Diferencia entre revisiones de «Delfín Dalmau»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Ceancata (discusión · contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 11: Línea 11:
Colaboró en diversas publicaciones periódicas y dirigió la revista ''Clarisme''. Políglota, fue un activo [[esperantista]], reconocido internacionalmente, y llegó a redactar la revista ''[[Kataluna Esperantisto]]'' y presidió la [[Federación Esperantista Catalana]], de la que fue uno de los máximos ideólogos, junto con [[Federico Pujolà|Federico Pujulà y Vallès]]. Destaca también en estenógrafo y enseñanza de idiomas. Publicó los primeros dos discos para la enseñanza del catalán con las voces de [[Pompeu Fabra]], [[Mercè Rodoreda]] y él mismo, novelas psicológicas y los ensayos presociolingüísticos: ''Poliglotisme passiu'' (1936) y ''Aclariments lingüístics'' (1962).
Colaboró en diversas publicaciones periódicas y dirigió la revista ''Clarisme''. Políglota, fue un activo [[esperantista]], reconocido internacionalmente, y llegó a redactar la revista ''[[Kataluna Esperantisto]]'' y presidió la [[Federación Esperantista Catalana]], de la que fue uno de los máximos ideólogos, junto con [[Federico Pujolà|Federico Pujulà y Vallès]]. Destaca también en estenógrafo y enseñanza de idiomas. Publicó los primeros dos discos para la enseñanza del catalán con las voces de [[Pompeu Fabra]], [[Mercè Rodoreda]] y él mismo, novelas psicológicas y los ensayos presociolingüísticos: ''Poliglotisme passiu'' (1936) y ''Aclariments lingüístics'' (1962).


Los estudios que Delfín Dalmau engloba bajo el rótulo de pedagogía lingüística se ocupan de cuestiones relacionadas con la interlingüística, la propuesta esperantista, la pedagogía, la sociolingüística y la filosofía del lenguaje. Dalmau siempre estuvo a la vanguardia de la cultura y supo hacer confluir universalismo-la necesidad de una lengua internacional auxiliar-y catalanismo integral, sin fisuras regionalistas ni sumisiones ni renunciamientos (como solía decir) de ningún tipo.
Los estudios que Delfín Dalmau engloba bajo el rótulo de pedagogía lingüística se ocupan de cuestiones relacionadas con la interlingüística, la propuesta esperantista, la pedagogía, la sociolingüística y la filosofía del lenguaje. Dalmau siempre estuvo a la vanguardia de la cultura y supo hacer confluir universalismo —la necesidad de una lengua internacional auxiliar— y catalanismo integral, sin fisuras regionalistas ni sumisiones ni renunciamientos (como solía decir) de ningún tipo.


La propuesta de poliglotismo pasivo consiste en cultivar y usar activamente la lengua propia, la lengua vernácula de cada lugar, y conocer con máxima corrección pero sólo pasivamente el mayor número posible de otras lenguas, como etapa intermedia entre una situación de imperialismo lingüístico a nivel español y planetario que habría que superar, y el horizonte igualitarista que la asunción del esperanto anuncia.
La propuesta de poliglotismo pasivo consiste en cultivar y usar activamente la lengua propia, la lengua vernácula de cada lugar, y conocer con máxima corrección pero sólo pasivamente el mayor número posible de otras lenguas, como etapa intermedia entre una situación de imperialismo lingüístico a nivel español y planetario que habría que superar, y el horizonte igualitarista que la asunción del esperanto anuncia.

Revisión del 09:30 16 jun 2020

Delfín Dalmau
Información personal
Nombre en catalán Delfí Dalmau Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 31 de julio de 1891 Ver y modificar los datos en Wikidata
Figueras (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 15 de abril de 1965 Ver y modificar los datos en Wikidata (73 años)
Barcelona (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Esperantista, lingüista, pedagogo y escritor Ver y modificar los datos en Wikidata
Firma
Dalmau hacia 1913

Delfín Dalmau i Gener (Figueras, Gerona, 1891 - Barcelona, 1965) fue un pedagogo y lingüista español.

Biografía

A los diecisiete años era profesor de la escuela de idiomas Berlitz de Barcelona, más tarde en el colegio Mont d'Or de Vallparadís de Tarrasa. De 1914 a 1917 dio clases de gramática española y francesa en Bahía Blanca. En 1918 fundó el primer Liceo Dalmau de enseñanza media y técnico, que en 1940 transformó en Instituto Belpost de enseñanza por correspondencia.

Colaboró en diversas publicaciones periódicas y dirigió la revista Clarisme. Políglota, fue un activo esperantista, reconocido internacionalmente, y llegó a redactar la revista Kataluna Esperantisto y presidió la Federación Esperantista Catalana, de la que fue uno de los máximos ideólogos, junto con Federico Pujulà y Vallès. Destaca también en estenógrafo y enseñanza de idiomas. Publicó los primeros dos discos para la enseñanza del catalán con las voces de Pompeu Fabra, Mercè Rodoreda y él mismo, novelas psicológicas y los ensayos presociolingüísticos: Poliglotisme passiu (1936) y Aclariments lingüístics (1962).

Los estudios que Delfín Dalmau engloba bajo el rótulo de pedagogía lingüística se ocupan de cuestiones relacionadas con la interlingüística, la propuesta esperantista, la pedagogía, la sociolingüística y la filosofía del lenguaje. Dalmau siempre estuvo a la vanguardia de la cultura y supo hacer confluir universalismo —la necesidad de una lengua internacional auxiliar— y catalanismo integral, sin fisuras regionalistas ni sumisiones ni renunciamientos (como solía decir) de ningún tipo.

La propuesta de poliglotismo pasivo consiste en cultivar y usar activamente la lengua propia, la lengua vernácula de cada lugar, y conocer con máxima corrección pero sólo pasivamente el mayor número posible de otras lenguas, como etapa intermedia entre una situación de imperialismo lingüístico a nivel español y planetario que habría que superar, y el horizonte igualitarista que la asunción del esperanto anuncia.

Obra escrita

En catalán

  • Seny i atzar. Llibreria Catalònia, Barcelona, 1932.
  • Una altra mena d'amor. Edicions Clarisme, Barcelona, 1933.
  • Polèmica. Edicions Clarisme, Barcelona, 1934.
  • Sinceritat. Imp. Flotats, Tarrassa, 1938.
  • Poliglotisme passiu. Publicacions de "La Revista", Barcelona, 1936.
  • Aclariments lingüístics. Rafael Dalmau, Editor, Barcelona, 1962.

En esperanto

  • Ilustrita lernolibro de Esperanto. 1938.
  • Stenologio kaj stenografio. Barcelona, 1955.
  • Dialekto, dialektiko. Editorial Belpost, Barcelona, 1956.
  • Esperanta resumo de la stenologio kaj stenografio. Editorial E. Moreno Medrano, Barcelona, 1961.

Bibliografía

  • Jordi Solé i Camardons, Poliglotisme i raó. El discurs ecoidiomàtic de Delfí Dalmau, Pagès Editors, Lérida, 1998.

Enlaces externos