Idioma samareño

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
Samareño
Winaray
Hablado en Bandera de las Filipinas Filipinas
Región Sámar, Leite, Bilaran
Hablantes 2,560,000[1]
Familia Austronesia

 Malayo-polinesia
  Filipina
   Mesofilipina
    Bisayana
     Mesobisayana
      Samareño

Escritura Latino (variante filipina);
Históricamente, baybayin
Estatus oficial
Oficial en Bandera de las Filipinas Filipinas (idioma regional)
Regulado por Komisyon sa Wikang Filipino (Comisión para el Idioma Filipino)
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 war
ISO 639-3 war
Waray-Waray language map.png
Extensión del samareño

El samareño o bisaya de Leite y Sámar[2] es una lengua del filo austronesio; según una clasificación forma parte de la rama occidental de las lenguas malayo-polinesias[3] [4] y según otra (que parece la actual o de uso mayoritario) forma parte de las lenguas centrofilipinas dentro de las lenguas malayo-polinesias.[5] [6] Ambas clasificaciones coinciden en que pertenece a las lenguas bisayas.[3] [4] [5] [6] El samareño se habla en las Filipinas por unos 2,6 millones de personas.[1] Se le da el código de tres letras ISO 639-3 war [1] , pero no tiene código de dos letras ISO 639-1. Debido al contacto con el idioma español, cuenta con bastantes aportes léxicos del mismo.

El samareño es la lengua nativa de los habitantes de la isla de Sámar. No obstante, por la cercanía, también se habla en la provincia de Biliran y la porción oriental de Leyte, así como en Siquijor.

Números[editar]

1. usá
2. duhá
3. tuló
4. upát
5. limá
6. unóm
7. pitó
8. waló
9. siyám
10. napúlo
11. onse (a menudo se emplea el español para números superiores a 10)
100 cien
1.000 mil
1.000.000 milyon

Ejemplos[editar]

  • ¿Puedo hacer una pregunta? - ¿Puydi ba ako mamakiana?
  • ¡Buenos días! - ¡Maupay nga adlaw!
  • ¿A dónde va usted? - ¿Makain ka?
  • ¿Dónde está el cuarto de baño?- ¿Hain iton banyo (o baño)?
  • ¿Cuál es su nombre? - ¿Ano iton imo ngaran?
  • ¿Dónde está el mercado? - ¿Hain/Diin ba iton mercado?
  • Quisiera dos de ésos. - Gusto ko (hin) duha ini.
  • Hola, mi nombre es Pedro. - Kumusta. Pedro iton akon ngaran. o Ako hi Pedro

Referencias[editar]

  1. a b c Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. (2015). «Waray-Waray». Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition (Dallas, Texas: SIL International). Archivado desde el original el 21 de agosto de 2015. Consultado el 21 de agosto de 2015. 
  2. Wenceslao Emilio Retana y Gamboa, "Diccionario de filipinismos", 1921. Pág. 113.
  3. a b Kausen, Ernst [un matemático que desde 1973 también se dedica al estudio de las lenguas] (2005). «Austronesisch» (en alemán). pp. 4 y 1. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2015. Consultado el 21 de agosto de 2015. 
  4. a b Blaylock, Nate (1999). Birmingham Young University, ed. «The Austronesian language family» (en inglés). Archivado desde el original el 21 de agosto de 2015. Consultado el 21 de agosto de 2015. 
  5. a b Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. (2015). «Samar-Waray». Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition (Dallas, Texas: SIL International). Archivado desde el original el 21 de agosto de 2015. Consultado el 21 de agosto de 2015. 
  6. a b Greenhill, S. J.; Blust, R.; Gray, R. D. «Austronesian Basic Vocabulary Database». Consultado el 21 de agosto de 2015. 

Enlaces externos[editar]

Wikipedia
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma samareño.