Ir al contenido

Láadan

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Láadan
Creado por Suzette Haden Elgin
Familia Lengua a priori
Escritura Alfabeto latino (en la mayoría de los casos)
Códigos
ISO 639-1 -
ISO 639-2 art
ISO 639-3 ldn

El Láadan es una lengua construida creada por Suzette Haden Elgin en 1982 con el propósito de estudiar la hipótesis de Sapir-Whorf,[1]​ en particular, para determinar si el desarrollo de un lenguaje destinado a expresar los puntos de vista de las mujeres crearía una cultura particular. Esta hipótesis se relaciona con la noción de que los lenguajes naturales occidentales podrían estar mejor adaptados para expresar los puntos de vista de los hombres que los de las mujeres. La lengua también fue incluida en la serie de libros de ciencia ficción de Elgin, Native Tongue. [2]​ De acuerdo con Elgin, el Láadan está diseñado para contrarrestar las limitaciones masculinas del lenguaje sobre las mujeres. Tales limitaciones se encuentran tanto en la carencia de palabras que expresen vivencias específicas de las mujeres (por ejemplo, las distintas formas de experimentar la menstruación), como en la falta de medios adecuados para la expresión emocional a través de la lengua. El Láadan busca resolver ambas carencias. Así, por ejemplo, contiene palabras que se usan para hacer enunciados inambiguos que incluyen cómo se siente uno acerca de lo que se dice; distintos términos para distintos tipos de amor; y varias palabras para describir la menopausia o la menarquía.[3]

Fonología

[editar]

Tonos

[editar]

El Láadan es una lengua tonal. Utiliza dos tonos distintos:

lo – /lō/ o /lò/ , un tono corto, medio o bajo, representado por una sola vocal sin marcar.

ló – /ló/ , un tono corto y alto, representado por una sola vocal marcada.

La palabra "Láadan" tiene tres sílabas: "lá-" con la vocal corta /a/ más tono alto; "-a" con la vocal corta /a/ y sin tono; y "-dan".

El Láadan no permite fonemas dobles (es decir, largos). Cuando dos vocales cortas idénticas aparecen juntas en un mismo morfema, una de ellas debe marcarse como aguda. Si añadir un afijo da como resultado dos vocales idénticas juntas, se inserta una /h/ epentética para evitar la secuencia prohibida. El idioma permite máa o maá , pero no *maa. Estas combinaciones pueden describirse como:

loó – /lǒː/ , un tono largo y grave, representado por una vocal doble, la segunda de las cuales está marcada

lóo – /lôː/ , un tono largo y agudo, representado por una vocal doble, la primera de las cuales está marcada

Algunas personas también analizan estas secuencias tonales como tonémicas, para un total de cuatro tonos. Según este análisis, se consideraría que la palabra "Láadan" tiene dos sílabas: /lâː/ y /dan/.

Elgin prefería un análisis del lenguaje como si no tuviera vocales largas y un solo tono, el tono alto (que se distingue del "tono neutro, de base"), pero reconoció que los lingüistas que usan otros formalismos estarían justificados al decir que hay dos tonos, alto y bajo (o no marcado o medio)

Referencias

[editar]
  1. Foer, Joshua; Thuras, Dylan; Morton, Ella (20 September 2016). Atlas Obscura. Workman. p. 23. ISBN 9780761169086.
  2. Haden Elgin, S. «""Láadan, the Constructed Language in “Native Tongue” Books"». Consultado el 9 de septiembre de 2025. 
  3. «"English to Láadan Dictionary"». Consultado el 9 de septiembre de 2025.