Idioma wounaan
Woun Meu | ||
---|---|---|
Hablado en |
Colombia Panamá | |
Hablantes | 23 000 | |
Familia | Chocó | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | noa | |
| ||
El idioma wounaan también conocido como noanamá y llamado por sus hablantes Woun Meu, es una lengua perteneciente a la familia Chocó, con alrededor de 23 000 hablantes, entre Panamá y Colombia.
Fonología
[editar]Presenta 7 vocales orales y 7 nasales y 19 consonantes.[1]
Vocales
[editar]anteriores | posteriores | ||
---|---|---|---|
no redondeadas | redondeadas | ||
cerradas | i ĩ | ɯ ɯ̃ | u ũ |
medias | e ẽ | ɤ ɤ̃ | o õ |
abierta | a ã |
Cada una de las vocales tiene una contraparte nasalizada.[2]
Consonantes
[editar]Bilabiales | Alveolares | Palatales | Velares | Glotales | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
simples | aspirada | simples | aspirada | simples | aspirada | ||||
Oclusivas | sordas | p | pʰ | t | tʰ | k | kʰ | ʔ | |
sonoras | b | d | g | ||||||
Fricativa | s | ç | h | ||||||
Nasal | m | n | |||||||
Aproximantes | j | w | |||||||
Vibrante múltiple | r | ||||||||
Vibrante simple | ɾ |
Acento
[editar]El acento léxico no tiene un carácter fonológico; de hecho, no se han encontrado pares mínimos acentuales. Existe evidencia tanto de acentuación oxítona como de acentuación paroxítona y proparoxítona . Leowen (1954) y Binder y Binder (1974) proponen una serie de reglas para lograr explicar la colocación del acento, las cuales se pueden reducir a dos principios: el primero, que la acentuación básica es paroxítona; el segundo (que explica la mayoría de las acentuaciones oxítonas), que el acento tiende a asignarse a la sílaba con más peso moraico, que para el caso del waunana son las sílabas cerradas, las sílabas con vocales largas y, con un efecto variable, las sílabas con diptongos.[3]
Sintaxis
[editar]Propiedades más relevantes de la oración son orden básico de verbo final, el tipo de marcación de las relaciones fundamentales (ergativo-absolutivo), la referencia cruzada de número entre el sujeto y el verbo. Otras son la coordinación nominal y los mecanismos de cambio de valencia.[4]
Referencias
[editar]- ↑ Mejía, Gustavo (2000). "Presentación y Descripción Fonológica y Morfosintáctica del Waunana". María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.), Lenguas indígenas de Colombia: Una visión descriptiva. Santafe de Bogota: Instituto Caro y Cuervo. p.p. 86-88.
- ↑ «SAPhon – South American Phonological Inventories». Linguistics Berkeley (en inglés). Consultado el 23 de julio de 2018.
- ↑ Murillo Miranda, José Manuel; Marín Esquivel, Rebeca (4 de julio de 2022). «Notas sobre la fonología del waunana de Panamá». Revista Lengua Y Literatura. Vol. 8 (Núm. 1): 33. doi:10.5377/rll.v8i1.14513. Consultado el 29 de noviembre de 2022.
- ↑ Murillo Miranda, José Manuel (2015). "Notas sobre la Sintaxis del Waunana de Panamá"; Lingüística y Literatura 68. Medellín: Universidad de Antioquia. doi 10.17533/udea.lyl.n68a01
[1]
- ↑ Murillo Miranda, José Manuel; Marín Esquivel, Rebeca (4 de julio de 2022). «Notas sobre la fonología del waunana de Panamá». Revista Lengua Y Literatura. Vol. 8 (Núm. 1): 33. doi:10.5377/rll.v8i1.14513. Consultado el 29 de noviembre de 2022.