Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Fiesta de La Tirana»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 201.241.183.211 a la última edición de Arafael
Línea 2: Línea 2:
'''Fiesta de La Tirana''', celebración de carácter [[religión|religioso]] realizada anualmente en el pueblo de [[La Tirana]], comuna de [[Pozo Almonte]] ([[Región de Tarapacá]], [[Chile]]) cada [[16 de julio]], en honor a la [[Virgen del Carmen]]. Esta es la fiesta religiosa más grande de Chile, reuniéndose en este pueblo de no más de 560 habitantes entre 200.000 y 250.000 visitantes durante la semana de celebraciones.
'''Fiesta de La Tirana''', celebración de carácter [[religión|religioso]] realizada anualmente en el pueblo de [[La Tirana]], comuna de [[Pozo Almonte]] ([[Región de Tarapacá]], [[Chile]]) cada [[16 de julio]], en honor a la [[Virgen del Carmen]]. Esta es la fiesta religiosa más grande de Chile, reuniéndose en este pueblo de no más de 560 habitantes entre 200.000 y 250.000 visitantes durante la semana de celebraciones.


Hola
== Origen ==
=== La Tirana ===
{{VT|La leyenda de la Tirana}}
[[Archivo:Iglesia_tirana.jpg|thumb|250px|Iglesia de La Tirana]]
[[Archivo:La_chinita.JPG|thumb|250px|Imagen de la Virgen en procesión]]
El origen se remonta al año [[1535]], cuando según la leyenda, [[Diego de Almagro]] en su recorrido hacia el [[descubrimiento de Chile]] desde [[Cuzco]] llevaba en su comitiva a un príncipe [[inca]]ico cautivo llamado Huillac Huma y que era el último sacerdote del culto a [[Inti]]. Junto a él, iba su bella hija llamada Ñusta Huillac.

Cuando el ejército se encontraba cerca del actual pueblo de [[Pica]], muchos de los prisioneros incas huyeron hacia la [[pampa del Tamarugal]], entre ellos, Ñusta Huillac y su padre. Refugiados en los bosques de [[tamarugo]]s, Ñusta Huillac organizó una rebelión para reestablecer el poder de su nación, llegando a ser temida tanto por sus enemigos que la nombraron como la "Tirana del Tamarugal".

Un día llegó un joven expedicionario portugués llamado Vasco de Almeida que había perdido su ruta hacia la mítica "Mina del Sol". El flechazo entre la bella reina y el portugués fue inmediato. Cuando su relación fue descubierta, fueron condenados a muerte ambos. Almeida, como una forma de que su amor sea eterno, convence a Ñusta Huillac para que se [[bautismo|bautice]] y así tras la muerte, renacerían en el más allá y vivirían unidos para siempre. Ambos son descubiertos en la ceremonia y son asesinados por los nativos.

En [[1540]], pasaba por el pueblo de "La Tirana" el fraile Antonio Rendón, encontrando una cruz, y como forma de homenajear a estos jóvenes, se construye en el lugar una capilla bajo el nombre de "Nuestra Señora del Carmen de La Tirana".

=== La fiesta de la Tirana ===
[[Archivo:BOLIVIA TIRANA 1905.JPG|thumb|250px|Cofradía boliviana en salitrera del cantón norte de Tarapacá en [[1905]]]]
La Fiesta de la Tirana es una festividad andina relacionada con la [[Pachamama]] vinculada a la [[Virgen de Copacabana]], ya que el obrero indígena tuvo raíces campesinas. Su origen como fiesta es minero creado por los obreros aymarás bolivianos y peruanos que trabajaban en las minas de [[cobre]] y [[plata]] en Huantajaya, Santa Rosa y Collahuasi y llegaron a [[San Lorenzo de Tarapacá]] como obreros del salitre. En el [[siglo XIX]] la fiesta fue redefinida con el auge [[salitre]]ro y se celebraba el 16 de julio en la pampa y el 28 de julio en Iquique. A fines del [[siglo XIX]], luego de la [[Guerra del Pacífico]], la fiesta se celebraba en diversas fechas: [[6 de agosto]] para los [[bolivia]]nos, [[28 de julio]] para los [[peru]]anos y [[16 de julio]] para los [[chile]]nos.

{{Cita|Las diversas cuadrillas de danzantes que se dirigieron a solemnizar las fiestas del Carmen de La Tirana, regresaron anteayer de Pozo Almonte, en un convoy de 19 carros. Los recién llegados dicen que la concurrencia que asistió a la fiesta lo pasó agradablemente, pues, aparte de las ceremonias religiosas que ofició el ilustrísimo señor Obispo, los devotos y los profanos han pasado verdaderos días de campo gozando a sus anchas [...] Los preparativos para las próximas festividades del 28 de julio, siguen la pampa en su punto. En la oficina Rosario de Huara se prepara un gran baile para el que ya se han repartido más de 100 invitaciones. Iguales manifestaciones se preparan también en otras oficinas de los alrededores de Huara. Parece, pues, que el próximo 28 de julio será celebrado ruidosamente por peruanos y chilenos, en amable consorcio, que indudablemente contribuirá a borrar las asperezas del pasado, honrando esta fecha común a todo Latinoamérica.|'''Pepe Hillo. Diario El Nacional, viernes 24 de julio de 1903'''<ref name="Miranda1"/>}}

Hacia [[1910]], como parte de la [[Chilenización de Tacna, Arica y Tarapacá|chilenización de Tarapacá]], se incluye esta nueva festividad en el calendario chileno un único día el [[16 de julio]] evocando a la [[Virgen del Carmen]] patrona del [[Ejército de Chile]].<ref name="Miranda1">{{cita web|
|apellido = González Miranda
|nombre = Sergio
|título = La presencia indígena en el enclave salitrero de Tarapacá. Una reflexión en torno a la fiesta de la Tirana
|año = 2006
|ubicación = Instituto de Estudios Internacionales, Centro de Investigaciones del Hombre en el Desierto. Universidad Arturo Prat. Iquique
|editorial = Chungará, Revista de Antropología Chilena
|url = http://www.scielo.cl/pdf/chungara/v38n1/art05.pdf
|fechaacceso = 2007
|}}</ref> Las cofradías peruanas y bolivianas se vieron afectadas por dicho proceso a partir de [[1911]], concediéndose al baile "El Chino", el más antiguo de los bailes chilenos de La Tirana (fundado en [[1908]]), el derecho de sacar a la Virgen durante la procesión. Como fiesta hasta [[1917]] estuvo separada de las autoridades de la iglesia. Fue el entonces [[obispo]] [[José María Caro]] quien acercó los bailes al [[Iglesia Católica|rito católico]].

La construcción de la iglesia de la Virgen del Carmen en la plaza Arica de [[Iquique]] en [[1933]], trasladó las celebraciones del desierto a la costa dando origen a la Fiesta de "La Tirana Chica", la cual se realiza inmediatamente después de la Fiesta de La Tirana (llamada "La Tirana Grande").


== Bailes ==
== Bailes ==

Revisión del 18:04 8 ago 2009

Imagen de la Virgen del Carmen durante la Fiesta de La Tirana

Fiesta de La Tirana, celebración de carácter religioso realizada anualmente en el pueblo de La Tirana, comuna de Pozo Almonte (Región de Tarapacá, Chile) cada 16 de julio, en honor a la Virgen del Carmen. Esta es la fiesta religiosa más grande de Chile, reuniéndose en este pueblo de no más de 560 habitantes entre 200.000 y 250.000 visitantes durante la semana de celebraciones.

Hola

Bailes

Bailarines en la Fiesta de La Tirana
"Morenos Humberto Gutiérrez Arica"

Durante la realización de esta ceremonia, se realizan diferentes tipos de bailes folclóricos de origen prehispánico, siendo uno de los más tradicionales los de las diabladas.

Algunos de los más importantes son:

  • Antawaras: Son danzas realizadas en punta de pie y con brazos levantados, originados en las ceremonias incaicas de culto al Sol, lo que explica el carácter invocativo de los brazos hacia el cielo. El hombre baila con ropa uniforme decorada, junto a un penacho de plumas en la cabeza de grandes dimensiones y un poncho delgado decorado. Las mujeres utilizan polleras, blusa decorada, sombrero de fieltro y zapatos bajos.
  • Chinos: Traídos desde el santuario de Andacollo, son de origen posthispánico. Posee una danza de expansión, caracterizada por sus brincos y sus ejercicios de equilibrio. Los chinos visten trajes color café carmelo especialmente bordados, junto a trozos de cuero amarrados a la cintura. La música se basa en instrumentos aerófonos monocorde y un tamboril. Aunque traidicionalmente es un baile masculino, en la actualidad existen algunas mujeres incorporadas
  • Chunchos: Baile mixto de origen boliviano, los bailarines describen círculos, con pasos y saltos largos. Éstos llevan una lanza de madera en la mano conectada a un cable tenso que permite percutir con la madera generando un sonido suave característico. Es acompañado con pitos, tamboriles y caja y en los últimos años han sido agregados instrumentos de percusión y bronces. Los vestidos, aunque son de colores uniformes, están ornamentados con plumas coloridas.
  • Diabladas: Se trata como fuerzas del mal desean derrotar a las del bien. Su origen mestizo se debe a los autos sacramentales españoles y ritos agrícolas aymaras.[1]​ El baile corresponde a una descripción del origen del mal, de los demonios y su lucha contra las fuerzas del bien, lideradas por el arcángel Miguel. Los demonios tratan de tentar a una mujer (china supay) que representa a la humanidad, pero son detenidos por la intervención del arcángel. Los figurines personajes secundarios que son, en general, demonios menores, reyes morenos o animales simbólicos (como el cóndor o el quirquincho). El caporal principal corresponde al demonio mayor que representa a Luzbel. En el último tiempo, la figura poderosa del arcángel ha sido cambiada por la de una joven. Los demonios utilizan grandes máscaras profusamente ornamentadas con simbologías tradicionales del mal (como dragones y serpientes). Tras la derrota del mal, los demonios y sus esposas comienzan a honrar a la Virgen. Las diabladas son acompañadas por grandes bandas de instrumentos de bronce y una fuerte percusión.
  • Gitanos: Como lo dice su nombre, el baile evoca las tradiciones de los grupos gitanos, con vestimentas coloridas y donde destacan el uso de pañuelos (en el caso de los hombres, es utilizado extendido detrás de los hombros). Las mujeres acompañan la música con la utilización de panderetas. Por ser de origen no cristiano, no bailan en la plaza fente a la iglesia sino a un costado de ella.
  • Indios: Bailes originados bajo influencia del cine estadounidense. Los bailes imitan las representaciones de indígenas norteamericanos (como apaches, y sioux). La vestimenta se remite a largos tocados de plumas y cintillos y el uso de lanzas para marcar el compás de la música. En la noche se realizan grandes fogatas en torno a las cuales se danza.
  • Kalawallos: También de origen prehispánico andino, se semeja al trote. Los bailarines realizan pasos con rodilla alzada y punta de pie en danzas miméticas y corales. El hombre utiliza un pantalón de un solo color adornado con brillos y una pechera con una equis decorada en ésta. Además, portan un paraguas decorado. Las mujeres, en tanto, usan faldón y polleras más un sombrero de fieltro y camisas decoradas.
  • Kullacas: En quechua, "hermana mayor". Se remonta a las danzas ceremoniales de las Vírgenes del Sol del Imperio Inca. Este baile femenino consta de diversas mujeres que giran en torno a una gran vara. Cada bailarina lleva una cinta de color unida al extremo superior de la vara, por lo que a lo largo de la danza, las distintas cintas se trenzan en el poste.
  • Morenos: Bailes mixtos integrados a La Tirana en los años 1930. Semejante a los chinos, son danzas de expansión, brincos, rondas y formación de figuras. Su origen se remonta a los inmigrantes negros a Bolivia como esclavos, los que traspasaron esta costumbre a los mestizos. Son acompañados por matracas trasladadas por los propios bailarines y bronces.
  • Sambos caporales: Baile de origen boliviano con raíces afroportuguesas, que junto a las diabladas, son los más populares. Es una danza de expansión abierta que incluye saltos con rodilla alzada, patadas, giros, y gran destreza fisica por parte de los bailarines varones, . La danza de las mujeres es independiente. Corresponde a una sátira a los capataces de la industria azucarera, lo que explica la utilización de látigos, grandes botas, anchos sombreros doblados hacia arriba en un costado y de pitos para marcar los pasos y saltos.

La fiesta

Misa solmene en la Plaza de La Tirana

A la celebración asisten fieles provenientes de diversas partes de Chile, Perú y Bolivia.[2]​ Al arribar al pueblo, los peregrinos cantan con alegría, diversas canciones, como la siguiente entonada por fieles del norte de Chile:

Campos naturales, déjenos pasar,
porque tus nortinos vienen a bailar.
Abránse las calles, dénnos el camino,
porque ya llegamos a nuestro destino

Al llegar al pueblo, las hermandades religiosas danzantes inician sus homenajes, de a una a través de un saludo en el mismo lugar conocido como "El Calvario". Así, el protocolo religioso de la fiesta continúa en el templo, con los tradicionales cantos y danzas, saludos y procesiones. En el templo lo primero es el saludo a la ermita de la virgen. En forma individual o en grupos pequeños, los peregrinos realizan diversos sacrificios para cumplir con sus mandas o peticiones, siendo las más populares la de llegar al santuario arrastrándose o arrodillados.

Cuando el reloj marca la medianoche del día 16 de julio, estallan fuegos artificiales y la fiesta alcanza su punto máximo en música, danza y cantos para celebrar el cumpleaños de la Virgen. En la plaza, se celebra una misa con toda la población del lugar cantando El alba.

Notas

Véase también

Enlaces externos