Ir al contenido

Suzette Haden Elgin

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Suzette Haden Elgin
Información personal
Nombre de nacimiento Patricia Anne Suzette Wilkins
Nacimiento 18 de noviembre de 1936 Ver y modificar los datos en Wikidata
Louisiana (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 27 de enero de 2015 Ver y modificar los datos en Wikidata (78 años)
Arkansas (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Estadounidense
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Lingüista, novelista, escritora, escritora de ciencia ficción y poeta Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Universidad Estatal de San Diego Ver y modificar los datos en Wikidata
Miembro de Asociación de escritores de ciencia ficción y fantasía de Estados Unidos Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web sfwa.org/members/elgin Ver y modificar los datos en Wikidata
Firma

Suzette Haden Elgin, nacida Patricia Anne Suzette Wilkins (Jefferson City, 18 de noviembre de 1936-Arkansas, 27 de enero de 2015), fue una poeta y escritora de ciencia ficción estadounidense, lingüista de profesión y feminista convencida. Fundó la Science Fiction Poetry Association y se la considera una figura relevante en el campo de los lenguajes construidos para la ciencia ficción con su trilogía Native Tongue.[1][2]

Fuera de la ciencia ficción, es conocida por su trilogía El arte de la autodefensa verbal, un ensayo donde presenta las tácticas clave y las habilidades para controlar el comportamiento lingüístico en la vida personal y profesional. Explica los significados ocultos de los silencios, el lenguaje corporal, la expresión y el tono.

Nació el 1936 en la ciudad de Jefferson, Misuri. Estudió en la Universidad de California en San Diego, donde se doctoró en Lingüística durante la década de 1960. Fue la primera estudiante de la UCSD en escribir dos tesis: una en inglés y otra en navaho. Fue profesora de lingüística en la Universidad Estatal de San Diego entre 1972 y 1980, donde hizo interesantes trabajos de investigación.

Empezó a escribir ciencia ficción en 1969 con el relato «For the Sake of Grace» en la publicación especializada Magazine of Fantasy and Science Fiction, relato que posteriormente fue incorporado a su obra At the Seventh Level (1972). Esta obra integraba una serie de óperas espaciales donde se narran las aventuras interestelares de Coyote Jones, agente de la Trigalactic Intelligence Service. Las tres primeras novelas se convertirían en una trilogía publicada en 1980 con el título de Communipath Worlds. El grado de detalle con que se habla de la situación de las mujeres es tal (especialmente en la segunda novela Furthest, de 1971), que la serie se utilizó en investigaciones y estudios feministas.

Elgin, además, creó un lenguaje artificial para su trilogía de ciencia ficción Native Tongue, conocido como láadan, que se fundamenta en una interpretación feminista de la hipótesis de Sapir-Whorf, que argumenta que cada lengua hace una comprensión particular del mundo.[3]​ El 1983 publicó una gramática y un diccionario que presenta el tema y describe este lenguaje: A first dictionary of Láadan (1983).[4]

Escritora comprometida con una visión feminista del mundo, reivindicó la relevancia de la ciencia ficción feminista y dio una de las más interesantes definiciones del género desde una óptica feminista:

La ciencia-ficción es el único género de la literatura en el que es posible que una escritora explore la pregunta de qué sería este mundo si pudiese deshacerse [X], donde [X] puede ser cualquiera de los hechos del mundo real que limitan y oprimen a las mujeres.
Suzette Haden Elgin[5]

En 1978, Elgin fundó la Asociación de Poesía de Ciencia Ficción, y pronto publicó un útil texto de apoyo, The Science Fiction Poetry Handbook (revisión 2004 de la versión informal de 1986).[1]​ El premio de la SFPA actualmente recibe el nombre de Elgin en su honor.[6]

Además de novelas, publicó relatos breves de ciencia ficción. Los temas principales de sus obras incluyen el feminismo, la lingüística, el impacto del lenguaje apropiado y la coexistencia pacífica con la naturaleza. Muchas de sus obras reflejan el entorno cultural y el patrimonio de Ozark.[7][8]​ Elgin fue profesora universitaria en California (SDSU) y en el 1980 se retiró a vivir en Arkansas con su segundo marido, George Elgin. La autora murió en 2015 a la edad de 78 años por causas desconocidas.[9][10][11]

A lo largo de su carrera, Suzette Haden Elgin ganó el premio Rhysling de poesía de la Asociación de Poesía de Ciencia-Ficción con Rocky Road tono Hoe el 1988. También estuvo nominada cuatro veces a los Premios Locus con tres novelas y un relato breve (1972, 1982, 1985, 1987): Furthest (1971), Twelve Fair Kingdoms (1981), Native Tongue (1984) y el relato breve «Lo, How an Oak E'er Blooming» (1986).

En 1995 fue nominada al galardón James Tiptree Jr Memorial, que reconoce obras de ciencia ficción que exploran y amplían los roles de mujeres y hombres, con su novela Earthsong (1993) que es la que cierra su reconocida trilogía Native Tongue.[12]

Obra

[editar]

Aquí están algunas de sus obras más relevantes. Para una versión detallada se recomienda consultar su ficha a la página Internet Speculative Fiction Database.[13]

Novelas

[editar]

Serie Coyote Jones

[editar]
  • Communipath worlds (1980) ; ISBN 9780671833923. Aquí se incluyen las tres primeras novelas de la serie: The Communipaths (1970), Furthest (1971) y At the Seventh Level (1972).

Trilogía de Ozark Fantasy

[editar]
  • The Ozark trilogy. Suzette Haden Elgin. Fayetteville : University of Arkansas Press, 2000. ISBN 9781557285928. Aquí se incluyen: Twelve Fair Kingdoms (1981), The Grand Jubilee (1981), y Then There'll Be Fireworks (1981).

Trilogía Native Tongue

[editar]
  • Native Tongue (1984); ISBN 0-87997-945-3.[14]Lengua materna, publicada por Ultramar en 1989, trad. de Rafael Marín Trechera
  • The Judas Rose (1987); ISBN 0-88677-186-2.[15]La rosa de Judas, publicada por Ultramar en 1990, trad. de Rafael Marín Trechera
  • Earthsong (1993); ISBN 0-88677-592-2

Relacionada con esta trilogía publicó la obra de investigación A First Dictionary and Grammar of Láadan (1985); ISBN 0-9618641-0-9

Relatos breves

[editar]

Aquí están sus relatos más relevantes, para una versión detallada se recomienda consultar su ficha en la ISDF.[13]

Relatos breves (1969-2007)
  • "For the Sake of Grace" – Fantasy & Science Fiction, 1969.[16]
  • "Old Rocking Chair's Vaso Me" – Fantasy & Science Fiction, 1974.[17]
  • "Modulation in Ajo Things" – Reflections of the Future anthology, 1975
  • "Lest Levitation Come Upon Os" – Perpetual Light anthology, 1982.
  • "Magic Granny Says Don't Meddle" – Fantasy & Science Fiction, 1984.
  • "School Days" – Light Years and Dark anthology, 1984.
  • "Chico Lafleur Talks Funny" – A Treasury of American Horror Stories, 1985.
  • "Lo, How an Oak E'er Blooming" – Fantasy & Science Fiction, 1986.
  • "Hush My Mouth" – Alternative Historias: 11 Stories of the World as It Might Have Been, edited by Charles G. Waugh and Martin H. Greenberg, 1986.
  • "Tornado" – Fantasy & Science Fiction, 1989.
  • "What the EPA Don't Know Won't Hurt Them" – Fantasy & Science Fiction, 1990.
  • "Only A Housewife" – Fantasy & Science Fiction, 1995.
  • "Soulfedge Rock" – Space Opera anthology, 1996.
  • "Weather Bulletin" – 1999.
  • "Honor Is Golden" – Analog, 2003.
  • "We have always spoken Panglish"- Scifi.com, 2004. Se incluye a su novela Native Tongue / Lengua Materna.
  • "What We Can See Now, Looking in the Glass", 2007.

Poesía

[editar]
Pequeña compilación (1965-2005)
  • The Less Said: A Book of Poems, 1965.
  • "McLuhan Transposed" – Burning with a Vision anthology, 1968.
  • "Lexical Gap" – Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, 1985.
  • "Presuppositional Ghostbusting" – Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, 1985.
  • "Rocky Road tono Hoe" – Star Line, 1987.
  • "Binary Addendum" – Star Line, 1989.
  • The science fiction poetry handbook. Suzette Haden Elgin; Mike Allen; Bud Webster; Science Fiction Poetry Association. Cedar Rapids, Iowa : Sam's Dote Publishing in cooperation with the Science Fiction Poetry Association, 2005. ISBN 9781930847811

No ficción

[editar]
Serie The Gentle Arte of Verbal Self-Defienda (ensayos)
Otras obras: Investigación y Lingüística

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b Web oficial de Science Fiction & Fantasy Poetry Association fundada el 1978 i encara vigent.
  2. . ISBN 0-7864-2142-8 https://www.thefreelibrary.com/Mohr,+Dunja+M.+Worlds+Apart%3F+Dualism+and+Transgression+in...-a0218817891.  Falta el |título= (ayuda)
  3. Chozick, Amy (11 desembre 2011). «Athhilezar? Watch Your Fantasy World Language». The New York Times. 
  4. John Clute, David Langford, Peter Nicholls i Graham Sleight. (ed.). «Third Edition of the Encyclopedia of Science Fiction» (en anglès). Consultado el 31 de diciembre de 2018. 
  5. Wells, Kim (1999). «An Interview with Suzette Haden Elgin». Women Writers (en anglès). Archivado desde el original el 13 de mayo de 2016. Consultado el 31/12/1018 (arxiu 1999). 
  6. Rhee, Margaret (23 de abril de 2018). «On resistance: the feminist legacy in science fiction.». Strange Horizons. 
  7. Elgin blog, ozarque.livejournal.com; accessed April 26, 2015.
  8. Elgin biography, sfwa.org; accessed April 26, 2015.
  9. notice of death opg Suzette Haden Elgin Archivado el 14 de agosto de 2017 en Wayback Machine., SFSite News; accessed April 26, 2015.
  10. Locus Online obituary, locusmag.com; accessed April 26, 2015.
  11. [1], 7th draft of her poem about Michael's death.
  12. «Science Fiction Awards+ Database» (en anglès). Consultado el 31 de diciembre de 1978. 
  13. a b Fixa de l'autora a la ISDF
  14. . Ultramar. ISBN 847386543X.  Falta el |título= (ayuda)
  15. . Ultramar. ISBN 8473865642.  Falta el |título= (ayuda)
  16. Va ser traduït al castellà i publicat amb el títol de Por el amor de Grace al volum Ciencia ficción selección 19(1969). També al volum Antología de novelas de anticipación - XVII selecció - (1969).
  17. Va ser traduït al castellà i publicat amb el títol de Las mecedoras al volum Ciencia ficción selección 38 (1979).

Enlaces externos

[editar]