Idioma kaytetye

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Kaytetye
Hablado en Bandera de Australia Australia (Territorio del Sudeste del Norte, a lo largo del río Finke)
Hablantes extinto (2018)
Familia

Lenguas pama-ñunganas
    Centrales
      Arándicas

       Kaytetye
Códigos
ISO 639-3 gbb
Glottolog kayt1238

Kaytetye (también escrito Kaititj, Gaididj, Kaiditj, Kaytej) es una lengua aborigen australiana hablada en el Territorio del Norte al norte de Alice Springs[1]​ por el pueblo kaytetye, que vive alrededor de Barrow Creek y Tennant Creek. Pertenece al Subgrupo arandico de las lenguas pama-ñunganas y está relacionado con Alyawarra, que es uno de los dialectos de la alto arrente. Tiene una fonología inusual y no hay dialectos conocidos.[1]

La lengua se considera amenazada; se utiliza para la comunicación cara a cara entre todas las generaciones, pero está perdiendo usuarios,[2]​ con solo 109 hablantes del idioma en el censo de 2021.[3]

Los Kaytetye tienen (o tenían) un lenguaje de señas bien desarrollado conocido como Akitiri o Eltye eltyarrenke.[4]

Mapa que muestra los idiomas

Fonología[editar]

Kaytetye es fonológicamente inusual en varios aspectos. Las palabras comienzan con vocales y terminan con schwa; las sílabas CV(C) completas solo aparecen dentro de una palabra, como en la palabra arrkwentyarte 'tres' (schwa se escribe e, a menos que sea la inicial, en cuyo caso no se escrito y, a menudo, no pronunciado). El acento recae en la primera sílaba completa. Solo hay dos vocales productivas, pero numerosas consonantes, incluidas consonantes predetenidas y prepalatalizadas.[5]

Consonantes[editar]

Las consonantes se presentan planas y labializadas.

Periferal Coronal
Laminal Apical
Bilabial Velar Palatal Dental Prepalatalizada Alveolar Retrofleja|-
Oclusiva p k c t̪ʷ ʲtʲtʷ t ʈʈʷ
Nasal plain m ŋŋʷ ɲɲʷ n̪ʷ ʲnʲnʷ n ɳɳʷ
preoclisiva ᵖmᵖmʷ ᵏŋᵏŋʷ ᶜɲᶜɲʷ ᵗn̪ᵗn̪ʷ jtnjt ᵗnᵗnʷ ᵗɳᵗɳʷ
Lateral ʎʎʷ l̪ʷ ʲlʲlʷ l ɭɭʷ
Aproximante ɰw j ɻɻʷ
Vibrante ɾɾʷ

[w] es fonémicamente /ɰʷ/. En la ortografía, /ɰ/ está escrito h.

Vocales[editar]

Anterior Central Posterior
Cerrada (i) ɨ ~ ə
Media
Abierta a

/i/ es marginal.

Los sistemas de dos vocales son inusuales, pero ocurren en el Arrernte estrechamente relacionado así como en algunos idiomas del Cáucaso del noroeste. Parece que el sistema de vocales deriva de uno anterior con el típico australiano /i a u/, pero que *u perdió su redondez frente a las consonantes vecinas, lo que resultó en la serie labializada de consonantes, mientras que *i también perdió su frontalidad (palatalidad) frente a otras consonantes, lo que resultó en algunos casos en la serie prepalatalizada.

Gramática[editar]

Los términos de parentesco se poseen obligatoriamente, aunque con pronombres gramaticalmente singulares. También hay un sufijo diádico:[5]

Inflexiones de parentesco de Kaytetye
Hermano mayor Madre
1 alkere-ye
mi/nuestro hermano
arrwengke
mi/nuestra madre
2 ngk-alkere
tu hermano
ngk-arrwengke
tu madre
3 kw-alkere
su hermano
kw-arrwengke
su madre
dyadic alkere-nhenge
hermano mayor y menor
arrwengke-nhenge
madre e hijo

Los pronombres duales y plurales distinguen la clusividad así como la la mitad (o 'sección') y la generación. Es decir, para un hablante masculino, se usan diferentes pronombres para "yo y mi hermano, abuelo, nieto" (generación par, misma fracción), "yo y mi padre, yo y el hijo de mi hermano" (generación impar). , misma fracción) y Yo y mi madre, cónyuge, hijo de hermana (fracción opuesta). Esto da como resultado doce pronombres para 'nosotros':[5]

Kaytetye pronouns for 'we'
Number & person Generación par
(misma mitad)
Generación impar
(misma mitad)
Misma mitad opuesta
Dual inclusiva ayleme aylake aylanthe
Dual exclusiva aylene aylenake aylenanthe
Plural inclusiva aynangke aynake aynanthe
Plural exclusiva aynenangke aynenake aynenanthe

Es decir, raíz ay-, sufijo dual -la o plural -na, infijo exclusivo en, nasal irregular para la generación par, y un sufijo para la misma fracción -ke o para la fracción opuesta -nthe.

Los verbos incluyen antiguos verbos de movimiento incorporados que indican la dirección y el tiempo relativo de alguien, generalmente el sujeto del verbo. Hay diferencias según el verbo sea transitivo o intransitivo:[5]

Tallos de 'movimiento asociado' de Kaytetye
Tiempo angke 'hablar' Gloss kwathe 'bebida' Gloss
Prior motion
(go/come and X)
angke-ye-ne- 'hablar después de ir' kwathe-ye-ne- 'beber después de ir'
angke-ye-tnye- 'hablar después de venir' kwathe-ye-tnye- 'beber después de venir'
angke-ya-lpe- 'hablar después de regresar' kwathe-ya-lpe- 'beber después de regresar'
angke-ya-yte- 'hablar después de que alguien llega' kwathe-ya-yte- 'beber después de que alguien llega'
Subsequent motion
(X and go/come)
angke-rra-yte- 'hablar antes de salir' kwathe-la-yte- 'beber antes de salir'
angke-rra-lpe- 'hablar antes de volver' kwathe-la-lpe- 'beber antes de regresar'
Concurrent motion
(X while going/coming)
angke-yerna-lpe- 'hablar mientras viene' kwathe-yerna-lpe- 'beber mientras viene'
angke-rra-pe- 'hablar mientras va a lo largo' kwathe-rra-pe-yne- 'bebe mientras vas'
angke-rra-ngke-rre-nye- 'hablar continuamente mientras va a lo largo' kwathe-la-the-la-rre- 'bebe continuamente mientras vas'
angke-lpa-ngke- 'hablar una vez cuando en el camino' kwathe-lpa-the- 'beber una vez cuando en el camino'
Prior and subsequent angke-nya-yne- 've y habla y vuelve' kwathe-nya-yne- 've y bebe y vuelve'

Pueblo[editar]

Referencias[editar]

  1. a b «Kaytetye». Ethnologue. Consultado el 10 de junio de 2019. 
  2. «Kaytetye in the Language Cloud». 
  3. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas census-explorer
  4. Kendon, A. (1988) Sign Languages of Aboriginal Australia: Cultural, Semiotic and Communicative Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. p. 60
  5. a b c d Koch, 2006. "Kaytetye". In the Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd ed.

Lecturas externas[editar]