La zona de interés (novela)

De Wikipedia, la enciclopedia libre
The Zone of Interest
de Martin Amis
Género Novela Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Editorial Jonathan Cape Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 28 de agosto de 2014 Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición traducida al español
Título La zona de interés
Traducido por Jesús Zulaika
Editorial Anagrama
Fecha de publicación 2015

La zona de interés es la decimocuarta novela del autor inglés Martin Amis, publicada en 2014. Ambientada en Auschwitz, cuenta la historia de un oficial nazi que se ha enamorado de la esposa del comandante del campo. La historia la cuentan tres narradores: Angelus Thomsen, el oficial; Paul Doll, el comandante; y Szmul Zacharias, un Sonderkommando judío.

Argumento[editar]

“Golo” Thomsen es un oficial de enlace de las SS que debe montar para IG Farben una fábrica. La novela comienza en agosto de 1942, cuando Thomsen ve por primera vez a Hannah Doll, esposa de Paul Doll, el comandante del campo (una versión ficticia de Rudolf Höss). Él se siente inmediatamente intrigado e inicia algunos encuentros con ella. Con el tiempo, su relación se vuelve más íntima, aunque sigue sin consumarse. A pesar de sus intentos de discreción, Paul Doll desarrolla sospechas. Hace que uno de los prisioneros del campo la siga y le informa que efectivamente hicieron dos intercambios de cartas. Mientras espía a Hannah en el baño (como lo hace habitualmente), Paul la observa leer la carta de Thomsen en secreto y con bastante entusiasmo, antes de destruirla. A partir de ese momento, su esposa lo desprecia cada vez más, burlándose de él brutalmente en privado y avergonzándolo en público. Paul decide encomendar a Szmul, un miembro del Sonderkommando desde hace mucho tiempo, el asesinato de su esposa. Lo hace amenazando con capturar a la esposa de Szmul, Shulamith. El asesinato está previsto que tenga lugar el 30 de abril de 1943, en la Noche de Walpurgis.

Luego, la narración salta algunos años hasta el final de la historia. En septiembre de 1948, Thomsen intenta encontrar a Hannah, que ha desaparecido. La encuentra en Rosenheim, donde conoció a su marido. Le cuenta lo que sucedió en la Noche de Walpurgis: en el momento en que se suponía que Szmul asesinaría a Hannah, se apuntó con el arma a sí mismo y le reveló la verdad. Luego, Paul Doll le disparó antes de que pudiera suicidarse. Thomsen le pregunta a Hannah si podrían volver a verse. Ella le dice que mientras en el campo de concentración él era para ella una figura de lo que era sano y decente, fuera del campo simplemente le recordaba la locura de su vida pasada. Desanimado, él regresa a Múnich pero dejando la posibilidad de un "hasta pronto".

Estructura y temas[editar]

La novela se divide en seis capítulos y un epílogo. Cada uno de los seis capítulos se divide en tres secciones: la primera está narrada por Thomsen, la segunda por Paul Doll y la tercera por Szmul. El epílogo, denominado Lo que vino después, también se divide en tres secciones, todas ellas narradas por Thomsen, y cada una de ellas dedicada a una mujer diferente: primero Esther, luego Gerda Bormann y finalmente Hannah Doll.

Los estilos y modales de los tres narradores varían ampliamente. Thomsen es el protagonista de la novela, mayormente indiferente a los crímenes del campo hasta que se enamora de Hannah Doll. Su narración es la más razonable de las tres. El estilo de Paul Doll es más excéntrico y delirante que el de Thomsen. Está celosamente dedicado al esfuerzo nazi de genocidio y muestra una aterradora apatía ante los horrores del campo de concentración. Su creciente inestabilidad se magnifica cuando, durante sus cavilaciones, insiste en que es un hombre perfectamente normal y que actúa como lo haría cualquier otro hombre. A medida que la derrota alemana se vuelve inminente y afecta la moral de todos los que lo rodean, Doll hace una evaluación absurdamente distante de las consecuencias de la guerra. De los tres, Szmul es el más oscuro y su narración sirve como un pequeño epílogo para cada capítulo. Su tono es sepulcral y la mayor parte de sus pensamientos consisten en reflexiones incrédulas sobre sus acciones.

Antecedentes[editar]

Ya en su novela La flecha del tiempo o la naturaleza de la ofensa (1991) Amis había abordado el tema del Holocausto. La novela relata la vida de un médico alemán en Auschwitz en cronología inversa.

En una entrevista con el periódico Frankfurter Rundschau Amis proporcionó informaciones sobre la motivación que había dado lugar a la novela: "Primero, permítanme dejar claro que no me senté con la intención de escribir una novela sobre el Holocausto o Auschwitz. Como todos mis libros, La zona de interés comenzó con una inspiración: un hombre conoce a una mujer en un entorno aparentemente inofensivo y se enamora de ella a primera vista. Entonces entran en escena tres horcas, y el lugar resulta ser uno que en realidad hace imposible la idea del amor [...]. Las novelas sobre el Holocausto a menudo no lo son. Muchas se parecen más a meditaciones sobre el Holocausto o Auschwitz. La mayoría de ellos carecen de disciplina narrativa. Quería escribir algo que tuviera suspenso y elementos recurrentes, algo que formara una unidad temática y que se acercara más a mi idea de novela". [1]

Recepción[editar]

Las críticas en los países de habla inglesa fueron en gran medida positivas, [2][3][4][5]​ y algunos la nombraron la mejor novela de Amis en 25 años, desde la muy aclamada London Fields. [2][3]Joyce Carol Oates, escribiendo para The New Yorker, describió la novela como "un compendio de epifanías, apartes consternados, anécdotas e historia radicalmente condensada", con Amis "en su forma más convincente como un viviseccionista satírico con una mirada fría y un bisturí inquebrantable". [4]​ Un crítico del Washington Post elogió el singular talento de Amis para las palabras y la narración del personaje Paul Doll como "una actuación cómica magistral". [6]​Las críticas negativas al libro mencionaron su trama anticlimática [7]​ y su erotismo abiertamente fuera de lugar. [8]

La novela recibió una acogida reticente por parte de la crítica alemana. Esto se debió en parte a la cuestión de si una historia sobre el amor de un Obersturmführer de las SS por la esposa del comandante del campo de Auschwitz puede decirnos algo nuevo sobre el lugar más oscuro de todos, o tal vez deba ser vista simplemente como obscena.

Jens Jessen, Die Zeit, considera que si bien la empatía con la perspectiva de los perpetradores puede ser interesante desde un punto de vista literario, la puesta en escena de un amor trágico entre ellos, para los cuales Auschwitz se convierte en un destino bastante inofensivo, es simplemente absurda. [9]

Hans-Jost Weyandt, Der Spiegel indica que se trata de "una novela de entretenimiento paródica y exagerada [...]. Que no rehúye el kitsch y la payasada, que busca el remate crudo y la caricatura burda [...]. No se trata de un sacrilegio literario, sino más bien de un ejemplo que muestra los límites del arte de representación de Amis. Ese juego de coqueteo con lo ofensivo, practicado con éxito por Amis en el mundo anglosajón [...]. Es el texto de un autor que acumuló una gran cantidad de conocimientos y especulaciones mientras trataba sobre Auschwitz [...] pero no logró encontrar una postura narrativa." [10]

Judith von Sternbur, Frankfurter Rundschau, registró algunos momentos satíricamente brillantes, donde Amis "se burla" hábilmente de la ideología del Tercer Reich. Por otra parte, la trama le pareció demasiado lenta, el dibujo de los personajes superficial y lo que no debería trivializarse se cuenta y construye de una forma demasiado inofensiva, incluso sin control. [11]

Premios y honores[editar]

Adaptación cinematográfica[editar]

Jonathan Glazer adaptó el libro a un largometraje con el mismo título (La zona de interés) que se estrenó en 2023. La película ganó premios en numerosos festivales, incluido el Gran Premio de Cannes. [14][15]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Sasha Verna (3 de febrero de 2019). «Der Tod lacht immer zuletzt» [La muerte siempre ríe al final]. Frankfurter Rundschau (en alemán). Consultado el 26 de enero de 2024. 
  2. a b Preston, Alex (7 de septiembre de 2014). «The Zone of Interest review – Martin Amis's impressive holocaust novel». The Guardian. Consultado el 29 de septiembre de 2014. «La coda de posguerra del libro es tremendamente conmovedora: las secciones que describen a los "muchachos silenciosos" de Chelmno son casi ilegiblemente tristes, la figura de Szmul está brillantemente interpretada, al mismo tiempo admirable y horrorosa en su desesperado impulso por sobrevivir. Enfrentarse a la cabeza de Medusa de Auschwitz ha tenido un efecto saludable en los escritos de Amis, ya que los rigores éticos del tema lo despojaron de lo frívolo y carente de esencia.» 
  3. a b Wheldon, Wynn (16 de agosto de 2014). «The Zone of Interest is grubby, creepy – and Martin Amis's best for 25 years». The Spectator. Consultado el 29 de septiembre de 2014. 
  4. a b Carol Oates, Joyce (29 de septiembre de 2014). «The Death Factory». The New Yorker. Consultado el 29 de septiembre de 2014. 
  5. Marra, Anthony (24 de septiembre de 2014). «The Zone of Interest, by Martin Amis: review». SFGate. Consultado el 29 de septiembre de 2014. 
  6. Reich, Tova (25 de septiembre de 2014). «Book review: 'The Zone of Interest,' by Martin Amis». The Washington Post. Consultado el 29 de septiembre de 2014. 
  7. Guest, Katy (24 de agosto de 2014). «The Zone Of Interest by Martin Amis - book review». The Independent. Archivado desde el original el 7 de mayo de 2022. Consultado el 29 de septiembre de 2014. 
  8. Herman, David (28 de agosto de 2014). «The Zone of Interest: Atrocity and eroticism». The Jewish Chronicle Online. Consultado el 29 de septiembre de 2014. 
  9. Jens Jessen (3 de septiembre de 2015). «Ekel als Geste» [El asco como gesto]. Die Zeit (en alemán). Consultado el 26 de enero de 2024. 
  10. Hans-Jost Weyandt. «Holocaust-Pulp von Martin Amis Auschwitz? Da lach ich doch». Der Spiegel (en alemán). Consultado el 26 de enero de 2024. 
  11. Judith von Sternbur. «Interessengebiet» (en alemán). Consultado el 26 de enero de 2024. 
  12. «2015 Shortlist announced». Walter Scott Prize. 24 de marzo de 2015. Consultado el 26 de enero de 2024. 
  13. Ilana Moryoussef (26 de noviembre de 2015). «Martin Amis : Prix du Meilleur livre étranger 2015». Consultado el 26 de enero de 2024. 
  14. Yuan, Jada (19 de septiembre de 2023). «Haunting Holocaust movie ‘The Zone of Interest’ keeps gaining momentum». Washington Post (en inglés estadounidense). ISSN 0190-8286. Consultado el 26 de enero de 2024. 
  15. Daniel Kothenschulte (21 de mayo de 2023). «„The Zone of Interest“ von Jonathan Glazer: Die Banalität des Schönen» [“La Zona de Interés” de Jonathan Glazer: La banalidad de lo bello]. Frankfurter Rundschau (en alemán). Consultado el 26 de enero de 2024. «Los partidarios de las fieles adaptaciones de novelas se horrorizarían. Lo que interesa a Glazer, en cambio, es la banalidad de lo bello: los sueños pequeñoburgueses de prosperidad de Hedwig, realizados con una disciplina férrea, equipados con las posesiones robadas de la gente que es quemada al lado.» 

Enlaces externos[editar]