Diferencia entre revisiones de «J»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.229.230.165 a la última edición de AVBOT
Línea 37: Línea 37:
Se escriben con '''j''':
Se escriben con '''j''':


* Las palabras que c omienzan por '''aje''' y '''eje''', excepto agencia, agenda y agente : ''ajenjo, eje mplo, aje trear''.
* Las palabras que comienzan por '''aje''' y '''eje''', excepto agencia, agenda y agente: ''ajenjo, ejemplo, ajetrear''.
* Las pal abras termin adas en '''jero''' y '''jería''', menos ligero: ''cons ejería, extranjero, p asajero, re lojería''.
* Las palabras terminadas en '''jero''' y '''jería''', menos ligero: ''consejería, extranjero, pasajero, relojería''.
* Los [[sus tantivo]]s t erminados en '''aje''': ''arbitraje, linaje, paisaje''.
* Los [[sustantivo]]s terminados en '''aje''': ''arbitraje, linaje, paisaje''.
* Los deriva dos de las pa labras que se es criben con '''j''' : ''cajero'' (ca ja), ''baj eza'' (bajo), ''hijastro'' ( hijo).
* Los derivados de las palabras que se escriben con '''j''': ''cajero'' (caja), ''bajeza'' (bajo), ''hijastro'' (hijo).
* Los s onidos ' ''je'' ' y '''ji''' de las form as verbales de los verbos que en infinitivo no llevan ''jota'' ni ''g'': ''r eduje'' (reducir), ''dij o'' (decir), ''atrajo'' (atraer).
* Los sonidos '''je''' y '''ji''' de las formas verbales de los verbos que en infinitivo no llevan ''jota'' ni ''g'': ''reduje'' (reducir), ''dijo'' (decir), ''atrajo'' (atraer).
*y las p alabras terminadas en "jero" y "jera"


== Representaciones alternativas ==
== Representaciones alternativas ==

Revisión del 21:04 19 abr 2010

Descendientes Ĵ Ɉ ɟ ʄ ȷ ʝ

La J es la undécima letra del alfabeto español, décima del orden latino internacional y es la octava consonante. Su nombre es jota (pl. jotas). En idioma español representa un sonido de articulación velar, sorda y fricativa; la mayor o menor tensión con que se articula en diferentes países y regiones produce variedades que van desde la vibrante a la simple aspiración.

Historia

Originalmente, en el alfabeto latino la jota era una variante caligráfica de la I. En latín y en las lenguas romances de la Edad Media representaba indistintamente los sonidos /i/, /iː/, y /j/ del Alfabeto Fonético Internacional. Fue en el siglo XVI cuando se empezó a considerar la j como una letra con valor propio, siendo la última letra que se incorporó al alfabeto latino moderno. El nombre en español de la letra, jota, viene del latín iota a través del griego antiguo en el que correspondió a una i larga (frente a ípsilon, "i breve").

Jeroglífico
(Fonograma de I)
Escritura hierática
(Fonograma de I)
Proto-Semitíco
Y
Fenicio
Y
Griego
iota
Etrusco
I
Latín
I
Latín
J
i

Uso fonético

Hasta el siglo XVII, muchas de las palabras que en castellano moderno contienen la letra "j" tenían en su lugar la letra "x", pronunciada /ʃ/ (como la "sh" inglesa o la "ch" francesa): así, el Quijote apareció originalmente publicado como Don Quixote y se pronunciaba Don Quishote. Sin embargo, durante ese siglo el sonido evolucionó hacia el de la jota actual, y tras las reformas ortográficas del siglo XVIII se cambió la grafía de la "x" por la de "j". Se han mantenido algunas excepciones como México, Texas o Axarquía y sus derivados, que se pronuncian como si tuviesen una "j" y que pueden también escribirse como Méjico, Tejas o Ajarquía.

Reglas para sus uso ortográfico

Se escriben con j:

  • Las palabras que comienzan por aje y eje, excepto agencia, agenda y agente: ajenjo, ejemplo, ajetrear.
  • Las palabras terminadas en jero y jería, menos ligero: consejería, extranjero, pasajero, relojería.
  • Los sustantivos terminados en aje: arbitraje, linaje, paisaje.
  • Los derivados de las palabras que se escriben con j: cajero (caja), bajeza (bajo), hijastro (hijo).
  • Los sonidos je y ji de las formas verbales de los verbos que en infinitivo no llevan jota ni g: reduje (reducir), dijo (decir), atrajo (atraer).

Representaciones alternativas

En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra Juliet. En código Morse es: ·---

Significados

Curiosidades

  • En el alfabeto latino es la letra que menos se repite.
  • Es la única letra del alfabeto que no está en la tabla periódica.

Enlaces externos