Diferencia entre revisiones de «Árabe libio»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo fr:Arabe libyen |
|||
Línea 26: | Línea 26: | ||
[[Categoría:Magreb]] |
[[Categoría:Magreb]] |
||
[[ar:لهجة ليبية]] |
|||
[[br:Arabeg Libia]] |
|||
[[de:Libysch-Arabisch]] |
|||
[[en:Libyan Arabic]] |
|||
[[eo:Libia araba]] |
|||
[[fr:Arabe libyen]] |
[[fr:Arabe libyen]] |
||
[[hr:Libijski arapski]] |
|||
[[mk:Либиски арапски јазик]] |
|||
[[pms:Lenga aràbica lìbica]] |
|||
[[pt:Árabe líbio]] |
|||
[[vi:Tiếng Ả Rập Libya]] |
Revisión del 01:53 13 mar 2013
Árabe libio | ||
---|---|---|
Li:bi ليبي | ||
Hablado en |
Libia Argelia Túnez Egipto | |
Región | Costa y centro de Libia, sur de Túnez, zona limítrofe de Argelia y costa oeste de Egipto. | |
Hablantes | 4 505 000 | |
Familia |
Afro-asiática Semítica Meridional; Árabe Magrebí Árabe libio | |
Escritura | Alfabeto árabe | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | no | |
ISO 639-2 | no | |
ISO 639-3 | ayl | |
| ||
El árabe libio es una variedad oral del árabe hablada en Libia. Puede dividirse en dos variantes: la oriental, en torno a Bengasi, y la occidental, en torno a Trípoli. Forma parte del continuum dialectal árabe del Magreb, denominado Dariya.
Historia
El dialecto árabe libio evolucionó a partir de dos grandes hechos históricos: la migración hilalí-sulaimí y la migración de los árabes de Al-Ándalus al Norte de África tras la Reconquista. Este dialecto también incorpora influencias del italiano y, en menor medida, del turco. Finalmente, tiene un sustrato bereber.
Literatura
Christophe Pereira,Le parler arabe de Tripoli (Libye), Zaragoza : Instituto de Estudios Ilamicós y del oriente próximo, 2010