
  • Volkstümliches aus Sonneberg im Meininger Oberlande - Lautlehre der Sonneberger Mundart. Weimar, H. Böhlau (1858)
  • Kurzer Abriss der Geschichte der italienischen Sprachen. Rheinisches Museum für Philologie 14.329-46. (1859)
  • Die Deutsche Sprache. Stuttgart, J. G. Cotta (1860); überarbeitet und neu herausgegeben von Johannes Schmidt, Stuttgart, J. G. Cotta (1888)
  • Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. (Kurzer Abriss der indogermanischen Ursprache, des Altindischen, Altiranischen, Altgriechischen, Altitalischen, Altkeltischen, Altslawischen, Litauischen und Altdeutschen.) (2 Bde.) Weimar, H. Böhlau (1861/62); Nachdruck Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag, ISBN 3810210714
  • Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft - offenes Sendschreiben an Herrn Dr. Ernst Haeckel. Weimar, H. Böhlau (1863)
  • Die Bedeutung der Sprache für die Naturgeschichte des Menschen. Weimar, H. Böhlau (1865)
  • Christian Donalitius Litauische Dichtungen (mit litauisch-deutschem Glossar herausgegeben von A. Schleicher), St. Petersburg, Russische Akademie der Wissenschaften (1865)
  • Darwinism Tested by the Science of Language. (Übersetzung aus dem Deutschen von Alexander V. W. Bikkers) London, J. C. Hotten (1869)
  • Die Darwinsche Theorie und die Sprachwissenschaft. Weimar, H. Böhlau (1873)
  • Laut- und Formenlehre der polabischen Sprache. Nachdruck Sändig Reprint Verlag H.R. Wohlwend, ISBN 325301908X
  • Sprachvergleichende Untersuchungen. Nachdruck Minerva GmbH, Wissenschaftlicher Verlag, ISBN 3810210722
  • Die Formenlehre der kirchenslawischen Sprache erklärend und vergleichend dargestellt. Nachdruck H. Buske Verlag, Hamburgo (1998), ISBN 387118540X

Enlaces externos[editar]