Diferencia entre revisiones de «Tomiris»

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
1 byte añadido ,  hace 1 año
m
Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores)
m (Añadiendo la Categoría:Mujeres gobernantes mediante HotCat)
m (Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores))
[[Archivo:Tomyris Plunges the Head of the Dead Cyrus Into a Vessel of Blood by Alexander Zick.jpg|right|300px|thumb|"Tomiris sumerge a la cabeza del cadáver del rey [[Ciro el Grande|Ciro]] en una tinaja de sangre" por [[Alexander Zick]]]]
'''Tomiris''' ([[Lenguas iranias orientales]], Tahmirih "Brave" <ref name="Stiehl">For the etymology see: F. Altheim und R. Stiehl, Geschichte Mittelasiens im Altertum (Berlin, 1970), pp. 127–8</ref>, [[siglo VI a. C.]]), reina de los [[masageta]]s, pueblo [[escita]] formado por una confederación de tribus de [[Asia Central]], al este del [[mar Caspio]], en partes de lo que hoy forman los estados de [[Turkmenistán]], [[Afganistán]], oeste de [[UzbekistanUzbekistán]], y sur de [[Kazakstán]].<ref>Karasulas, Antony. Mounted Archers Of The Steppe 600 BC-AD 1300 (Elite). Osprey Publishing, 2004, ISBN 184176809, p. 7.</ref><ref>Wilcox, Peter. Rome's Enemies: Parthians and Sassanids. Osprey Publishing, 1986, ISBN 0-85045-688-6, p. 9.</ref><ref>Gershevitch, Ilya. The Cambridge History of Iran (Volume II). [[Cambridge University Press]], 1985, ISBN 0-521-20091-1, p. 48.</ref><ref>Grousset, René. The Empire of the Steppes. Rutgers University Press, 1989, ISBN 0-8135-1304-9, p. 547.</ref>
 
Según el historiador griego [[Heródoto]], el rey persa [[Ciro el Grande]] quiso casarse con ella, pero al ser rechazado decidió invadir su país. Después de una primera batalla, el ejército de los masagetas se emborrachó una noche y los persas aprovecharon para apresar al hijo de la reina [[Espargapises]] y gran número de tropas. Para vengar esta afrenta y el suicidio de Espargapises, Tomiris derrotó al rey de los persas y como Ciro muriera en el combate, hizo llenar de sangre un odre y, sumergiendo en su interior la cabeza del rey, exclamó: «¡Ahora, según te amenacé, te hartaré de sangre!»<ref>Herodoto Book One (205)-(214)</ref><ref name="womeninworldhistory">

Menú de navegación