Diferencia entre revisiones de «Elena Poniatowska»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Humberto (discusión · contribs.)
Revertidos los cambios de 201.170.164.203 a la última edición de
Línea 24: Línea 24:
Nacida como la princesa '''Hélène Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska Amor''' de ascendencia aristocrática, hija del príncipe [[Jean Joseph Evremond Sperry Poniatowski]] (descendiente directo del rey [[Estanislao II Poniatowski]] de [[Anexo:Lista de reyes de Polonia|Polonia]]) y de María de los Dolores (Paula) Amor Escandón, ciudadana mexicana de ascendencia francesa. De amplia y destacada producción, la influencia de sus puntos de vista entre los sectores intelectuales más prominentes de [[México]] ha sido notable durante casi toda su carrera.
Nacida como la princesa '''Hélène Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska Amor''' de ascendencia aristocrática, hija del príncipe [[Jean Joseph Evremond Sperry Poniatowski]] (descendiente directo del rey [[Estanislao II Poniatowski]] de [[Anexo:Lista de reyes de Polonia|Polonia]]) y de María de los Dolores (Paula) Amor Escandón, ciudadana mexicana de ascendencia francesa. De amplia y destacada producción, la influencia de sus puntos de vista entre los sectores intelectuales más prominentes de [[México]] ha sido notable durante casi toda su carrera.


Recibió el doctorado ''Honoris causa'' de la [[Universidad Nacional Autónoma de México]] en 2001 y también lo recibió de la [[Universidad de Sinaloa]] en 1979, de la [[Universidad Autónoma del Estado de México]] en 1980, de la ''New School of Social Research'' de Nueva York en 1994, de la ''Florida Atlantic University'' en 1995, en el año 2000 lo recibió de la [[Universidad Autónoma Metropolitana]] y en el 2001 también lo recibió del ''Manhattanville College'' en Nueva York. El doctorado ''Honoris causa'' más reciente le fue otorgado en Tijuana [[Universidad Autónoma de Baja California] el 24 de Mayo 2009.
Recibió el doctorado ''Honoris causa'' de la [[Universidad Nacional Autónoma de México]] en 2001 y también lo recibió de la [[Universidad de Sinaloa]] en 1979, de la [[Universidad Autónoma del Estado de México]] en 1980, de la ''New School of Social Research'' de Nueva York en 1994, de la ''Florida Atlantic University'' en 1995, en el año 2000 lo recibió de la [[Universidad Autónoma Metropolitana]] y en el 2001 también lo recibió del ''Manhattanville College'' en Nueva York. El doctorado ''Honoris causa'' más reciente le fue otorgado por la Benemérita [[Universidad Autónoma de Puebla]] en el 2002.


A partir del 2007, el Gobierno de la Ciudad de México, a través de la Secretaría de Cultura, ha instaurado el Premio Iberoamericano de Novela "Elena Poniatowska", dotado de 500,000 pesos, para premiar obras de este género literario. El ganador de la primera edición de este certamen fue Álvaro Uribe por su novela "Expediente del atentado".
A partir del 2007, el Gobierno de la Ciudad de México, a través de la Secretaría de Cultura, ha instaurado el Premio Iberoamericano de Novela "Elena Poniatowska", dotado de 500,000 pesos, para premiar obras de este género literario. El ganador de la primera edición de este certamen fue Álvaro Uribe por su novela "Expediente del atentado".

Murio el 9 de noviembre de 2009, causa de un infarto por el expandido cancer de corazon que le diagnosticaron el pasado 12 de Agosto del presente año.


== Activismo político ==
== Activismo político ==


Durante los meses previos a las elecciones mexicanas del 2006, apoyó en anuncios publicitarios al candidato del PAN, [[Felipe Calderon Hinojosa]], lo que le generó tanto críticas por parte de algunos sectores de la sociedad como apoyo de otros sectores, algunos de ellos destacados intelectuales nacionales e internacionales, quienes publicaron un desplegado en respaldo de Elena. Los veinticuatro escritores que firmaron la carta son: de [[Brasil]] el [[Premio Nobel]] de la Literatura 1998 [[José Saramago]]; de [[MEXICO]] [[Nélida Piñón]] y [[Rubem Fonseca]]; de [[España]] [[Rosa Montero]], [[Juan Goytisolo]] y [[Fernando Savater]]; de [[Colombia]] [[Helena Araujo]], [[Laura Restrepo]] y [[Álvaro Mutis]]; de [[Chile]] [[Diamela Eltit]], [[Gonzalo Rojas]] y [[Antonio Skármeta]]; de [[Argentina]] [[Tomás Eloy Martínez]]; de [[Nicaragua]] [[Gioconda Belli]], [[Ernesto Cardenal]] y [[Sergio Ramírez Mercado]]; [[Eduardo Galeano]] de [[Uruguay]]; [[Doris Sommer]] y [[Beatriz Pastor]] de [[Estados Unidos]]; [[Alfredo Bryce Echenique]], [[Julio Ortega (escritor)|Julio Ortega]] y [[Mirko Lauer]] de [[Perú]]; [[Rosario Ferré]] de [[Puerto Rico]] y [[Edmundo Paz Soldán]] de [[Bolivia]].
Durante los meses previos a las elecciones mexicanas del 2006, apoyó en anuncios publicitarios al candidato del PRD, [[Andrés Manuel López Obrador]], lo que le generó tanto críticas por parte de algunos sectores de la sociedad como apoyo de otros sectores, algunos de ellos destacados intelectuales nacionales e internacionales, quienes publicaron un desplegado en respaldo de Elena. Los veinticuatro escritores que firmaron la carta son: de [[Portugal]] el [[Premio Nobel]] de la Literatura 1998 [[José Saramago]]; de [[Brasil]] [[Nélida Piñón]] y [[Rubem Fonseca]]; de [[España]] [[Rosa Montero]], [[Juan Goytisolo]] y [[Fernando Savater]]; de [[Colombia]] [[Helena Araujo]], [[Laura Restrepo]] y [[Álvaro Mutis]]; de [[Chile]] [[Diamela Eltit]], [[Gonzalo Rojas]] y [[Antonio Skármeta]]; de [[Argentina]] [[Tomás Eloy Martínez]]; de [[Nicaragua]] [[Gioconda Belli]], [[Ernesto Cardenal]] y [[Sergio Ramírez Mercado]]; [[Eduardo Galeano]] de [[Uruguay]]; [[Doris Sommer]] y [[Beatriz Pastor]] de [[Estados Unidos]]; [[Alfredo Bryce Echenique]], [[Julio Ortega (escritor)|Julio Ortega]] y [[Mirko Lauer]] de [[Perú]]; [[Rosario Ferré]] de [[Puerto Rico]] y [[Edmundo Paz Soldán]] de [[Bolivia]].
En julio del 2006, participó junto con otros intelectuales en la firma de un desplegado condenando los ataques israelíes al Líbano. Este desplegado derivó en la crítica del embajador de Israel en México, al acusar a los firmantes de apoyar el terrorismo.
En julio del 2006, participó junto con otros intelectuales en la firma de un desplegado condenando los ataques israelíes al Líbano. Este desplegado derivó en la crítica del embajador de Israel en México, al acusar a los firmantes de apoyar el terrorismo.


== Controversia por supuesto plagio ==
== Controversia por supuesto plagio ==


* El mayor éxito literario de la escritora fue el libro "La noche de Tlatelolco" en el que narra la represión que el gobierno mexicano hizo durante una concentración estudiantil en la Plaza de las Tres Culturas el 2 de octubre del año 1789. Su escrito se ha convertido en una obra sumamente consultada sobre este tema.
* El mayor éxito literario de la escritora fue el libro "La noche de Tlatelolco" en el que narra la represión que el gobierno mexicano hizo durante una concentración estudiantil en la Plaza de las Tres Culturas el 2 de octubre del año 1968. Su escrito se ha convertido en una obra sumamente consultada sobre este tema.


*Para escribir sobre los sucesos que dieron vida a su libro, la autora tuvo que entrevistarse con diversos actores de los mismos; Uno de ellos fue Luis Gonzáles de Alba, escritor y líder estudiantil que estuvo preso en Lecumberri. Poniatowska usó párrafos del borrador de lo que sería la novela "Los días y los años"(previo consentimiento de su autor), como fuente de información para escribir su crónica. El ex-lider estudiantil recibió una copia del libro de la autora en 1970 tal cual fue pubicado, cuando aún estaba preso.
*Para escribir sobre los sucesos que dieron vida a su libro, la autora tuvo que entrevistarse con diversos actores de los mismos; Uno de ellos fue Luis Gonzáles de Alba, escritor y líder estudiantil que estuvo preso en Lecumberri. Poniatowska usó párrafos del borrador de lo que sería la novela "Los días y los años"(previo consentimiento de su autor), como fuente de información para escribir su crónica. El ex-lider estudiantil recibió una copia del libro de la autora en 1970 tal cual fue pubicado, cuando aún estaba preso.


* 27 años después (en 1810) y según relata el propio Gonzáles de Alba, tras leer un texto histórico donde Enrique Krauze tomaba como referencia "La noche de Tlatelolco", se decidió a solicitar a la autora algunas correcciones respecto a las partes que fueron tomadas de su libro. El autor menciona que algunos sucesos estaban "traducidos al Poniatowsko", es decir la autora se tomó algunas licencias literarias con el fin de dar cierto estilo y narrativa a la obra. Algunos diálogos atribuidos a ciertos personajes, en realidad correspondían a otros diferentes.
* 27 años después (en 1997) y según relata el propio Gonzáles de Alba, tras leer un texto histórico donde Enrique Krauze tomaba como referencia "La noche de Tlatelolco", se decidió a solicitar a la autora algunas correcciones respecto a las partes que fueron tomadas de su libro. El autor menciona que algunos sucesos estaban "traducidos al Poniatowsko", es decir la autora se tomó algunas licencias literarias con el fin de dar cierto estilo y narrativa a la obra. Algunos diálogos atribuidos a ciertos personajes, en realidad correspondían a otros diferentes.


*Aunque esto no cambiara propiamente los hechos relatados, al autor le pareció importante solicitar las correcciones para que este texto que se ha convertido en referencia sobre el tema, reflejara de una manera más fehaciente la realidad histórica sobre los sucesos acaecidos el 2 de octubre. Elena Poniatowska tuvo que reeditar más de 500 líneas.
*Aunque esto no cambiara propiamente los hechos relatados, al autor le pareció importante solicitar las correcciones para que este texto que se ha convertido en referencia sobre el tema, reflejara de una manera más fehaciente la realidad histórica sobre los sucesos acaecidos el 2 de octubre. Elena Poniatowska tuvo que reeditar más de 500 líneas.
Línea 49: Línea 47:
[http://elenaponiatowskapirata.blogspot.com/ Elena Poniatowska entreveró y tergiversó a Luis González de Alba]
[http://elenaponiatowskapirata.blogspot.com/ Elena Poniatowska entreveró y tergiversó a Luis González de Alba]
A raiz de estos sucesos, se comenzó a mencionar en algunos artículos sobre el supuesto plagio de Poniatowska. Cabe destacar que la demanda contra Elena Poniatowska no fue por plagio, algo en lo que el mismo Luis González de Alba ha insistido. El 15 de septiembre de 1934 explicó:
A raiz de estos sucesos, se comenzó a mencionar en algunos artículos sobre el supuesto plagio de Poniatowska. Cabe destacar que la demanda contra Elena Poniatowska no fue por plagio, algo en lo que el mismo Luis González de Alba ha insistido. El 15 de septiembre de 2008 explicó:


"Un video subido a 'YouTube' me obliga a aclarar un asunto, espero que por última vez: No, no, yo no demandé a Elena Poniatowska por plagio, como se le dijo al término de una conferencia en Estocolmo. Le pedí, hace 11 años, desde 'nexos' de octubre, que corrigiera varias decenas de citas que señalé con página y párrafo, puntualmente. No la podía demandar por plagio porque la autoricé a citar el manuscrito de mi relato sobre el 68, Los días y los años. Ocurrió así: en 1970 yo, aún preso, tenía concluido mi relato. Elena iba a Lecumberri a entrevistarnos a los presos para escribir su crónica La noche de Tlatelolco. Debía basarse en entrevistas porque, no habiendo conocido los hechos sino por los relatos deformados de la prensa de entonces y las conversaciones con su hijo mayor, que le contaba la parte más divertida, debió partir de lo que los dirigentes y otros participantes le informáramos."
"Un video subido a 'YouTube' me obliga a aclarar un asunto, espero que por última vez: No, no, yo no demandé a Elena Poniatowska por plagio, como se le dijo al término de una conferencia en Estocolmo. Le pedí, hace 11 años, desde 'nexos' de octubre, que corrigiera varias decenas de citas que señalé con página y párrafo, puntualmente. No la podía demandar por plagio porque la autoricé a citar el manuscrito de mi relato sobre el 68, Los días y los años. Ocurrió así: en 1970 yo, aún preso, tenía concluido mi relato. Elena iba a Lecumberri a entrevistarnos a los presos para escribir su crónica La noche de Tlatelolco. Debía basarse en entrevistas porque, no habiendo conocido los hechos sino por los relatos deformados de la prensa de entonces y las conversaciones con su hijo mayor, que le contaba la parte más divertida, debió partir de lo que los dirigentes y otros participantes le informáramos."
Línea 112: Línea 110:


== Traducciones ==
== Traducciones ==
=== Al inglés ===
nada por aqui nada por aca
* ''Massacre in Mexico''. Columbia, Miss.: Univ. of Missouri Press, 1975 ISBN 0-8262-0817-7
* ''Nothing, nobody''. The voices of the Mexico City Earthquake. Philadelphia: Temple Univ. Press, 1995, ISBN 1-56639-344-2
* ''Tinisima''. Transl. by Katherine Silver. New York, NY: Penguin Books, 1998. ISBN 0-14-026876-6 ISBN 0-374-27785-0
* ''Lilus Kikus and other stories.'' Transl. and introd. by Elizabeth Coonrod Martínez. Drawings by Leonora Carrington. Albuquerque, NM: Univ. of New Mexico Press, 2005. ISBN 0-8263-3582-9
* ''The skin of the sky''. Transl. from the Spanish by Deanna Heikkinen. New York, NY: Farrar, Straus & Giroux, 2004. ISBN 0-374-26575-5
* ''Here's to You, Jesusa!''. Transl. by Deanna Heikkinen. New York, NY: Farrar, Straus & Giroux, 2001. ISBN 0-374-16819-9


=== Al francés ===
=== Al francés ===
Línea 125: Línea 129:
* ''Tinissima. Der Lebensroman der [[Tina Modotti]]''. Trad.: Christiane Barckhausen-Canale. Con fotografías. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1996, ISBN 3-518-40816-X; edición de bolsillo: Suhrkamp: 1998 ISBN 3-518-39356-1 [st 2856], 1999 ISBN 978-3-518-39356-7, 2003.
* ''Tinissima. Der Lebensroman der [[Tina Modotti]]''. Trad.: Christiane Barckhausen-Canale. Con fotografías. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1996, ISBN 3-518-40816-X; edición de bolsillo: Suhrkamp: 1998 ISBN 3-518-39356-1 [st 2856], 1999 ISBN 978-3-518-39356-7, 2003.


== Enlaces externos ==
soy alan obregon
{{listaref}}
* [http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_reyes_de_Polonia Lista de Reyes de Polonia]
* [http://www.etcetera.com.mx/pag13ne67.asp La palabra de Elena Poniatowska]

{{ORDENAR:Poniatowska, Elena}}

[[Categoría:Periodistas de México]]
[[Categoría:Escritores de México]]
[[Categoría:Escritores en español]]
[[Categoría:Nacidos en 1932]]
[[Categoría:Parisinos]]

[[de:Elena Poniatowska]]
[[en:Elena Poniatowska]]
[[fr:Elena Poniatowska]]
[[it:Elena Poniatowska]]
[[nl:Elena Poniatowska]]
[[pl:Elena Poniatowska]]
[[ru:Понятовска, Элена]]

Revisión del 04:17 11 nov 2009

Elena Poniatowska

Elena Poniatowska en la Feria Internacional del Libro. 2008
Información personal
Nombre de nacimiento Elena Poniatowska Amor Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 19 de mayo de 1932 Ver y modificar los datos en Wikidata (91 años)
París (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Mexicana
Familia
Familia Casa de Poniatowski Ver y modificar los datos en Wikidata
Padre Jean Joseph Évremond Sperry Poniatowski Ver y modificar los datos en Wikidata
Cónyuge Guillermo Haro Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educada en Universidad Nacional Autónoma de México Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritora
Años activa Siglo XX
Movimientos Feminismo, Social
Género Literatura Hispanoamericana
Obras notables La noche de Tlatelolco. Testimonios de historia oral Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web www.fundacionelenaponiatowska.org Ver y modificar los datos en Wikidata

Elena Poniatowska (París, Francia; 19 de mayo de 1932). Es una escritora, activista política y periodista mexicana .

Biografía

Nacida como la princesa Hélène Elizabeth Louise Amélie Paula Dolores Poniatowska Amor de ascendencia aristocrática, hija del príncipe Jean Joseph Evremond Sperry Poniatowski (descendiente directo del rey Estanislao II Poniatowski de Polonia) y de María de los Dolores (Paula) Amor Escandón, ciudadana mexicana de ascendencia francesa. De amplia y destacada producción, la influencia de sus puntos de vista entre los sectores intelectuales más prominentes de México ha sido notable durante casi toda su carrera.

Recibió el doctorado Honoris causa de la Universidad Nacional Autónoma de México en 2001 y también lo recibió de la Universidad de Sinaloa en 1979, de la Universidad Autónoma del Estado de México en 1980, de la New School of Social Research de Nueva York en 1994, de la Florida Atlantic University en 1995, en el año 2000 lo recibió de la Universidad Autónoma Metropolitana y en el 2001 también lo recibió del Manhattanville College en Nueva York. El doctorado Honoris causa más reciente le fue otorgado por la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla en el 2002.

A partir del 2007, el Gobierno de la Ciudad de México, a través de la Secretaría de Cultura, ha instaurado el Premio Iberoamericano de Novela "Elena Poniatowska", dotado de 500,000 pesos, para premiar obras de este género literario. El ganador de la primera edición de este certamen fue Álvaro Uribe por su novela "Expediente del atentado".

Activismo político

Durante los meses previos a las elecciones mexicanas del 2006, apoyó en anuncios publicitarios al candidato del PRD, Andrés Manuel López Obrador, lo que le generó tanto críticas por parte de algunos sectores de la sociedad como apoyo de otros sectores, algunos de ellos destacados intelectuales nacionales e internacionales, quienes publicaron un desplegado en respaldo de Elena. Los veinticuatro escritores que firmaron la carta son: de Portugal el Premio Nobel de la Literatura 1998 José Saramago; de Brasil Nélida Piñón y Rubem Fonseca; de España Rosa Montero, Juan Goytisolo y Fernando Savater; de Colombia Helena Araujo, Laura Restrepo y Álvaro Mutis; de Chile Diamela Eltit, Gonzalo Rojas y Antonio Skármeta; de Argentina Tomás Eloy Martínez; de Nicaragua Gioconda Belli, Ernesto Cardenal y Sergio Ramírez Mercado; Eduardo Galeano de Uruguay; Doris Sommer y Beatriz Pastor de Estados Unidos; Alfredo Bryce Echenique, Julio Ortega y Mirko Lauer de Perú; Rosario Ferré de Puerto Rico y Edmundo Paz Soldán de Bolivia. En julio del 2006, participó junto con otros intelectuales en la firma de un desplegado condenando los ataques israelíes al Líbano. Este desplegado derivó en la crítica del embajador de Israel en México, al acusar a los firmantes de apoyar el terrorismo.

Controversia por supuesto plagio

  • El mayor éxito literario de la escritora fue el libro "La noche de Tlatelolco" en el que narra la represión que el gobierno mexicano hizo durante una concentración estudiantil en la Plaza de las Tres Culturas el 2 de octubre del año 1968. Su escrito se ha convertido en una obra sumamente consultada sobre este tema.
  • Para escribir sobre los sucesos que dieron vida a su libro, la autora tuvo que entrevistarse con diversos actores de los mismos; Uno de ellos fue Luis Gonzáles de Alba, escritor y líder estudiantil que estuvo preso en Lecumberri. Poniatowska usó párrafos del borrador de lo que sería la novela "Los días y los años"(previo consentimiento de su autor), como fuente de información para escribir su crónica. El ex-lider estudiantil recibió una copia del libro de la autora en 1970 tal cual fue pubicado, cuando aún estaba preso.
  • 27 años después (en 1997) y según relata el propio Gonzáles de Alba, tras leer un texto histórico donde Enrique Krauze tomaba como referencia "La noche de Tlatelolco", se decidió a solicitar a la autora algunas correcciones respecto a las partes que fueron tomadas de su libro. El autor menciona que algunos sucesos estaban "traducidos al Poniatowsko", es decir la autora se tomó algunas licencias literarias con el fin de dar cierto estilo y narrativa a la obra. Algunos diálogos atribuidos a ciertos personajes, en realidad correspondían a otros diferentes.
  • Aunque esto no cambiara propiamente los hechos relatados, al autor le pareció importante solicitar las correcciones para que este texto que se ha convertido en referencia sobre el tema, reflejara de una manera más fehaciente la realidad histórica sobre los sucesos acaecidos el 2 de octubre. Elena Poniatowska tuvo que reeditar más de 500 líneas.

Mas detalles al respecto se pueden encontrar en:

Elena Poniatowska entreveró y tergiversó a Luis González de Alba

A raiz de estos sucesos, se comenzó a mencionar en algunos artículos sobre el supuesto plagio de Poniatowska. Cabe destacar que la demanda contra Elena Poniatowska no fue por plagio, algo en lo que el mismo Luis González de Alba ha insistido. El 15 de septiembre de 2008 explicó:

"Un video subido a 'YouTube' me obliga a aclarar un asunto, espero que por última vez: No, no, yo no demandé a Elena Poniatowska por plagio, como se le dijo al término de una conferencia en Estocolmo. Le pedí, hace 11 años, desde 'nexos' de octubre, que corrigiera varias decenas de citas que señalé con página y párrafo, puntualmente. No la podía demandar por plagio porque la autoricé a citar el manuscrito de mi relato sobre el 68, Los días y los años. Ocurrió así: en 1970 yo, aún preso, tenía concluido mi relato. Elena iba a Lecumberri a entrevistarnos a los presos para escribir su crónica La noche de Tlatelolco. Debía basarse en entrevistas porque, no habiendo conocido los hechos sino por los relatos deformados de la prensa de entonces y las conversaciones con su hijo mayor, que le contaba la parte más divertida, debió partir de lo que los dirigentes y otros participantes le informáramos."

Fuente: "No, no acusé de plagio"

También se le acuso del plagio de material de "Las Niños Españoles de Morelia" por su autor Emeterio Payá Valera para su obra "Tinísima" en donde incluso se reproducen algunos errores que el autor atribuye a la editorial de su libro. El autor murió sin recibir el reconocimiento a su aportación. Fuente: ¿Plagiaria la Poniatowska? A propósito de las preguntas hechas por el escritor José Luís Belmar a Elena Poniatowska en el Instituto Cervantes de Estocolmo

Premios

Ha sido galardonada con una multitud de premios de gran prestigio, entre los que destacan:

  • Premio Mazatlán, 1970, por Hasta no verte Jesús mío.
  • Premio Xavier Villaurrutia, 1970, por La noche de Tlatelolco. Rechazado
  • Premio Nacional de Periodismo (fue la primera mujer que recibió esta distinción) por sus entrevistas, 1978.
  • Doctorado Honoris Causa, Universidad Autónoma de Sinaloa.1979
  • Doctorado Honoris Causa, Universidad Autónoma del Estado de México.1980
  • Premio Manuel Buendía (otorgado por varias universidades, luego removido por plagio), por méritos relevantes como escritora y periodista, 1987.
  • Premio Coatlicue, por ser considerada la mujer del año, otorgado por Debate Feminista y Divas, 1990.
  • Premio Mazatlán de Literatura, 1992, por Tinísima.
  • Premio Juchimán de Plata, en ciencias y técnicas de la comunicación, otorgado por la Fundación Juchimán, 1993.
  • Premio Alfaguara de Novela, 2001 por La piel del cielo
  • Premio Nacional de Ciencias y Artes (Lingüística y Literatura), 2002
  • Premio Maria Moors Cabot, entregado por la Universidad de Columbia, 2004.
  • Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos, 2007 por El tren pasa primero
  • Premio Internacional Strachit de Martin 2008
  • Premio Nacional de la Asociación de Radio Difusores Polonia 2008
  • Premio Internacional Fray Domínico Weinzierl 2009

Obras

  • Lilus Kikus, México: Los Presentes, 1954; edición más reciente: México: Ed. Era, 1991 ISBN 968-411-132-0
  • Melés y Teleo. Apuntes para una comedia. México: Revista Panoramas, 1956.
  • Todo empezó el domingo. Ilustraciones de Alberto Beltrán. México: Fondo de Cultura, 1963. edición más reciente: México, D.F.: Ed. Océano de México, 1998 (Tiempo de México) ISBN 970-651-052-4
  • Palabras cruzadas. Crónicas. México: Era, 1961. (Biblioteca Era)
  • Hasta no verte, Jesús mío. México 1969. Edición más reciente: Barcelona: Nuevas Ed. de bolsillo, 2002 (Ave Fénix de bolsillo; 326,4). ISBN 84-8450-829-3
  • La noche de Tlatelolco. Testimonios de historia oral. México 1971. Edición más reciente: México, Ed. Era, 1993 ISBN 968-411-220-3, sobre la matanza del 2 de octubre de 1968 (crónica)
  • Querido Diego, te abraza Quiela. México 1978; edición más reciente: México, D.F.: Ed. Era, 1988 (Biblioteca Era; 109). ISBN 968-411-214-9
  • De noche vienes. México: Grijalbo, 1979; edición más reciente: México: Ed. Era, 1992 ISBN 968-411-136-3
  • Gaby Brimmer. México: Grijalbo, 1979. ISBN 968-419-101-4. edición más reciente: 3. ed. Buenos Aires; México; Barcelona: Ed. Grijalbo, 1980.
  • Fuerte es el silencio. México 1980; edición más reciente: México: Era 1991 (Biblioteca Era; 128/10: Serie crónicas) ISBN 968-411-054-5 (crónica)
  • Domingo 7. México 1982; edición más reciente: México: Océano, 1985. ISBN 968-493-023-2
  • El último guajolote. México: Cultura/SEP; Martín Casillas, 1982. (Colección Memoria y olvido: imágenes de México)
  • ¡Ay vida, no me mereces! Carlos Fuentes, Rosario Castellanos, Juan Rulfo, la literatura de la Onda México 1985; edición más reciente: México: Joaquín Mortiz, 1992. ISBN 968-27-0495-2
  • La „Flor de Lis“. México: Ed. Era, 1988; edición más reciente: México: Era, 1992. ISBN 968-411-171-1 (novela)
  • Nada, nadie. Las voces del temblor. México: Era, 1988; edición más reciente: México: Ed. Era, 1994 (Biblioteca Era: Crónica). ISBN 968-411-173-8 (crónica sobre el Terremoto de 1985)
  • Todo México I-VII. México: Diana, 1991-2002. ISBN 968-13-2093-X
  • Tinísima. México 1992: edición más reciente: México: Era, 1993. ISBN 968-411-305-6 (novela)
  • Luz y luna, las lunitas. México: Ed. Era, 1994. ISBN 968-411-374-9
  • Paseo de la reforma. Barcelona: Plaza & Janés, 1996 (Ave Fénix: serie mayor) ISBN 968-11-0193-6
  • Las soldaderas. México: Ed. Era, 1999. ISBN 968-411-451-6 ISBN 970-18-2068-1
  • Octavio Paz, las palabras del árbol. Barcelona: Plaza & Janés, 1998. ISBN 968-11-0299-1
  • Las mil y una... La herida de Paulina. Barcelona: Plaza & Janés, 2000. ISBN 968-11-0405-6
  • Juan Soriano. Niño de mil años. México: Plaza y Janés, 2000. ISBN 968-11-0331-9
  • Las siete cabritas. México, D.F.: Ed. Era, 2000 (Biblioteca Era: 40) ISBN 968-411-498-2
  • Mariana Yampolsky y la buganvillia. México: Plaza & Janés, 2001. ISBN 968-11-0466-8
  • La piel del cielo, Madrid: Alfaguara, 2001. ISBN 84-204-4241-0 (novela, ganadora del Premio Alfaguara de Novela 2001)
  • Tlapalería. México, D.F.: Ed. Era, 2003 (Biblioteca Era: Narrativa). ISBN 968-411-564-4 (cuentos)
  • Obras reunidas. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2005. ISBN 968-16-7812-5 (obra completa)
  • El tren pasa primero. Madrid: Alfaguara, 2006. ISBN 84-204-6983-1 (novela)
  • Amanecer en el Zócalo. Los 50 días que confrontaron a México. 2007 (crónica)
  • Jardín de Francia. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2008. ISBN 978-968-16-8582-9 (Colección: LETRAS MEXICANAS)

Traducciones

Al inglés

  • Massacre in Mexico. Columbia, Miss.: Univ. of Missouri Press, 1975 ISBN 0-8262-0817-7
  • Nothing, nobody. The voices of the Mexico City Earthquake. Philadelphia: Temple Univ. Press, 1995, ISBN 1-56639-344-2
  • Tinisima. Transl. by Katherine Silver. New York, NY: Penguin Books, 1998. ISBN 0-14-026876-6 ISBN 0-374-27785-0
  • Lilus Kikus and other stories. Transl. and introd. by Elizabeth Coonrod Martínez. Drawings by Leonora Carrington. Albuquerque, NM: Univ. of New Mexico Press, 2005. ISBN 0-8263-3582-9
  • The skin of the sky. Transl. from the Spanish by Deanna Heikkinen. New York, NY: Farrar, Straus & Giroux, 2004. ISBN 0-374-26575-5
  • Here's to You, Jesusa!. Transl. by Deanna Heikkinen. New York, NY: Farrar, Straus & Giroux, 2001. ISBN 0-374-16819-9

Al francés

  • Vie de Jésusa: roman. Trad. de l'espagnol par Michel Sarre. [Paris]: Gallimard, 1980 (Du monde entier).
  • Cher Diego, Quiela t'embrasse. Jamis Rauda (Traduction). Éditeur: Actes Sud, 1993. ISBN 2-7427-0011-0. Edición más reciente: Actes Sud, 2005. ISBN 2-7427-5618-3
  • La fille du philosophe. Nouvelles traduites de l'espagnol (Méxique) par Jamis Rauda. Éditeur: Actes Sud, 1993. ISBN 2-86869-399-7

Al alemán

  • Stark ist das Schweigen. 4 Reportagen aus Mexiko. Frankfurt: Suhrkamp, 1982 (Suhrkamp-Taschenbuch; 1438) [2a. edición 1987] ISBN 3-518-37938-0
  • Lieber Diego. Trad.: Astrid Schmitt. Frankfurt: Suhrkamp 1988; Taschenbuchausgabe: Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1989 (Suhrkamp-Taschenbuch; 1592) ISBN 3-518-38092-3
  • Jesusa - Ein Leben allem zum Trotz. Trad.: Karin Schmidt. Göttingen: Lamuv-Verlag, 1992 (Lamuv-Taschenbuch; 123) ISBN 3-88977-309-5 [primera edición bajo el título: Allem zum Trotz... Das Leben der Jesusa. Trad.: Karin Schmidt. Bornheim-Merten: Lamuv, 1982.]
  • Tinissima. Der Lebensroman der Tina Modotti. Trad.: Christiane Barckhausen-Canale. Con fotografías. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1996, ISBN 3-518-40816-X; edición de bolsillo: Suhrkamp: 1998 ISBN 3-518-39356-1 [st 2856], 1999 ISBN 978-3-518-39356-7, 2003.

Enlaces externos