Diferencia entre revisiones de «Idioma tehuelche»
m Revertidos los cambios de 201.219.71.93 a la última edición de VolkovBot |
|||
Línea 169: | Línea 169: | ||
Un mismo lexema puede ser tratado como perteneciente a dos géneros distintos, cambiando el significado. Por ejemplo, un nombre en masculino puede indicar un objeto singular, y en neutro, un colectivo. |
Un mismo lexema puede ser tratado como perteneciente a dos géneros distintos, cambiando el significado. Por ejemplo, un nombre en masculino puede indicar un objeto singular, y en neutro, un colectivo. |
||
===Numerales=== |
|||
=== |
|||
El sistema de numeración es de base decimal. </br> |
|||
čočeʔ= uno</br> |
|||
xawke= dos</br> |
|||
qa:š= tres</br> |
|||
qa:ge= cuatro</br> |
|||
kt'en= cinco</br> |
|||
wenaqa:š= seis</br> |
|||
qo:ke= siete</br> |
|||
poš= ocho</br> |
|||
xamaqt'en= nueve</br> |
|||
oqaken= diez</br> |
|||
Además, presenta dos numerales más altos, préstamos del [[mapudungun]] (y en última instancia de alguna lengua andina que podría ser el aymara o el quechua):</br> |
|||
pataq'= cien</br> |
|||
warek= mil</br> |
|||
=== Verbo === |
=== Verbo === |
Revisión del 01:00 28 abr 2009
Idioma tehuelche | ||
---|---|---|
Aonek'o ájen, ’awk´oj | ||
Hablado en | Chile y Argentina | |
Región | Patagonia | |
Hablantes | ~4 | |
Puesto | No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013) | |
Familia | Tehuelche | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | sai (colectivo) | |
ISO 639-3 | teh | |
La lengua tehuelche es una lengua perteneciente al grupo chon, fue hablada por el pueblo llamado tehuelche meridional o aonik'enk, de la Patagonia. En su lengua, se le denominaba Aonek'o ájen [a.'o.ne.k'o ?a.jen].
Denominaciones
Clasificación
Fonología
Vocales
El tehuelche posee tres vocales, todas ellas con versiones breves y largas.
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Media | e e: | o o: | |
Abierta | a a: |
Consonantes
labial | dental | palatal | velar | uvular | glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
nasal | m | n | ||||
oclusiva simple | p | t | č | k | q | ʔ |
oclusiva glotalizada | p' | t' | č' | k' | q' | |
oclusiva sonora | b | d | g | G | ||
fricativa | s | š | x | X | ||
aproximante | j | w | ||||
lateral | l | |||||
vibrante | r |
El acento cae siempre sobre la primera sílaba de la palabra, a menos que esta sea un prefijo.
Morfología
Morfología nominal.
Pronombre
Las formas libres de los pronombres personales.
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
1 persona | ja: | okwa: | ošwa: |
2 persona | ma: | mkma: | mšma: |
3 persona | ta: | tkta: | tšta: |
Los pronombres personales también presentan formas afijadas.
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
1 persona | e-, -e | ok- | oš- |
2 persona | m-, -m | mk- | mš- |
3 persona | t-, -t | tk- | tš- |
Nombre
El nombre presenta categoría de género: masculino, femenino o neutro. Un mismo lexema puede ser tratado como perteneciente a dos géneros distintos, cambiando el significado. Por ejemplo, un nombre en masculino puede indicar un objeto singular, y en neutro, un colectivo.
Numerales
El sistema de numeración es de base decimal.
čočeʔ= uno
xawke= dos
qa:š= tres
qa:ge= cuatro
kt'en= cinco
wenaqa:š= seis
qo:ke= siete
poš= ocho
xamaqt'en= nueve
oqaken= diez
Además, presenta dos numerales más altos, préstamos del mapudungun (y en última instancia de alguna lengua andina que podría ser el aymara o el quechua):
pataq'= cien
warek= mil
Verbo
El verbo tiene tres modos: real, no real e imperativo, y cuatro tiempos: pasado lejano, pasado reciente, futuro mediato y futuro de intención.
Posposiciones
El idioma tehuelche presenta dos clases de posposiciones: las concordantes, que modifican su forma de acuerdo al género del sustantivo al que se posponen, y las invariables, que no lo hacen.
Referencias
- Fernández Garay, Ana V. (1997): Testimonios de los últimos tehuelches. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.
- Fernández Garay, Ana (1998), El tehuelche. Una lengua en vías de extinción, Valdivia: Facultad de Filosofía y Humanidades. Universidad Austral de Chile
- Fernández Garay, Ana V. (2004): Diccionario tehuelche-español / índice español-tehuelche. Leiden: University of Leiden [Indigenous Languages of Latin America 4].
- Viegas Barros, J. Pedro (2005): Voces en el viento. Raíces lingüísticas de la Patagonia. Buenos Aires: Mondragón.